www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

[感知中國真實(shí)的脈搏] 感知地球脈搏

發(fā)布時(shí)間:2020-02-17 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:

     走進(jìn)國務(wù)院新聞辦公室李冰副主任的辦公室,他正在翻閱英國哲學(xué)家和思想家羅素的《中國問題》一書。   李冰說,八十多年前,羅素先生懷著對(duì)中國人民真誠而友好的感情,實(shí)地考察了中國當(dāng)時(shí)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化,寫就了他一生唯一的一本關(guān)于中國的論著《中國問題》。這本書反映了這位“世紀(jì)智者”對(duì)中國問題的種種思考,反映了一個(gè)西方進(jìn)步學(xué)者的中國觀。羅素先生開宗明義:“最近到中國的歐洲人,如果善于接納和思考,就會(huì)發(fā)現(xiàn)許多無從解答的疑惑,這是因?yàn)槲鳉W的情況沒有給他心理上的準(zhǔn)備!
  李冰掩上書卷,深有感觸地說,八十年過去了,當(dāng)今的中國已不是八十多年前積貧積弱的中國,也不是閉關(guān)鎖國的中國,中國已充分融入國際社會(huì),在國際舞臺(tái)上占有十分重要的位置。國際社會(huì)越來越關(guān)注中國,希望更多地了解中國。但是,羅素先生當(dāng)年所提出的“疑惑”至今仍然存在,而要解開“疑惑”,就必須幫助外國人做好心理上的準(zhǔn)備、文化上的準(zhǔn)備,就需要開展更多的對(duì)外文化交流。
  
  跨文化交流是一門藝術(shù)
  
  話題從羅素的《中國問題》轉(zhuǎn)到了《對(duì)外大傳播》刊登的“跨文化傳播論壇”的系列文章。
  
  李冰:《對(duì)外大傳播》雜志辦得不錯(cuò),有些文章很精致,特別是“跨文化傳播論壇”上采寫的那些文章。其中寫余秋雨的那篇文章讀后讓人很受啟發(fā)。我在想,搞對(duì)外宣傳工作的同志,應(yīng)該學(xué)習(xí)一下余秋雨的話語方式和思維方式。
  在與外國人的交流中,我們經(jīng)常遇到兩個(gè)問題:一個(gè)是語言翻譯問題。漢語雖然是世界上使用人數(shù)最多的語種,但是以漢語為交流工具的國家數(shù)量很少;漢語雖然被聯(lián)合國確定為工作語言之一,但在國際交往中,漢語的通行程度還很低。我們對(duì)外交流中很大程度上受到語言的影響和制約,因此在很多場合不能不通過翻譯的語言轉(zhuǎn)換。實(shí)事求是地說,這不但影響交流的效率,還很難保證信息交流的傳神逼真。我記得《對(duì)外大傳播》曾刊登過一篇黃友義同志的文章,專門講述中文翻譯成外文遇到的問題。他舉了很多例子說明我們經(jīng)常掛在口頭的一些詞匯,翻譯起來也并不是很容易的,甚至有些翻譯成了外文,卻完全不符合對(duì)方的文化傳統(tǒng),致使外國人聽不懂、看不懂,造成了信號(hào)傳遞的衰減和丟失。
  二是話語方式問題。我們的話語方式與外國人有很大不同,一般地說,中國人偏好綜合思維,談問題常從宏觀、全局問題談起;而西方人則偏好分析思維,談問題經(jīng)常從具體問題談起。另外,在談話中我們有的人喜歡引用中國成語和古詩詞,有的人經(jīng)常使用排比句、“四六句”,有的人習(xí)慣于講套話、空話,等等。這些話語方式會(huì)給對(duì)外交流增加更多的語言困難。曾經(jīng)有一位中挪友協(xié)主席寫來一封信,信中提出了嚴(yán)厲而善意的批評(píng),他批評(píng)說我們一些同志的講話和文章很難懂,寫的東西簡直讓人感到吃驚,到處是奇怪的表達(dá)方式、錯(cuò)誤的句式。這些批評(píng)至今言猶在耳。
  跨文化交流是一門藝術(shù)。做“外宣”要視野開闊,話語方式要國際化,而且要有知識(shí)含量?缥幕瘋鞑ヅc比較文學(xué)關(guān)系很密切。探討跨文化傳播,應(yīng)該理性思維多一些,不能是純粹的、一般化的工作性總結(jié)。
  《對(duì)外大傳播》:研究就是一種探索,是為了推動(dòng)實(shí)踐的發(fā)展,而不應(yīng)該是簡單的經(jīng)驗(yàn)的加法。你一直在組織策劃系列的“感知中國”對(duì)外文化交流活動(dòng),影響很大。請(qǐng)介紹一下這方面的情況。
  李冰:國務(wù)院新聞辦公室組織的第一次大型文化交流活動(dòng)是在1999年,是與聯(lián)合國教科文組織共同舉辦的。至今已經(jīng)組織了八年文化交流活動(dòng),其中大型的、綜合性的文化交流活動(dòng)有十八次,“感知中國”活動(dòng)跨越了南美、北美、歐洲、亞洲、非洲、大洋州。
  《對(duì)外大傳播》:最近的一次是在非洲搞的“感知中國•南非行”活動(dòng),是嗎?
  李冰:是的。2006年11月1日在南非首都拉開帷幕的“感知中國•南非行”,可以說是新中國與非洲國家開啟外交關(guān)系50年以來最大規(guī)模的一次文化活動(dòng),也是中非合作論壇的海外配合行動(dòng)。2006年6月,溫家寶總理訪問南非時(shí),與南非總統(tǒng)姆貝基簽署了《中南關(guān)于深化戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的合作綱要》,將“感知中國•南非行”活動(dòng)列入其中。
  當(dāng)時(shí),在南非首都比勒陀利亞國家大劇院上演了具有中國傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)的陜西《唐樂舞》。隨后,來自河南、四川、北京的文藝團(tuán)體也先后為觀眾獻(xiàn)上了《少林功夫》、《天姿國樂》、《中國歷代服裝和民族服裝服飾展演》等14場演出。此外,“中國工藝珍寶展”、“現(xiàn)代中國攝影展”和“中國電影電視周”等也在活動(dòng)期間舉辦。
  南非政要對(duì)這次文化交流活動(dòng)十分重視。南非總統(tǒng)府部長帕哈德先生是中國的老朋友,在不到一周的時(shí)間里,他三次參加了我們的活動(dòng),兩度致詞。他帶領(lǐng)全家看了《少林功夫》的演出。他兒子練過武術(shù),把朋友都帶來觀看。國外練拳不太正宗,他們把拳當(dāng)做體操練。演出結(jié)束后,我把他的兒子請(qǐng)上了舞臺(tái),我對(duì)他說:老師就在這,你跟著學(xué)吧。少林武術(shù)團(tuán)中年齡最小的8歲的小和尚教他,他跟著學(xué)。他兒子悟性很好,又是學(xué)猴拳,又是練蛤蟆功。很多散場后沒走的觀眾圍上來觀看,爆發(fā)出了一陣陣的掌聲和笑聲。
  南非人民對(duì)中華文化非常喜愛。藝術(shù)家的演出給觀眾帶來了高品位的視聽享受,讓南非觀眾對(duì)中華文明有了更深切的感知。每當(dāng)音樂響起,滿場的聽眾就隨著樂曲打起拍子,這種互動(dòng)場景很是感人。
  
  組織“感知中國”文化活動(dòng)是個(gè)系統(tǒng)工程
  
  《對(duì)外大傳播》:“感知中國”,這個(gè)名字給人的感覺是,只要不拒絕,只要肯伸出手,就可以感受到一個(gè)真實(shí)中國脈搏的跳動(dòng)。這些活動(dòng)的成功,其中最主要的原因是什么?
  李冰:對(duì)外文化交流活動(dòng),很多部門都在積極推動(dòng),文化部、僑辦、友協(xié)、旅游局以及各省市自治區(qū)都做了很多工作。但是,各部門、各地區(qū)組織的文化交流活動(dòng)創(chuàng)意不同。新聞辦組織的“感知中國”,是把各種文化活動(dòng)捆綁在一起,通過演出、展覽、演講、論壇等多種方式,在一段時(shí)間內(nèi),形成一個(gè)中華文化的氣場,掀起一股“中國熱”,引發(fā)傳媒的“中國話題”。我們用了個(gè)具有哲學(xué)色彩的詞――“感知”,就是想使對(duì)象國的受眾從方方面面感受、了解中國,促進(jìn)不同文化之間的相互認(rèn)同和借鑒,這是我們組織“感知中國”的全部目的。
  像“感知中國”這樣大型、綜合性的對(duì)外文化交流活動(dòng),是個(gè)系統(tǒng)工程。我做了八年的組織、策劃工作,感觸良多。從活動(dòng)組織工作的層面講,要使活動(dòng)收到預(yù)期的效果,有很多環(huán)節(jié)是不能忽視的。我曾經(jīng)將其歸納為“樹立一個(gè)觀念、做好四個(gè)規(guī)劃”。
  《對(duì)外大傳播》:能具體地談?wù)劧际切┦裁磧?nèi)容嗎?
  李冰:簡單地說吧,不然像是做報(bào)告了。樹立一個(gè)觀念,就是樹立時(shí)時(shí)刻刻都要意識(shí)到自己是中華文明的傳播者和中國形象的展示者的觀念。我經(jīng)常向我們的團(tuán)隊(duì)強(qiáng)調(diào),展示中國形象要從我們每個(gè)人做起,從第一次與外方接觸與合作做起。
  我們的工作團(tuán)隊(duì)與外方合作者接觸很多、很具體,合作者對(duì)我們的感觸和認(rèn)識(shí)比一般人看一場演出或展覽要深刻得多。他們每個(gè)人心中都會(huì)對(duì)我們的人員素質(zhì)、工作能力、處事風(fēng)格做出評(píng)價(jià),而這種評(píng)價(jià)是與感知中國密切聯(lián)系的。如果我們這個(gè)工作團(tuán)隊(duì)不能被人家尊敬和認(rèn)同,即使演出成功,它所帶來的效果也將大打折扣。
  所以說,只要我們一出場,“工作表演”就開始了,對(duì)方感受中國、感受中國人也就開始了。除了工作團(tuán)隊(duì),還有幾百人的表演隊(duì)伍,也要注意這個(gè)問題,舉止言行都要得體,需要提前培訓(xùn)的在國內(nèi)要搞好培訓(xùn)。這方面工作做好了,我們文化展示的效果將是乘法,是加倍的。
  《對(duì)外大傳播》:這是個(gè)很重要的問題,與全民素質(zhì)有關(guān),F(xiàn)在迎奧運(yùn)過程中,大力提倡“做文明市民”也是這個(gè)道理。那么,“四個(gè)規(guī)劃”都是什么內(nèi)容呢?它是否在組織實(shí)施上有克隆價(jià)值?
  李冰:在項(xiàng)目的實(shí)施上,我們注意總結(jié)了一些規(guī)律性的東西,我愿意和大家分享我們的體會(huì),雖可借鑒但不可“克隆”。
  
  第一,項(xiàng)目規(guī)劃。選項(xiàng)目大有文章。項(xiàng)目是對(duì)外文化交流的主體內(nèi)容,到不同的國家應(yīng)該選不同的項(xiàng)目,這就需要知己知彼,有個(gè)效果預(yù)判。一般地說,哪些項(xiàng)目容易獲得成功呢?要考慮哪些因素呢?我的看法是,首先帶出去的這個(gè)項(xiàng)目,要有中國文化特色,在與異文化對(duì)比中有優(yōu)勢,有文化對(duì)話能力。也就是說,可以考慮優(yōu)先選擇我們有,對(duì)方無;我們的表演水平高,對(duì)方表演水平較低的文化項(xiàng)目,展己之長嘛。其次,要盡量選擇交流無障礙的項(xiàng)目。比如,靠形體展示的,包括舞蹈、武術(shù)、雜技等;靠實(shí)物展示的,包括文物、服裝服飾、美術(shù)品、工藝品等;靠影像展示的,包括影視節(jié)、電影節(jié)、圖片展等;靠音律展示的,包括中國民樂、歌曲,等等。這些都是容易被理解,容易被接受的。其三,所選項(xiàng)目要有外宣內(nèi)涵。比如中國歷代服裝展演,在法國、德國、南美、俄羅斯、非洲的活動(dòng)中都被帶出去了。這個(gè)展演,我們展示的僅僅是模特嗎?僅僅是服裝服飾嗎?都不是。我們展示的是我們中國的歷史。從秦到清的服裝變化,展示出了中國歷史是怎么走過來的。是從服裝看歷史,從服裝服飾看中華文明的發(fā)達(dá)。另外,我們?cè)诼?lián)合國舉辦的中國世界文化遺產(chǎn)圖片展覽,除了展示中國的世界文化遺產(chǎn)的輝煌,同時(shí)展示了中國這些世界文化遺產(chǎn)保護(hù)的狀態(tài),讓圖片告訴世人,中國兩千年前的東西被保護(hù)得很好,中國在負(fù)責(zé)任地保護(hù)這些屬于全人類的寶貝。其四,選擇在國外表演比較方便的項(xiàng)目。我們是個(gè)人口眾多的大國,反映在文化表演上,往往是表演場所比較大,登臺(tái)的演員比較多。在國外,如果一個(gè)城市只有幾十萬人,它是絕不會(huì)建造一個(gè)像人民大會(huì)堂這么大的公共建筑的。在國外演出要找足夠大的舞臺(tái)是困難的。所以,一定要“量體裁衣”,根據(jù)考察時(shí)了解到的對(duì)方表演條件選擇我們的表演項(xiàng)目。
  第二,宣傳規(guī)劃。要擴(kuò)大影響,必須做好宣傳、推介,因?yàn)榈浆F(xiàn)場參加文化交流活動(dòng)的人數(shù)畢竟有限,通過傳媒可以使更多的人接受我們的文化信息。我們舉辦文化活動(dòng)的宣傳推介采用四種方式:一是通過傳媒,到一個(gè)國家舉辦文化活動(dòng)的意向確定之后,我們便開始與那個(gè)國家的傳媒聯(lián)系,介紹我們的活動(dòng)。比如去年我們確定了“感知中國•南非行”之后,邀請(qǐng)南非最大的電視臺(tái)來訪,到中國做訪談節(jié)目,并了解我們的文化活動(dòng)內(nèi)容為其將來的報(bào)道做準(zhǔn)備。每次在國外辦展覽,我們都安排一個(gè)傳媒專場,給傳媒拍攝展品提供方便。我們每次還都舉辦新聞發(fā)布會(huì),介紹文化活動(dòng)的情況。安排著名演員接受采訪,在巴西、阿根廷舉辦活動(dòng)時(shí),楊麗萍成了傳媒追逐的對(duì)象,在幾天之內(nèi)接受了十幾次采訪。二是通過廣告,包括室內(nèi)廣告、媒體廣告、室外廣告烘托氣氛,廣而告之。我們每次都設(shè)計(jì)一個(gè)獨(dú)特的廣告畫,你看我們辦公室走廊掛的那些廣告畫就是歷次活動(dòng)的記錄。三是通過網(wǎng)絡(luò)。每次我們都專門辦一個(gè)網(wǎng)頁,介紹活動(dòng)的內(nèi)容,轉(zhuǎn)發(fā)活動(dòng)的報(bào)道,匯集活動(dòng)的資料。在一些國家舉辦活動(dòng),售票也是通過網(wǎng)絡(luò)的。四是通過外宣品。每次活動(dòng)我們都制作一批配合宣傳的外宣品,有畫冊(cè)、有折頁、有書籍,還有小紀(jì)念品。
  第三,財(cái)務(wù)規(guī)劃。搞文化交流活動(dòng)是需要大筆經(jīng)費(fèi)的;ㄥX要算細(xì)賬,有時(shí)稍仔細(xì)一些就可以為國家節(jié)約不少錢。要盡量走商業(yè)化運(yùn)作的路子,吸引外國的一些大公司參與。2000年我們?cè)诿绹愕奈幕顒?dòng),經(jīng)過與美國的一些大公司聯(lián)系,有20多家公司愿意提供贊助并擔(dān)任活動(dòng)組委會(huì)成員。這些美國大企業(yè)不僅給我們提供了200多萬美元的贊助,還增加了我們活動(dòng)在美國的影響力和認(rèn)同度。美國《紐約時(shí)報(bào)》在報(bào)道中說,中國的文化活動(dòng)組委會(huì)宣傳冊(cè),“讀起來像美國大公司的名人錄”。一些大傳媒集團(tuán)的老板做組委會(huì)成員,對(duì)美國的輿論導(dǎo)向是會(huì)有影響的。
  第四,安保規(guī)劃。到國外搞文化活動(dòng),人員安全、展品安全、政治安全都要周到考慮。在美國,我們遇到過“法輪功”人員、“民運(yùn)”分子的干擾;在南非,我們遇到過社會(huì)治安問題;在德國,我們遇到過文物安全問題,等等。最有意思的是,我們到美國辦中國珍寶展和中國歷代服裝展演時(shí),場面十分紅火,場外排了一公里半長的隊(duì)伍,每個(gè)人都要排上幾個(gè)小時(shí)才能進(jìn)場。那些跑到國外練“法輪功”的人,在我們活動(dòng)場所附近搞靜坐示威,當(dāng)面對(duì)參觀展覽的長隊(duì)伍時(shí),他們坐不住了,向我們哀求說,他們希望也能進(jìn)去看看,行嗎?我們對(duì)他們說,可以,但是必須脫掉示威的黃衣服。他們脫掉了黃衣服,同意排隊(duì)進(jìn)去,還在展覽的留言簿上寫出了“中國文化偉大”這樣的話語。這件事足可以看出中華文化的吸引力和感召力。
  想簡單點(diǎn)說,一說起來還是長了。因?yàn)檫@方面的故事太多了。
  
  糾正偏見的最好方式是講事實(shí)
  
  《對(duì)外大傳播》:剛才你說到,選擇對(duì)外文化交流的項(xiàng)目要有中國文化特色。現(xiàn)在一些人認(rèn)為全球化的趨勢在影響文化多元化發(fā)展,這方面你有什么評(píng)論?
  
  李冰:世界上的文化歷來是多元的,是多種文化互相借鑒、互相促進(jìn)、互相融合而發(fā)展起來的。三千多年來,我們領(lǐng)略了中國文化傳統(tǒng)、希臘文化傳統(tǒng)、希伯來文化傳統(tǒng)、印度文化傳統(tǒng)、阿拉伯文化傳統(tǒng)、非洲文化傳統(tǒng),還有神秘的瑪雅文化,等等。這些文化都是人類創(chuàng)造的寶貴文化財(cái)產(chǎn)。一種文化的生命力是否久遠(yuǎn),在于它是否不斷吸收不同文化的因素,使自己不斷更新和發(fā)展。中華文化就吸收了很多印度佛教的養(yǎng)分。
  現(xiàn)在,全球化的浪潮沖擊著人們生活的各個(gè)方面,那么會(huì)不會(huì)使文化“趨同”呢?我認(rèn)為,不會(huì)的。我們?cè)趯W(xué)習(xí)“民族”的定義時(shí)便知道,“民族”的構(gòu)成要素中包括民族共同的文化。也就是說,獨(dú)特的民族文化,是確認(rèn)自己獨(dú)特身份的重要標(biāo)志。各種文化會(huì)因?yàn)椤叭蚧睅淼奈镔|(zhì)、文化的發(fā)展而得到自身更好發(fā)展的條件,但絕不會(huì)因此面臨衰亡。一種文化吸收另一種文化,發(fā)展起來的仍然是自己的文化,就像中華文化吸收佛教文化的營養(yǎng),使中華文化有了很大發(fā)展,我們常用的詞匯很多是從佛經(jīng)引過來的,但是中華文化并沒有因此而消失,反而更加豐富了。
  《對(duì)外大傳播》:多元文化之間是有差異的,在互相交流的過程中會(huì)出現(xiàn)“誤讀”,這個(gè)問題你怎么看?在對(duì)外文化交流中如何防止“誤讀”?
  李冰:你提的問題很專業(yè)、很學(xué)術(shù),在考我,是吧?(笑)你說得對(duì),各文化之間有差異,而人們往往又按照自身的文化傳統(tǒng)、思維方式去解讀另一種文化,因而就容易產(chǎn)生誤讀。
  我認(rèn)為誤讀有兩種情況,一種是正常的誤讀,一種是非正常的誤讀。正常誤讀是由文化差異帶來的。因?yàn)槿藗兌际怯米约旱谋疚幕ソ庾x異文化,有些理解不了,理解了的可能也不是原義。就如人類描繪的鬼神、太空人總也脫離不了人的模式一樣,大家是把異文化納入到本文化中去認(rèn)知的。這種正常的誤讀只能盡量減少,減少的方式就是我們?cè)谖幕瘋鬟f時(shí)盡量貼近國外的文化傳統(tǒng)和思維習(xí)慣。非正常的誤讀是文化差異加上偏見造成的。由于不同國家意識(shí)形態(tài)的差別,由于受冷戰(zhàn)思維的影響,國際社會(huì)還存在著“妖魔化”中國的現(xiàn)象,這使一些不了解中國和中國文化的人受到了誤導(dǎo),產(chǎn)生某些偏見。糾正偏見的最好方式是講事實(shí),讓他們更多地接觸中國和中國文化,讓他們更多地用自己的眼睛去觀察,用自己的頭腦去思考。
  
  中國不怕看,只要不帶有頑固的偏見;中國歡迎被報(bào)道,只要報(bào)道是客觀的、真實(shí)的
  
  《對(duì)外大傳播》:距離2008北京奧運(yùn)越來越近了,已進(jìn)入飛快的倒計(jì)時(shí)的日子,你認(rèn)為我們外宣工作者應(yīng)投身進(jìn)來做些什么?
  李冰:奧運(yùn)會(huì)對(duì)于我們來說是一個(gè)讓世界看中國的最好機(jī)會(huì)。從外宣角度來說,過去我們的煩惱是希望世界看中國,了解一個(gè)真實(shí)的中國,可是不少有偏見的人缺少熱情和興趣,F(xiàn)在,中國面臨著奧運(yùn)會(huì)的到來,情況完全不同了。你不想讓人家看,不讓人家報(bào)道都不行。我們的煩惱是拿什么給人家看。過去說話沒人注意聽,而現(xiàn)在講臺(tái)給你了,讓你上去講,關(guān)鍵是你講什么、怎么講。
  像奧運(yùn)這樣的機(jī)會(huì)不是總有的,想干事,得有機(jī)會(huì)才行,F(xiàn)在如果外宣抓不住機(jī)會(huì),不為國家多出力,就會(huì)愧對(duì)歷史,愧對(duì)國人。
  大奧運(yùn)外宣工作,我們要準(zhǔn)備的很多。屆時(shí)到中國來采訪的記者會(huì)有三萬多人。估計(jì)其中有一半是報(bào)道賽事的場內(nèi)記者,有一半是報(bào)道中國社會(huì)、文化情況的場外記者。雅典奧運(yùn)時(shí),我們就是通過場外記者的報(bào)道了解到了雅典文化古跡和希臘的民風(fēng)民俗。
  全面又近距離地被觀察,使得中國的優(yōu)缺點(diǎn),別人都會(huì)看到,優(yōu)點(diǎn)是真實(shí)的,缺點(diǎn)也是真實(shí)的。中國不怕看,只要不帶有頑固的偏見;中國歡迎被報(bào)道,只要報(bào)道是客觀的、真實(shí)的。我們要通過各種方式的服務(wù),使場外記者報(bào)道中國更便利些。奧運(yùn)會(huì)期間會(huì)搞很多文化交流活動(dòng),任何舉辦國家都會(huì)借這個(gè)千載難逢的機(jī)會(huì)進(jìn)行本民族文化的傳揚(yáng)。
  訪談進(jìn)行了兩個(gè)小時(shí),我們很珍惜與對(duì)外傳播中樞機(jī)構(gòu)的領(lǐng)導(dǎo)接觸的機(jī)會(huì),也就將方方面面的問題一股腦地拋出來,李冰副主任也是竭力滿足我們的提問。
  在他辦公室的書柜里,擺滿了各種各樣的書籍,中國文化上下五千年,國際的風(fēng)云際會(huì),都囊括其間。就要到來的奧運(yùn)賽事,是他眼中的東西方文明交會(huì)的另一場戰(zhàn)役。采訪結(jié)束多日,他的話還時(shí)不時(shí)地響在耳畔――“像奧運(yùn)這種機(jī)會(huì)不是總有的,想干事,得有機(jī)會(huì)才行。現(xiàn)在如果外宣抓不住機(jī)會(huì),不為國家多出力,就會(huì)愧對(duì)歷史,愧對(duì)國人”。
  
 。ǜ寮答佌(qǐng)至dachuanbo@yahoo.省略,歡迎讀者與主持人交流。)
  責(zé)編:譚震

相關(guān)熱詞搜索:脈搏 感知 中國 感知中國真實(shí)的脈搏 感知中國 感知中國中心

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com