【與荊南樂(lè)秀才書(shū)歐陽(yáng)修閱讀答案翻譯】 與荊南樂(lè)秀才書(shū)
發(fā)布時(shí)間:2019-01-29 來(lái)源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
[宋]歐陽(yáng)修
修頓首白秀才足下。前者舟行往來(lái),屢辱見(jiàn)過(guò)。又辱以所業(yè)一編,先之啟事,及門而贄。田秀才西來(lái),辱書(shū);其后予家奴自府還縣,比又辱書(shū)。仆有罪之人,人所共棄,而足下見(jiàn)禮如此,何以當(dāng)之?當(dāng)之未暇答,宜遂絕,而再辱書(shū);再而未答,益宜絕,而又辱之。何其勤之甚也!如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?蓋足下力學(xué)好問(wèn),急于自為謀而然也。然蒙索仆所為文字者,此似有所過(guò)聽(tīng)也。
仆少?gòu)倪M(jìn)士舉于有司,學(xué)為詩(shī)賦,以備程試,凡三舉而得第。與士君子相識(shí)者多,故往往能道仆名字,而又以游從相愛(ài)之私,或過(guò)稱其文字。故使足下聞仆虛名,而欲見(jiàn)其所為者,由此也。
仆少孤貧,貪祿仕以養(yǎng)親,不暇就師窮經(jīng),以學(xué)圣人之遺業(yè)。而涉獵書(shū)史姑隨世俗作所謂時(shí)文者皆穿蠹經(jīng)傳移此儷彼以為浮薄惟恐不悅于時(shí)人非有卓然自立之言如古人者。然有司過(guò)采,屢以先多士。及得第已來(lái),自以前所為不足以稱有司之舉而當(dāng)長(zhǎng)者之知,始大改其為,庶幾有立。然言出而罪至,學(xué)成而身辱,為彼則獲譽(yù),為此則受禍,此明效也。
夫時(shí)文雖曰浮巧,然其為功,亦不易也。仆天姿不好而強(qiáng)為之,故比時(shí)人之為者尤不工,然已足以取祿仕而竊名譽(yù)者,順時(shí)故也。先輩①少年志盛,方欲取榮譽(yù)于世,則莫若順時(shí)。天圣中,天子下詔書(shū),敕學(xué)者去浮華,其后風(fēng)俗大變。今時(shí)之士大夫所為,彬彬有兩漢之風(fēng)矣。先輩往學(xué)之,非徒足以順時(shí)取譽(yù)而已,如其至之,是直齊肩于兩漢之士也。若仆者,其前所為既不足學(xué),其后所為慎不可學(xué),是以徘徊不敢出其所為者,為此也。
在《易》之《困》曰:“有言不信!敝^夫人方困時(shí),其言不為人所信也。今可謂困矣,安足為足下所取信哉?辱書(shū)既多且切,不敢不答。幸察。
注:①先輩:對(duì)樂(lè)秀才的尊稱。
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.及門而贄 贄:拿著禮物求見(jiàn)。
B.而又辱之 辱:辜負(fù)。
C.或過(guò)稱其文字 過(guò)稱:過(guò)分稱贊。
D.不暇就師窮經(jīng) 就:跟 從。
解析:B 本題考查理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中的含義能力。B項(xiàng),“辱”為謙辭。用于客套話,意思是由于自己使對(duì)方受屈辱,可譯為“承蒙”、“屈尊”、“勞駕”等。答好這類題目,首先要掌握常見(jiàn)文言實(shí)詞的基本知識(shí),如古今詞義的變化、區(qū)分單音詞與雙音詞、通假現(xiàn)象等;其次要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)推斷文言實(shí)詞的含義。
2.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是(3分)( )
A.
B.
C.
D.
解析:A 本題考查理解常見(jiàn)文言虛詞在文中的意義和用法的能力。A項(xiàng),“以”都是連詞,譯為“因?yàn)椤。B項(xiàng),“而”連詞,第一個(gè)表順承,第二個(gè)表轉(zhuǎn)折。C項(xiàng),第一個(gè)“其”代詞,指自己;第二個(gè)“其”語(yǔ)氣副詞,表婉商。D項(xiàng),第一個(gè)“所”表被動(dòng),第二個(gè)“所”與后面的動(dòng)詞連用構(gòu)成所字結(jié)構(gòu)。本題在設(shè)計(jì)上采用了一句選文、一句課文的形式,答題時(shí)每組中利用給出的高中學(xué)過(guò)的另一句子來(lái)推斷文中句子的虛詞用法,只要知道一個(gè)的用法、意義就差不多了,另一個(gè)按照這個(gè)意義代入看通不通,就可以判斷兩個(gè)是否一樣了。
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.作者對(duì)當(dāng)時(shí)的應(yīng)舉文字,頗有微詞,但樂(lè)生意欲參加科舉考試,所以只能建議他“順時(shí)”而為。
B.作者認(rèn)為要作文,就應(yīng)該學(xué)習(xí)古人,去除淺薄雕飾的文字與習(xí)氣,才能達(dá)到兩漢那樣文質(zhì)彬彬的境界。
C.作者因?qū)憰r(shí)文而遭毀譽(yù),認(rèn)為自己不值得樂(lè)生學(xué)習(xí)、效仿,所以多次婉拒他索要文字的請(qǐng)求。
D.本文語(yǔ)言樸實(shí),感情真摯,表達(dá)委婉;通過(guò)現(xiàn)身說(shuō)法,運(yùn)用對(duì)比,巧妙地表明了作者對(duì)時(shí)文的不同看法。
解析:C 本題主要考查歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思的能力。C項(xiàng)中,作者只是借自己的遭遇表達(dá)對(duì)時(shí)局的不滿,并非“認(rèn)為自己不值得樂(lè)生學(xué)習(xí)、效仿,所以多次婉拒他索要文字的請(qǐng)求”。解答此類題一定要在原文中找到和選項(xiàng)相關(guān)的句子,仔細(xì)地進(jìn)行對(duì)照,找出其中的差異。有的題目中個(gè)別選項(xiàng)是對(duì)原文中的某一句中的一個(gè)詞翻譯得不對(duì)。同時(shí)要注意細(xì)節(jié)(時(shí)間、地點(diǎn)、事件、官職、遷調(diào)、人物等)。
4.用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洹?3分)
而涉獵書(shū)史姑隨世俗作所謂時(shí)文者皆穿蠹經(jīng)傳移此儷彼以為浮薄惟恐不悅于時(shí)人非有卓然自立之言如古人者
解析:本題考查文言斷句的能力。文言斷句的要旨是據(jù)意斷句,必須反復(fù)誦讀,理解句子意思,方能做好。斷句應(yīng)結(jié)合上下文,緊緊抓住“曰”“云”“言”等字,常用虛詞是標(biāo)志,常見(jiàn)如下:① 句首的語(yǔ)氣詞“其、蓋、唯、盍、夫、且夫、若夫”等前面可斷句,常用于句首的相對(duì)獨(dú)立的嘆詞,如嗟夫、嗚呼等,前后都可斷句;② 句末語(yǔ)氣詞“也、矣、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已”等后面可斷句;③有些常用在句首的關(guān)聯(lián)詞,如“茍”“縱”“是故”“于是”“向使”“然而”“無(wú)論”“至若”“是以”“繼而”“縱使”“然則”等前面大多可以斷句;④常在句首的時(shí)間詞,如“頃之”“向之”“未幾”“已而”“斯須”“既而”“俄而”等,也可以幫助斷句。做斷句題時(shí),整體感知非常重要,從大局著眼,從小處入手,注意動(dòng)詞的分布,根據(jù)動(dòng)詞確定主賓的位置,再聯(lián)系虛詞與固定句式進(jìn)行劃分。
答案:而涉獵書(shū)史/姑隨世俗作所謂時(shí)文者/皆穿蠹經(jīng)傳/移此儷彼/以為浮薄/惟恐不悅于時(shí)人/非有卓然自立之言如古人者
5.把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(7分)
(1)如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?
譯文:
(2)故比時(shí)人 之為者尤不工,然已足以取祿仕竊名譽(yù)者,順時(shí)故也。
譯文:
解析:本題考查理解和翻譯文中的句子的能力。(1)注意“窮賤”“切切”等的翻譯及“安能”的反問(wèn)句式;(2)注意“故”“工”“然”的翻譯及判斷句式。翻譯句子題是文言文閱讀中較難的題。要注意:①直譯為主,意譯為輔。②關(guān)鍵詞與文言特殊句式要翻譯準(zhǔn)確。③適當(dāng)運(yùn)用增、刪、補(bǔ)、調(diào)等方法保證語(yǔ)句整體的通順完整。
參考答案:(1)像我歐陽(yáng)修這樣的人,不過(guò)是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?
(2)因此,與同時(shí)代人所寫的相比更加不工巧,但已足以獲得俸祿官位并謀取名譽(yù),是順應(yīng)時(shí)俗的緣故。
參考譯文:
歐陽(yáng)修叩首稟告秀才足下。前些時(shí)候,我乘船從江上往來(lái),多次讓你屈尊過(guò)訪。又勞你送自己所作的詩(shī)文一編,并先以書(shū)信通報(bào),作為登門訪我的見(jiàn)面禮。田秀才從西邊來(lái),承蒙你寄信問(wèn)候;后來(lái),我家仆人從江陵府回夷陵縣,又帶來(lái)你的信。我是個(gè)獲罪的人,大家都厭棄我,而你卻如此以禮相待,我怎么擔(dān)當(dāng)?shù)闷?你來(lái)了信,我沒(méi)有來(lái)得及回復(fù),本應(yīng)因此斷絕往來(lái),可是又勞你再次給我寫信;再次來(lái)信又沒(méi)有答復(fù),就可以絕交了,可你還是來(lái)信。這是何等殷勤呵!像我歐陽(yáng)修這樣的人,不過(guò)是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?我想這是由于你勤學(xué)好問(wèn),急于為自己謀求進(jìn)取吧。然而承蒙你索取我所作的詩(shī)文,這恐怕是你誤聽(tīng)了有關(guān)我的言過(guò)其實(shí)的傳聞了。
我年少的時(shí)候,決心從進(jìn)士的途徑被舉薦于官府,因而學(xué)作詩(shī)賦,準(zhǔn)備參加按規(guī)程舉行的科舉考試,共考了三次才中進(jìn)士。因?yàn)榕c各方面的士人君子相識(shí)的很多,所以往往能說(shuō)出我的名字;又因?yàn)榇蠹蚁鄰挠螌W(xué),私人交情很好,有的人便過(guò)分夸贊我的文章。因此使你聽(tīng)到我的虛名,便想看看我寫的詩(shī)文,恐怕就是這個(gè)原因吧。
我年幼時(shí),父親死了,家里貧困,貪圖利祿以供養(yǎng)親人,沒(méi)有時(shí)間跟隨老師窮究經(jīng)書(shū),學(xué)習(xí)圣人留傳下來(lái)的文化遺產(chǎn)。只是泛泛地瀏覽些書(shū)史,姑且追隨時(shí)俗作些所謂“時(shí)文”,那都是在經(jīng)傳中穿鑿剽竊,東拼西湊,造出些輕浮淺薄的文字,只擔(dān)心不受時(shí)人的歡迎,并不能像古人那樣,有卓越而自成一家的言論。然而官府誤加采納,多次列名在眾人的前面。直到考中進(jìn)士以來(lái),自認(rèn)為以前所寫的文章實(shí)在當(dāng)不起官府的薦舉和長(zhǎng)輩的賞識(shí),這才開(kāi)始大力改變過(guò)去的文風(fēng),希望在文章學(xué)問(wèn)上有所建樹(shù)。然而文章一出便招來(lái)罪過(guò),學(xué)問(wèn)有成就了,自身卻蒙受羞辱。寫以前那樣的時(shí)文會(huì)得到榮譽(yù),寫現(xiàn)在這種有獨(dú)立見(jiàn)解的文章卻遭受禍害,這真是效果鮮明呀。
時(shí)文雖說(shuō)輕浮纖巧,但要寫得好,也是不容易的。我天性不喜歡時(shí)文而勉強(qiáng)去寫這種東西,因此,與同時(shí)代人所寫的相比更加不工巧,但已足以獲得俸祿官位并謀取名譽(yù),是順應(yīng)時(shí)俗的緣故。你現(xiàn)在正值少年之時(shí),志氣遠(yuǎn)大,正想在社會(huì)上博取榮譽(yù),那么還不如順應(yīng)時(shí)俗為好。天圣年間,天子下了詔書(shū),告誡學(xué)者要去掉浮華的文風(fēng),從那以后風(fēng)氣大變。現(xiàn)在士大夫中所寫的文章,已文質(zhì)彬彬,有兩漢文章的風(fēng)采了。你去向他們學(xué)習(xí),不僅足以順應(yīng)時(shí)俗,博取榮譽(yù),如果達(dá)到最佳境界,還能與兩漢名家比肩呢。像我這樣,以前所寫的東西既不值得學(xué)習(xí),以后所寫的東西卻又千萬(wàn)不能學(xué),所以我遲疑著不敢拿出自己所寫的文章,就是這個(gè)原因。
《易經(jīng)》的《困》卦說(shuō):“有言不信!边@是說(shuō),人在困境中,說(shuō)的話也沒(méi)有人相信。我現(xiàn)在可以說(shuō)是處在困境中了,怎么能夠讓您相信呢!承蒙你多次來(lái)信,態(tài)度又是那樣懇切,不敢不予答復(fù)敬請(qǐng)明察。
相關(guān)熱詞搜索:與荊南樂(lè)秀才書(shū)歐陽(yáng)修閱讀答案翻譯 與荊南樂(lè)秀才書(shū)譯文 歐陽(yáng)修傳翻譯閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀