淺析牡丹江地區(qū)學(xué)前雙語課程的開發(fā)和教學(xué)模式
發(fā)布時(shí)間:2018-07-05 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
【摘 要】雙語教學(xué)是世界經(jīng)濟(jì)全球化、一體化對(duì)人才的需求,學(xué)前教育階段所做的創(chuàng)新改革的重要嘗試,對(duì)復(fù)合型人才的培養(yǎng)起著舉足輕重的作用。但是現(xiàn)在的牡丹江地區(qū)學(xué)前教師和家長卻對(duì)如何正確引導(dǎo)幼兒進(jìn)行雙語學(xué)習(xí)活動(dòng)非常困惑。本文通過對(duì)學(xué)前雙語教育現(xiàn)狀的調(diào)查研究,總結(jié)學(xué)前雙語教育課程的教學(xué)模式。
【關(guān)鍵詞】牡丹江地區(qū)學(xué)前雙語教育;課程開發(fā);教學(xué)模式
一、學(xué)前雙語學(xué)習(xí)的重要性
牡丹江地區(qū)注重在幼兒階段開展雙語教學(xué)活動(dòng)。要想搞清楚學(xué)前雙語教育的重要性,就一定要弄清楚英語當(dāng)今中國社會(huì)中起著什么樣的作用。中國幾十年堅(jiān)持不懈地進(jìn)行改革開放,隨著中國加入世貿(mào)組織,英語作為同世界溝通的交流工具,也越發(fā)顯得重要;ヂ(lián)網(wǎng)的普及化更使我們站在了與世界共同發(fā)展的同一起跑線。理性地分析,學(xué)習(xí)英語的必要性源自現(xiàn)實(shí)的需要。在經(jīng)濟(jì)全球化的潮流中,世界各民族之間的交流日益頻繁,不同文化之間的交融不斷深化,在這一背景下,作為一種文化符號(hào)的語言就顯得尤其重要,只有了解一個(gè)國家的語言,才有可能了解一個(gè)國家的文化,才能為相互之間的交流提供對(duì)話的平臺(tái)。當(dāng)然,也許有人會(huì)問,我們需要學(xué)習(xí)的為什么是英語, 而不是俄語、法語或是其他?這是因?yàn),歷史發(fā)展到這一階段,英語國家在主導(dǎo)著世界經(jīng)濟(jì),這是一個(gè)客觀事實(shí),因此,我們需要尊重現(xiàn)實(shí)、順應(yīng)時(shí)代潮流。誠然,這種狀況可能會(huì)隨著歷史的進(jìn)程而發(fā)生流變。
二、牡丹江地區(qū)學(xué)前雙語教育的現(xiàn)狀
牡丹江地區(qū)現(xiàn)任的幼兒園教師,絕大部分畢業(yè)于幼兒師范學(xué)校。由于前些年未開設(shè)英語課程, 因而大部分教師的英語水平只相當(dāng)于初中畢業(yè)生程度。順應(yīng)時(shí)代要求,近年來學(xué)校及時(shí)為幼教專業(yè)學(xué)生增設(shè)了英語課程,但考慮到學(xué)生的原有基礎(chǔ),選用的教材難度偏低, 所以近幾年的幼師畢業(yè)生的英語水平仍然不高。受英語口語能力的局限,絕大多數(shù)在職教師感到難以勝任幼兒園雙語教學(xué)工作。
雙語教學(xué)的目的主要是為引進(jìn)先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)而服務(wù)。通過語言了解雙方的認(rèn)知特點(diǎn)是雙語教學(xué)真正的關(guān)鍵。有了這個(gè)基礎(chǔ),就更容易理解雙語教學(xué)的實(shí)質(zhì)。文化之間的互動(dòng)、借鑒和吸收是雙語教學(xué)的實(shí)質(zhì),當(dāng)兩個(gè)民族間存在交流的需要時(shí),就必然去學(xué)習(xí)對(duì)方的語言,也就必然在學(xué)校開展雙語教學(xué)。學(xué)習(xí)外民族語言,實(shí)質(zhì)上是為了更好地引進(jìn)、吸收和消化外民族文化的有用成分。
語言學(xué)家和教育學(xué)家研究了何時(shí)是外語學(xué)習(xí)的最佳年齡。古羅馬時(shí)代的雄辯家昆體良(Marcus Fabius Quintilianus)認(rèn)為兒童應(yīng)從小學(xué)外語;中世紀(jì)時(shí)的寺院學(xué)校在兒童7至 10 歲間開始教授拉丁文;文藝復(fù)興時(shí)期的人文主義者 Erasmus 則認(rèn)為,兒童五歲開始學(xué)外語最適宜。的確,兒童在五歲前,母語已基本發(fā)展成熟,這時(shí)開始習(xí)得第二語言, 對(duì)掌握母語產(chǎn)生的影響較小。兒童可以從這一時(shí)期開始習(xí)得第二語言,但不宜在五歲之前過早開始外語學(xué)習(xí)。
三、牡丹江地區(qū)學(xué)前雙語教師缺乏雙語教育的理論指導(dǎo)和豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)
由于在牡丹江地區(qū)幼師、普師、高師設(shè)置“學(xué)前英語教育”或“學(xué)前雙語教育”專業(yè)及課程起步較晚,師范生在學(xué)校沒有獲得充足的理論知識(shí)和技能,廣大學(xué)前教師缺乏豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),從事三年以上學(xué)前教學(xué)的幼兒教師為數(shù)極少,導(dǎo)致當(dāng)前雙語師資隊(duì)伍的尷尬局面。課題組通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),以牡丹江市地區(qū)為例,大多數(shù)教師在雙語教學(xué)中感到工作吃力,78%的教師自認(rèn)為不能很好地勝任教學(xué)任務(wù),其中 67%的教師感到自身最匱乏的是熟練的英語口語能力,希望參加這方面的培訓(xùn)。本課題組成員調(diào)查實(shí)習(xí)的黑龍江林業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院是一所培育學(xué)前教育專業(yè)畢業(yè)生多年的院校,對(duì)于一個(gè)普通的大專三年級(jí)學(xué)生來說,雖然通過前幾年的學(xué)習(xí)已經(jīng)掌握了一些幼兒教育理論,也有一定的英語口語表達(dá)能力,但離我們確立的學(xué)前雙語教師職前培養(yǎng)目標(biāo)還有差距。
四、牡丹江地區(qū)學(xué)前雙語教育課程存在的問題
調(diào)查發(fā)現(xiàn)目前幼兒園雙語教材的繁雜。通過我們對(duì)市場進(jìn)一步了解,更加證實(shí)了目前雙語教材雖然多樣化但卻參差不齊的狀況。每一種教材幾乎都有自己的理論支撐和與之相應(yīng)的教學(xué)模式。例如,有的以字母順序?yàn)橐罁?jù),有的從兒童生活中常見的熟悉的事物出發(fā),有的按照單詞本身的難易程度編排,有的以兒童接觸的早晚和可重復(fù)的次數(shù)、可運(yùn)用的機(jī)會(huì)來考慮,等等。有些教材則需教師經(jīng)過系統(tǒng)培訓(xùn)后才能真正理解和掌握。而且,每種教材也都有不同的具體適應(yīng)性。面對(duì)不斷上門推銷和大量進(jìn)行宣傳的各種教材,孰優(yōu)孰劣,難以選擇,無所適從,因此導(dǎo)致目前在教材使用上有較大的隨意性和盲目跟風(fēng)現(xiàn)象。 同時(shí),短期的培訓(xùn)也很難完全把握教材的整個(gè)體系,所以即便選擇了一套好的教材,也不能保證教師正確和規(guī)范使用。學(xué)前雙語課程實(shí)踐研究的時(shí)間短,處于初級(jí)階段,研究方法主要以行動(dòng)研究居多, 更多的是在積累經(jīng)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)研究較少,可說服的數(shù)據(jù)尚少,可推廣的經(jīng)驗(yàn)尚不多。
五、牡丹江地區(qū)學(xué)前雙語教育課程的價(jià)值取向
幼兒園雙語課程也是一種活動(dòng)性課程,雙語教育要滲透于一日各項(xiàng)活動(dòng)中,包括集中教學(xué),區(qū)角活動(dòng),音樂、表演、游戲活動(dòng),生活環(huán)節(jié),家園互動(dòng)等等。按照兒童習(xí)得語言的規(guī)律,最好每天都能接觸雙語內(nèi)容。在安排上,可以集中活動(dòng)與分散活動(dòng)、個(gè)別活動(dòng)結(jié)合,預(yù)設(shè)的計(jì)劃性活動(dòng)與靈活的隨機(jī)教育結(jié)合;可以采用全浸沒式課程,也可以采用半浸沒式或其他模式課程。如果教材配套成體系,既有文字說明又有音像材料,既有集中教學(xué)內(nèi)容又有游戲、音樂等其他各項(xiàng)活動(dòng)設(shè)計(jì),既有視聽教材又有幼兒動(dòng)手操作的玩具。在牡丹江地區(qū)目前幼兒園自身尚未構(gòu)建雙語教育體系,還處于摸索階段時(shí),可啟發(fā)、借鑒的信息和資源多,易于操作,這種教材就極具選擇和使用價(jià)值。同時(shí),如果教材既有完整的體系,又能提供多樣化的擴(kuò)展空間,易生成多側(cè)面多層次內(nèi)容,這樣的教材就具有很強(qiáng)的適應(yīng)性。
隨著牡丹江地區(qū)學(xué)前兒童英語教育研究的不斷深入,師資建設(shè)問題已成為制約學(xué)前兒童英語教育能否順利有效地開展一個(gè)關(guān)鍵,對(duì)學(xué)前英語師資的培養(yǎng)研究也也應(yīng)該受到有關(guān)教育部門的高度重視。
課題編號(hào):黑龍江省高等教育學(xué)會(huì)“十三五”高等教育科研課題,課題編號(hào)16Q329。
參考文獻(xiàn):
[1]許瓊?cè)A.論學(xué)前雙語教育的實(shí)施[J].四川教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005.
[2]余強(qiáng).從第二語言敏感期的特點(diǎn)看學(xué)前雙語教育的重點(diǎn)[J].早期教育,2003.
[3]吳育紅.幼兒園綜合課程解析[J].晉中學(xué)院學(xué)報(bào),2006.
[4]薛菁.幼兒雙語課程開發(fā)與教學(xué)模式的研究.
[5]余珍有.幼兒園活動(dòng)指導(dǎo)[M].南京師范大學(xué)出版社,1999.
相關(guān)熱詞搜索:牡丹江 淺析 學(xué)前 雙語 教學(xué)模式
熱點(diǎn)文章閱讀