舒衡哲:尋訪“五四”
發(fā)布時(shí)間:2020-06-19 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
一九七九年,中國(guó)開始整理”五四”遺事,對(duì)這場(chǎng)六十年前的往事作重新評(píng)價(jià)。失語(yǔ)長(zhǎng)達(dá)三十年甚至更久的”五四”一代幸存者,開始被邀請(qǐng)出來,重述往事。隨著海峽兩岸的”五四”故人相繼謝世,”五四”終于從一代人的戮力追索,淪為少數(shù)人的記憶。以至,連一向?qū)@種紀(jì)念活動(dòng)退避三舍的俞平伯也終于提起筆來——這些已是暮年的文化英雄們知道,這可能是他們最后的陳述,以及集體的告別。
舒衡哲一九六九年在耶魯大學(xué)攻讀研究生,學(xué)習(xí)漢語(yǔ),并研究”五四運(yùn)動(dòng)”,”舒衡哲”這個(gè)中文名字也是那時(shí)所起,舒衡哲后來發(fā)現(xiàn),這個(gè)名字不斷地成就巧合與機(jī)緣,也成為她在中國(guó)的心靈之旅的開始。
一九七三年,舒衡哲到中國(guó)臺(tái)灣進(jìn)行訪問學(xué)習(xí),一九七九年作為首批美國(guó)留學(xué)生在北京大學(xué)中文系進(jìn)修。中國(guó)大陸與中國(guó)臺(tái)灣留存著兩套關(guān)于”五四”的話語(yǔ)體系,而海外則流傳著另一種視野,舒衡哲將三種話語(yǔ)形態(tài)下的”五四”記憶與”五四”觀念,加以冷靜的取舍,結(jié)合對(duì)”五四”人勤奮的尋訪,從啟蒙的角度觀察并反思” 五四”,她的著作成為繼周策縱之后,”五四”研究的又一座思想的高峰。
舒衡哲是一位鋒利的觀察者,又是一個(gè)睿智的傾聽者。悲憫與懷疑批判這兩種態(tài)度始終交織在她的追問與思辨中,詩(shī)性的文筆與她的思想并駕齊驅(qū)。充沛的情感,則支撐著她的研究工作,也支撐著她與”五四”一代的相互信任與相互溫暖。三十年后,舒衡哲告訴《生活月刊》,讓她銘記至今的,是那一代人在講述完那些業(yè)已成灰的往事之后,每每陷入的沉默,”這些沉默比話語(yǔ)更有力量,令我體會(huì)到知識(shí)分子們?cè)S許多多隱藏的力量,即便是在艱難歲月里,它們依然活著! 同時(shí),舒衡哲還慷慨地提供了她在尋訪”五四”人時(shí)所記錄下的見聞與思考,篇幅所限,我們只能節(jié)選其中一二,刊登于此,這些散落在二三十年前的記憶碎片,時(shí)至今日,依然散發(fā)著光輝。
《生活》:你從一九六九年開始研究”五四運(yùn)動(dòng)”,為何對(duì)一場(chǎng)遠(yuǎn)在中國(guó)的運(yùn)動(dòng)感興趣?
舒衡哲:如你所言,我開始研究”五四運(yùn)動(dòng)”的十年里,都沒有到過中國(guó)大陸。從我一九七七年完成論文,到《中國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)》這本書由耶魯大學(xué)出版社出版英文本,又過了七年。這是一次異常漫長(zhǎng)的知識(shí)旅行,旅行的原因卻改變了。一九六九年大學(xué)畢業(yè)后,從沒到過中國(guó)的我,突然開始對(duì)馬克思主義理論、葛蘭西和知識(shí)分子問題感興趣起來。周策縱先生關(guān)于”五四”的書也給了我靈感,我被”五四運(yùn)動(dòng)”激進(jìn)的政治寓意所吸引,開始學(xué)習(xí)漢語(yǔ),并于一九七三年至一九七四年在臺(tái)灣進(jìn)行研究。對(duì)于能和老師私底下討論那些被禁止的話題,諸如魯迅、郭沫若等人,我感到十分自豪。但不幸的是,我那時(shí)過于理想,或者說過于意識(shí)形態(tài)化,總是把他們告訴我的那些關(guān)于胡適、傅斯年等人的事情信以為真。我關(guān)于”五四運(yùn)動(dòng)”的哲學(xué)博士論文也充滿了葛蘭西、薩特等人的理論。
一九七九年,當(dāng)我最終抵達(dá)中國(guó),在北大學(xué)習(xí)和生活之際,我開始尋求——實(shí)際上是非常緩慢地去拜訪那些”五四”一代的幸存者。在我見過的那些知識(shí)分子的實(shí)際生活中,一種非常不同的景象浮出水面。我的研究重心也慢慢地從歷史概念轉(zhuǎn)移到人類思想的歷史和那些直面復(fù)雜困境的個(gè)體之上,他們?cè)释谥袊?guó)開展啟蒙運(yùn)動(dòng),卻最終被社會(huì)和政治革命的浪潮無情掃蕩。我開始從理論轉(zhuǎn)移到聆聽,聆聽,再聆聽,聽那些”五四”知識(shí)分子生命中活生生的細(xì)節(jié)。我也開始關(guān)注那些政治暴力和歷史創(chuàng)傷的真相,以及它們?nèi)绾螌?duì)”五四”的遺產(chǎn)產(chǎn)生影響。
《生活》:在尋訪”五四”一代知識(shí)分子的過程中,你最難忘或最感動(dòng)的時(shí)刻是?
舒衡哲:采訪中最難忘的時(shí)刻總是發(fā)生在這樣的情況下:我發(fā)現(xiàn)了一些自己本不關(guān)注的事情。我想這可能是口述歷史贈(zèng)予我的禮物:在我們研究書面材料之后,總會(huì)有一些新發(fā)現(xiàn)冒出來,一種與書面材料截然不同的觀點(diǎn)浮出水面。人們很容易會(huì)把歷史想象成一條筆直而又狹窄的小徑,但實(shí)際上,當(dāng)一個(gè)人聽到聲音之后才會(huì)明白,原來,那些迂回、懷疑與堅(jiān)定的信仰、意識(shí)形態(tài)的確信同樣重要,它們使”五四”這段歷史變得鮮活如生。
張申府這位中國(guó)共產(chǎn)黨”被遺忘的奠基人”,是一個(gè)偉大的范例:他如饑似渴地尋求各種各樣的思想,而不是遵循包含了儒家學(xué)說、自由戀愛和博愛的”中國(guó)啟蒙”的主要線索。梁漱溟扮演著西方學(xué)者所謂”最后一個(gè)儒生”的角色,他感人至深地述說著他對(duì)佛教的忠誠(chéng),以及佛教如何給予他精神上的力量,從而使他在暴行中幸存下來。朱光潛曾靜靜地描述維柯對(duì)于他的重要性:后者的思想曾幫助他走出對(duì)馬列主義生硬信仰的陰霾,愈合精神的創(chuàng)傷。在每一次采訪中,最感人的時(shí)刻是臨近結(jié)束時(shí)的沉默——當(dāng)我已經(jīng)得到這位采訪對(duì)象的信任之后,當(dāng)他對(duì)我傾訴創(chuàng)傷顯得很安全時(shí),我明白,這一部分的痛苦曾涂抹一段漫長(zhǎng)的人生,這樣的人生又離革命的火焰非常之近。這些沉默比話語(yǔ)更有力量,令我體會(huì)到知識(shí)分子們?cè)S許多多隱藏的力量,即便是在艱難歲月里,它們依然活著。我也記得,當(dāng)我發(fā)現(xiàn)采訪使這些飽經(jīng)滄桑的老人們的精神真正地復(fù)蘇,是多么美妙。他們肯定為我的來訪作了準(zhǔn)備——經(jīng)常備好茶水、糖果,還有用來記錄的紙張——這種他們覺得對(duì)外國(guó)學(xué)者而言會(huì)有用的東西。最后,開放式結(jié)尾的談話也令我心滿意足,這使得那些滿是皺紋的雙眼煥發(fā)出明亮的光芒,使得煤塊燃盡的冰冷的房間變得溫暖起來。我從”五四”時(shí)代的幸存者們身上學(xué)到的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于書面的知識(shí)分子歷史。
《生活》:你很關(guān)注代際問題,”五四”的兩代人之間有什么差異?
舒衡哲:曼海姆的”代際理論”(MannheiM"S theory of generational tranSition)進(jìn)入我的視野,是在我到中國(guó)采訪之前的事情。魯迅關(guān)于”黑暗之門”這一強(qiáng)有力的隱喻,關(guān)系到那些品嘗過同類相殘的老一代人,這扇門將會(huì)向年輕學(xué)子們開放,使他們能穿越這扇門,抵達(dá)一個(gè)光明的時(shí)期,這令我非常感動(dòng)。我也注意到,老師那一代人的作品所體現(xiàn)的儒家傳統(tǒng),往往比那些我讀過的 ”學(xué)生”(我采訪他們時(shí),他們已經(jīng)八十歲了)的作品,具有一種更偉大的憤怒。年輕一代盡管不必參加科舉考試,但依然懂得如何寫作古體詩(shī)。俞平伯和朱自清就喜歡這種詩(shī)藝,盡管后來他們不得不隱藏這種喜好。五四時(shí)期的年輕一代對(duì)于西方語(yǔ)言和思潮也顯得更加得心應(yīng)手——他們游歷更廣,喜好更自由,假如在他們最多產(chǎn)的時(shí)期,民族解放的壓力不那么強(qiáng)烈的話,他們將在文化理論方面有偉大的創(chuàng)舉。
我采訪的這些知識(shí)分子大部分都屬于我所謂的”學(xué)生一代”,F(xiàn)在,在他們八十歲的時(shí)候,去想象在”五四”時(shí)期他們?cè)浅錆M激情的學(xué)生,可能有點(diǎn)奇怪。
然而,在我采訪他們的時(shí)候,他們依然保有知識(shí)分子式的激情和開闊的視野。
我注意到這些,也寫進(jìn)了書里。然而,等我能夠采訪梁漱溟、葉圣陶這樣的思想家和作家的時(shí)候,魯迅那一代人已經(jīng)不在世了。學(xué)生一代年輕時(shí)對(duì)儒家傳統(tǒng)的憤怒,已經(jīng)比他們的導(dǎo)師們——例如陳獨(dú)秀、胡適這樣的人——少得多了。
等這些當(dāng)年的學(xué)生老了,各自在革命歷史的不同際遇中幸存下來,他們似乎對(duì)彌合舊中國(guó)和非,F(xiàn)代的中國(guó)更感興趣。甚至到了他們思想成熟的時(shí)期,即便是他們無法自由地承認(rèn)他們對(duì)傳統(tǒng)文化的眷戀,他們也依舊在這種情況下,懷著珍視的心情,安之若素。在我拜訪的大多數(shù)知識(shí)分子的家中,都懸掛著一幅國(guó)畫;
他們?cè)谂c我交談,斟酌字句時(shí),不經(jīng)意間在紙上寫下的字跡優(yōu)美的書法,以及他們所深愛的古典詩(shī)歌的層層言外之意,這些小細(xì)節(jié)都可以透露出他們的心境。他們?cè)谖鞣缴钸^,他們的外語(yǔ)往往比一九八○年代大學(xué)培養(yǎng)的學(xué)生們更好,他們?nèi)灾啦⑶艺湎鹘y(tǒng)文化。在他們對(duì)新潮社那代人的口頭反思之中,當(dāng)初由《新青年》的編輯們點(diǎn)燃的革命的語(yǔ)言和思潮,已經(jīng)變成了與過去簽訂的靜默的和平條約。
《生活》:你將”五四”運(yùn)動(dòng)與歐洲啟蒙運(yùn)動(dòng)聯(lián)系在一起。法國(guó)啟蒙主義哲學(xué)家伏爾泰曾將中國(guó)的儒家學(xué)說引入歐洲,孟德斯鳩也倍加推崇塔西提島人的生活。你是否認(rèn)為,只有外來文化和文明影響到本土?xí)r,啟蒙運(yùn)動(dòng)才可能發(fā)生?難道我們就不能找到另外一條內(nèi)在的途徑來促進(jìn)文化改革和社會(huì)教化?
舒衡哲:我當(dāng)然欣賞知識(shí)分子改革的內(nèi)在源泉。我觀察到,”五四”運(yùn)動(dòng)中那些年老的幸存者們?cè)鴩L試著在一九八○年代恢復(fù)啟蒙思想。同時(shí),一如我們的談話所揭示的那樣,這些思想家們感激他們的海外經(jīng)歷,以及他們對(duì)歐洲歷史和文學(xué)的深刻閱讀。我一再注意到,走出一個(gè)人的”本土”文化——通過到國(guó)外學(xué)習(xí)或是與國(guó)外思想深切地約定,這使五四知識(shí)分子們可以用一種全新的觀點(diǎn)來打量(和欣賞)他們自己的傳統(tǒng)。舉例來說,朱光潛在晚年轉(zhuǎn)向維柯的思想,為的是獲得一種新的視角來觀察那些他過去曾觀察過的、一再延續(xù)的歷史事件。他年輕的時(shí)候,曾寫過一本關(guān)于悲劇心理學(xué)的雄辯作品——里面充滿了一九二○年代的歐洲理論,展現(xiàn)出對(duì)西方文學(xué)奇跡般的精通。但文革之后,自身經(jīng)歷了悲劇,朱光潛對(duì)維柯的研究就展現(xiàn)出一種理解的深度,這是他年輕時(shí)缺乏的。對(duì)朱光潛而言,就像伏爾泰或是孟德斯鳩那樣,遭遇一種”外來”文化,是更深刻地進(jìn)入一個(gè)人所擁有的事物的最好方法?赡艽龠M(jìn)啟蒙最”內(nèi)在”的方法,就是將一個(gè)人的思維之網(wǎng)投向最遠(yuǎn)的水域。
《生活》:根據(jù)您和”五四”老將們的交流,以及您自己的觀察,中國(guó)未來的啟蒙可以在哪些方面做努力?
舒衡哲:許多五四知識(shí)分子將啟蒙理解為自我覺醒的過程,有點(diǎn)類似康德在十八世紀(jì)末的定義。他們也非常熟悉歐洲歷史——在那里,文藝復(fù)興和啟蒙運(yùn)動(dòng)在二百多年的時(shí)間里緩慢地開展。在思考變革的時(shí)候,中國(guó)卻未曾有過這樣步伐緩慢的途徑。社會(huì)政治的變革,迫使知識(shí)分子為了民族解放的大業(yè),一再地削減批評(píng)的內(nèi)在探索。我認(rèn)為促進(jìn)啟蒙的最好方法就是促進(jìn)和平,惟有這樣,關(guān)于民族文化、長(zhǎng)期養(yǎng)成的盲從習(xí)慣這些深刻的問題,才會(huì)在一種真正相對(duì)的參照中得到考量。畢竟,啟蒙意味著——不管在中國(guó),還是在德國(guó)或法國(guó)——一種覺醒的過程,將光芒擲向個(gè)體思想或是群體思想的黑暗角落。這需要一種對(duì)思想的尊重,以及對(duì)不同觀點(diǎn)的開放式討論。如今,五四一代的繼承人們,可以從那代人的勇氣中獲益良多。
《生活》:你指出,五四老將們”堅(jiān)信,中國(guó)直至今日仍必須要去實(shí)現(xiàn)一個(gè)能真正與中國(guó)特有的文化傳統(tǒng)和諧一致的現(xiàn)代化理想境界”。這境界究竟是什么?
舒衡哲:今日的中國(guó),在融合現(xiàn)代性與有特色的文化遺產(chǎn)方面,較以往更加接近理想的模式。北京奧運(yùn)會(huì)上開放的儀式就是一個(gè)證明,科技、文化、歷史和藝術(shù)以一種我覺得會(huì)取悅那些我在一九七九至一九八○年間采訪的那些老人的方式,融合到一起。他們?cè)释谡莆兆钋把氐目萍及l(fā)展的同時(shí),依然能保持儒家的根基。在今日的中國(guó),這變得更為可能。
《生活》:一九七九年,周恩來的舊友、一位八十多歲的旅法詩(shī)人將他用法語(yǔ)寫的紀(jì)念周恩來的四行詩(shī)給你看,并稱贊”你將比其他中國(guó)人更好地理解這首詩(shī)”。
舒衡哲:是的,我記得這件事。對(duì)于外來者時(shí)而能為一種文化的內(nèi)在困境提供見解的行為而言,他的詩(shī)歌仍然是感人的,他的話對(duì)我而言也是激動(dòng)人心的稱贊。在采訪期間,我很榮幸能引導(dǎo),或者說可以激活自己內(nèi)在的開放頭腦,和機(jī)敏的心靈——正如我之前所說的那樣,對(duì)沉默的深切尊重。在我們的談話中,知識(shí)分子們可以紓解被誤會(huì)或是被攻擊的擔(dān)憂。我只是聽著,盡量不去評(píng)價(jià)。在我眼中,或是我的作品中,在我們?cè)S多次暢聊中,這些知識(shí)分子找到一面鏡子,可以折射出最真實(shí)、最好的自我——經(jīng)常是被他們的同胞強(qiáng)烈地拋棄或譴責(zé)的那個(gè)自我。在我的陪伴下,盡管身在中國(guó),但他們就像是進(jìn)行了一次海外旅行,然后反觀自己的人生,看到自己除了感受到那些懸在頸上的灼熱的歷史氣息之外,究竟取得了多大的成就。和我在一起,是屬于詩(shī)歌、哲學(xué)沉思和歡笑的時(shí)刻。
《生活》:文學(xué)革新是”五四”一代關(guān)注和爭(zhēng)論的重心之一。你既是”五四”的研究者,同時(shí)也是作家和詩(shī)人。你覺得,文學(xué)的使命究竟是什么? ※ 舒衡哲:梁?jiǎn)⒊酥梁髞淼摹蔽逅摹弊骷覀兌济靼,語(yǔ)言直接關(guān)系到人民的心靈。
為了花時(shí)間寫得好一點(diǎn),這個(gè)過程就像去尋找一口井,找到令人恢復(fù)精力的水源:作家和讀者這兩方面都必須變得更加通俗,才能心靈相通。好的作品能為歷史上最黑暗的真相留出空間,往往也比過去那些傳統(tǒng)的敘事更好。然而,”五四”遺產(chǎn)的問題在于,它是否與”革命”的思想相結(jié)合——即背離古典文學(xué)的復(fù)雜性的激進(jìn)變革。那樣的話,會(huì)造成巨大的損失。我采訪的許多知識(shí)分子都寫過古體詩(shī)——不管這樣做被批準(zhǔn)與否。在那種凝練的、引經(jīng)據(jù)典的語(yǔ)言中,他們可以從口號(hào)和標(biāo)語(yǔ)中獲得緩刑。當(dāng)他們聽說我的興趣越來越轉(zhuǎn)向詩(shī)歌之后,都非常高興,就好像我追隨著他們最隱秘的步伐。
『舒衡哲(Vera Schwarcz)』
著名漢學(xué)家,主要從事中國(guó)現(xiàn)代史研究。生于羅馬尼亞,猶太裔美國(guó)學(xué)者。美國(guó)康州威斯理安大學(xué)(Wesleyan University)歷史系及東亞系教授。1979~1980年曾作為首批美國(guó)留學(xué)生在北京大學(xué)中文系學(xué)習(xí)。除歷史研究外,她還寫作詩(shī)歌和短篇小說。著作主要包括《中國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng):知識(shí)分子與五四遺產(chǎn)》、《張申府訪談錄》、Place and MeMory in the singing crane garden、Bridge across Broken tiMe:
chinese and JeWish cUltUral MeMory、long road hoMe:
a china JoUrnal,以及詩(shī)集chisel of reMeMBrance、a scooP of light等。
熱點(diǎn)文章閱讀