www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

孫周興:在思想的林中路上

發(fā)布時(shí)間:2020-06-11 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:

  

  馬丁·海德格爾,生于1889年,死于1976年。他的一生,總的說來屬于比較典型的學(xué)者生涯。自1909年進(jìn)入弗萊堡大學(xué)讀書,直至1959年退休,期間除去二十年代在馬堡大學(xué)執(zhí)教的五年,海德格爾一直待在弗萊堡大學(xué),差不多長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì)之久。在海氏的生平事跡中,被議論得最多的,無疑是他在納粹德國(guó)時(shí)期擔(dān)任弗萊堡大學(xué)校長(zhǎng)的一段經(jīng)歷(1933-1934年)。雖然只不過是十個(gè)月的“短命校長(zhǎng)”,但茲事體要命,多少也影響到了海德格爾思想的尊嚴(yán)和重量。直至八十年代,這個(gè)被稱為“海德格爾事件”的事件,仍在國(guó)際學(xué)術(shù)界被廣泛地討論。這是一位思想家的大不幸。海德格爾自己曾有詩(shī)云:“有偉大之思者,必有偉大之迷誤”。[2]看來是有感于他自己的遭遇而發(fā)的。

  

  不過,我們也斷不能因?yàn)楹5赂駹栐谡紊系囊淮斡薮朗д`,就否認(rèn)他的思想的深刻和偉大。海德格爾的本色,畢竟還是一位具有孤獨(dú)性向的思想者。早在1922年擔(dān)任馬堡大學(xué)副教授時(shí),海德格爾就在弗萊堡附近黑森林深山里一個(gè)叫托特瑙堡的地方筑造了一座小屋,作為自己的寫作間。這座孤立的木屋,尤其是后期海德格爾遠(yuǎn)離塵囂的寧?kù)o的思者生活的見證。

  

  冷僻而平靜的生活孕育出熱烈的思想。誠(chéng)如哥尼斯堡的康德老人的時(shí)鐘般的生活背后,潛伏著近代哲學(xué)的“哥白尼式轉(zhuǎn)向”,技術(shù)-商業(yè)時(shí)代的海德格爾的隱秘運(yùn)思,同樣引發(fā)了二十世紀(jì)西方思想的根本性轉(zhuǎn)變。回顧一下我們這個(gè)世紀(jì)的西方哲學(xué)史,若以思想的深刻和影響的持久而論,也許僅有奧地利的維特根斯坦可與海德格爾并舉。在一定意義上我們可以說,維氏思想左右了本世紀(jì)英美分析哲學(xué)之發(fā)展方向;
而海氏思想則指引著本世紀(jì)歐洲大陸人文哲學(xué)之演進(jìn)。[3]

  

  海德格爾一生運(yùn)思逾半個(gè)世紀(jì),沉潛往復(fù),碩果累累;
海德格爾思想又以艱澀、奇譎著稱于世。作為中文版《海德格爾選集》的“編者引論”,本文不可能具體、細(xì)致地描寫海德格爾思想的方方面面,而只能基于編者個(gè)人的興趣重點(diǎn),提綱契領(lǐng)地勾勒出海氏思想道路的幾個(gè)基本環(huán)節(jié),自然難免掛一漏萬了。[4]

  

  一、海德格爾前期哲學(xué)及其思路之“轉(zhuǎn)向”

  

  世人在追蹤海德格爾的思想道路時(shí),首先碰到的自然是他的煌煌巨著《存在與時(shí)間》(1927年)。海德格爾說,他的道路乃是一條“通向存在之鄰的道路”,而《存在與時(shí)間》這個(gè)標(biāo)題,也許就是這條道路上的一個(gè)“路標(biāo)”。[5]半部《存在與時(shí)間》,為海德格爾贏得了“實(shí)存主義哲學(xué)家”的鼎鼎大名。

  

  《存在與時(shí)間》是前期海德格爾(1930年前)的代表作;
除此之外,前期海德格爾也還有其他一些重要著作,如《康德與形而上學(xué)問題》(1929年)、《形而上學(xué)是什么?》(1929年)《論根據(jù)的本質(zhì)》(1929年)等,以及多半在海德格爾身后出版的大量講課稿(主要包括1919-1923年間的早期弗萊堡講座和1923-1928年間的馬堡講座)。

  

  在《存在與時(shí)間》中,海德格爾對(duì)自己的哲學(xué)探索工作做了如下的“定性”:“哲學(xué)是普遍的現(xiàn)象學(xué)存在學(xué);
它是從此在的解釋學(xué)出發(fā)的,而此在的解釋學(xué)作為生存論分析工作把一切哲學(xué)發(fā)問的主導(dǎo)線索的端點(diǎn)固定在這種發(fā)問所從之出且向之歸的地方上了”。[6]從這段話中,我們首先可以看出前期海德格爾哲學(xué)的兩個(gè)基本的思想和方法要素:現(xiàn)象學(xué)和解釋學(xué)。

  

  眾所周知,海德格爾師承現(xiàn)象學(xué)大師胡塞爾,被公認(rèn)為德國(guó)現(xiàn)象學(xué)哲學(xué)三大家之一。海德格爾對(duì)胡塞爾的現(xiàn)象學(xué)作了一種存在學(xué)的改造,而這種改造首先并且主要表現(xiàn)在方法上的汲取。海氏認(rèn)為,現(xiàn)象學(xué)乃是存在學(xué)的方法,這種現(xiàn)象學(xué)方法有三個(gè)基本環(huán)節(jié):“現(xiàn)象學(xué)的還原(Reduktion)”、“現(xiàn)象學(xué)的建構(gòu)(Kostruktion)”和“現(xiàn)象學(xué)的解構(gòu)(Destruktion)”。[7]簡(jiǎn)約說來,“現(xiàn)象學(xué)的還原”使海氏得以“面向?qū)嵤卤旧怼保创嬖诒旧恚?br>“現(xiàn)象學(xué)的建構(gòu)”在海氏哲學(xué)中展開為“此在的解釋學(xué)”,即此在的生存論分析,構(gòu)成《存在與時(shí)間》已完成部分的主體;
而“現(xiàn)象學(xué)的解構(gòu)”——并非德里達(dá)之“消解”(Deconstruction)——?jiǎng)t呈現(xiàn)為對(duì)傳統(tǒng)存在學(xué)的歷史的批判分析,是海氏原先計(jì)劃要在《存在與時(shí)間》第二部中完成的工作。這里很顯然,海德格爾是把現(xiàn)象學(xué)與解釋學(xué)(特別是生命哲學(xué)家狄爾泰的解釋學(xué))結(jié)合起來了,這種結(jié)合既是對(duì)現(xiàn)象學(xué)的改造,同時(shí)亦是對(duì)解釋學(xué)的提升。

  

  所謂“此在的解釋學(xué)”,海德格爾也稱之為“基礎(chǔ)存在學(xué)”;
在《康德和形而上學(xué)問題》中,他也稱之為“此在的形而上學(xué)”。海德格爾明言,他是要制訂一門以“人”這種“此在”(Dasein)為基礎(chǔ)的“基礎(chǔ)存在學(xué)”。這是在人之存在(“此在”)基礎(chǔ)上重建“存在學(xué)”(舊譯“本體論”)的努力。在海德格爾看來,自希臘以降的西方傳統(tǒng)存在學(xué)從未找到解答存在問題的正當(dāng)途徑,存在向來被“遺忘”了。因此需要重提、重解存在問題。存在問題需得從“此在”入問,因?yàn)槲ㄓ小按嗽凇鳖I(lǐng)悟著存在!按嗽凇笔谴嬖趩栴}的出發(fā)點(diǎn),唯從具有優(yōu)先地位的“此在”身上,才能逼問出一般存在的意義。

  

  從“此在”到“一般存在”,這是前期海德格爾哲學(xué)的基本思路。這條思路確實(shí)在“實(shí)存主義”(通譯為“存在主義”)的范疇之內(nèi),并且標(biāo)志著本世紀(jì)上半葉西方“實(shí)存主義”思潮的一個(gè)頂峰。它的基本特征可以說是“極端的主觀主義”。后起的法國(guó)解構(gòu)主義思想家德里達(dá)指責(zé)說,海德格爾從形而上學(xué)高度上把“人”的地位鞏固起來了。這種指責(zé)不能說沒有道理。我們可以認(rèn)為,海德格爾的本來意旨是要反近代以來的主體形而上學(xué)傳統(tǒng),但自身終究也未能跳出這個(gè)傳統(tǒng)的范囿。

  

  對(duì)此,海德格爾本人立即有了自覺!洞嬖谂c時(shí)間》終于未竟,這并非偶然,實(shí)出于思路上的困難。故至三十年代,海德格爾的思想道路發(fā)生了一個(gè)著名的“轉(zhuǎn)向”(Kehre)。而所謂“轉(zhuǎn)向”,首先當(dāng)然意味著海德格爾思想發(fā)生了某些顯著的變化。研究者一般以海德格爾1930年的演講“論真理的本質(zhì)”為界,把他的思想劃分為前、后兩期。甚至也有的學(xué)者更進(jìn)一步,劃分出“海德格爾Ⅰ”和“海德格爾Ⅱ”。[8]

  

  有許多顯明的跡象足以表明海德格爾思路的這種“轉(zhuǎn)向”。茲舉幾例。譬如,雖然海德格爾后來說他的思想一直圍繞著“語言與存在”這個(gè)主題,但前期并沒有充分展開語言問題的討論,后期則更直接地切中這個(gè)主題了。前期哲學(xué)中那種對(duì)此在生存狀態(tài)的縝密分析,以及由此形成的一些有關(guān)生存情態(tài)的術(shù)語(如“煩”、“畏”、“怕”等),在后期思想中是沒有的,后期更多的是對(duì)詩(shī)歌文本(特別是對(duì)詩(shī)人荷爾德林的作品)的沉思和解析!皶r(shí)間”問題是海氏前期哲學(xué)的主題,在后期思想中則比較少見討論了。就形而上學(xué)的批判而言,前期以時(shí)間問題為引線集中闡釋了亞里士多德、笛卡爾和康德,后期則主要圍繞著“存在之真理”問題,把闡釋重點(diǎn)放在了柏拉圖和尼采身上。再有,前期海氏的文風(fēng)和用語雖然已屬怪癖,但終究還是學(xué)院式的(形而上學(xué)的),后期則為了擺脫形而上學(xué)的語言而發(fā)展出一種伽達(dá)默爾所謂的“半詩(shī)性的特殊語言”。等等。

  

  海德格爾實(shí)施思想道路之“轉(zhuǎn)向”的動(dòng)機(jī)到底是什么呢?在1964年作的題為“哲學(xué)的終結(jié)和思想的任務(wù)”的著名講演的開頭,海德格爾明確地說:“自1930年以來,我一再嘗試更源始地去構(gòu)成《存在與時(shí)間》的課題。而這就意味著,要對(duì)《存在與時(shí)間》中的問題出發(fā)點(diǎn)作一種內(nèi)在的批判”。[9]前期海德格爾哲學(xué)的“問題出發(fā)點(diǎn)”是“此在”。前期海氏的思路突出了“此在的存在”。按海氏的設(shè)想,把“此在”這個(gè)存在者的存在展開出來(即所謂“極端化”),也就能夠贏獲作為“絕對(duì)超越”的“存在本身”了。由于突出了“此在”這個(gè)“存在者之存在”,作為“問之何所問”的“存在本身”倒相形失色了。

  

  前期海德格爾在現(xiàn)象學(xué)和解釋學(xué)基地上建立起來的“在世”學(xué)說,其意圖顯然是批判形而上學(xué)的“世界觀”和主體形而上學(xué)的“唯我論”。海德格爾所使的基本招數(shù)是通過對(duì)“在世”(“在世界之中存在”)現(xiàn)象的源始統(tǒng)一性(亦即此在與世界的根本一體關(guān)系)的揭示,來破除主體和客體的“分離觀”;
實(shí)際上就是在存在學(xué)上確立“此在的世界”或者“世界的此在”,以存在學(xué)上的“存在的人”,來取代知識(shí)學(xué)上的“知識(shí)的人”。但這一“招數(shù)”有一個(gè)大危險(xiǎn),即借此在反主體,不但沒有反掉這個(gè)主體,倒是從存在學(xué)的根基上把這個(gè)主體鞏固起來了。后期海德格爾對(duì)此亦深有自覺。在《尼采》一書中,海氏回顧說:《存在與時(shí)間》所走的道路和所做的努力“違反其意愿而進(jìn)入了一個(gè)危險(xiǎn)的境地,即只是重新增強(qiáng)了主體性……”。[10]

  

  進(jìn)一步,為了把此在的存在領(lǐng)悟“極端化”或“激進(jìn)化”,從而揭示此在的“時(shí)間性”(超越性結(jié)構(gòu)),前期海德格爾提出了他的死亡觀。在海德格爾看來,“先行向死存在”是此在返樸歸真、實(shí)現(xiàn)超越的唯一途徑;
而“先行向死存在”又有賴于此在的根本情態(tài)(“畏”)以及此在的幾個(gè)生存論性質(zhì)(如“良知”、“決心”等)。在這里,海德格爾實(shí)際上是把此在置于“邊緣處境”中來破解此在之意義。海氏前期哲學(xué)的主體主義(主觀主義)傾向因此而達(dá)極致。

  

  因此,我們認(rèn)為,對(duì)海德格爾來說,所謂“轉(zhuǎn)向”歸根到底就是要放棄這個(gè)優(yōu)先的、貌似無處不在而實(shí)則徹底個(gè)體化的、充滿悲愴情調(diào)的“此在”。這個(gè)“此在”太躁動(dòng)不安,太具有迫切的意欲。它被置于“邊緣處境”中,雖能置生死于度外,但難免負(fù)荷太重,太不安全可靠。需要有另一個(gè)心平氣和、泰然處之的“人”,來取代這個(gè)亦“畏”亦“煩”的“此在”。這才有“轉(zhuǎn)向”。由這一“轉(zhuǎn)向”,海德格爾不再急不可待地從此在逼問存在,而是要著眼于存在本身,著眼于存在之真理的“自行發(fā)生”來運(yùn)思,要聽命于“存在之真理”的邀請(qǐng),期待“存在的召喚”了。

  

  海德格爾思想道路的“轉(zhuǎn)向”問題,關(guān)系到我們對(duì)海德格爾哲學(xué)的總體理解和評(píng)價(jià)。而且,在海德格爾看來,所謂“轉(zhuǎn)向”不只涉及到他個(gè)人的思想道路,而是基于思想的實(shí)事本身,也是西方-歐洲思想的“轉(zhuǎn)向”,是西方“存在歷史”的“轉(zhuǎn)向”。所以,我們必須聯(lián)系西方現(xiàn)代思想的發(fā)展,特別是聯(lián)系西方現(xiàn)代哲學(xué)從現(xiàn)代主義到后現(xiàn)代主義的轉(zhuǎn)變,從海德格爾所謂的“存在歷史”的維度上來理解他的思想的“轉(zhuǎn)向”。

  

  二、海德格爾的存在歷史觀 [11]

  

  在三、四十年代的動(dòng)蕩不安的歲月里,海德格爾的思想處于激烈的自我批判和修正之中。整個(gè)三十年代,我們少見海德格爾有文字問世。但我們現(xiàn)在也看到,此間的海德格爾實(shí)際上并沒有沉默。大量的手稿、演講稿和講課稿,記錄了海氏在三十年代所作的各個(gè)不同方面的思想“歷險(xiǎn)”。舉其要者,有以下四個(gè)方面:

  

  其一、對(duì)真理(存在之真理)問題的思考。1930年,海德格爾多次以“真理的本質(zhì)”為題作演講(這個(gè)演講被許多研究者視為海氏思想之“轉(zhuǎn)向”的重要標(biāo)志);
1931年冬季學(xué)期和1933年兩個(gè)學(xué)期開設(shè)真理問題講座;
1935年,海氏作“藝術(shù)作品的本源”的著名演講。其二、闡釋德國(guó)詩(shī)人荷爾德林的詩(shī)歌。1934年冬季學(xué)期海德格爾講授荷爾德林的兩首詩(shī)(《日耳曼尼亞》和《萊茵河》);
1936年發(fā)表“荷爾德林和詩(shī)的本質(zhì)”一文(這是海氏三十年代公開發(fā)表的唯一的一篇論文)。其三、對(duì)早期希臘思想之源的探索。1932 年夏季學(xué)期海德格爾講阿那克西曼德和巴門尼德;
1935年夏季學(xué)期講授《形而上學(xué)導(dǎo)論》一課(這個(gè)重要的講課稿于1953年出版)。其四、清理形而上學(xué)歷史,尤其是對(duì)尼采思想的深入闡釋。從1930至1936年間,海德格爾對(duì)柏拉圖、亞里士多德、康德、黑格爾和謝林等大家作了專題講座;
進(jìn)而在1936至1940年間,海氏共有五個(gè)學(xué)期專授尼采哲學(xué)。[12]

  

  以上廣泛的工作,是海德格爾對(duì)其前期思想作“內(nèi)在的批判”的最初嘗試。它們已經(jīng)定下了后期海氏思想的基調(diào)。而這多重嘗試幾乎是同時(shí)鋪開的,并且也是相互貫通的。[13]其中貫穿著海德格爾思想的一個(gè)主旨:解析遺忘“存在”的形而上學(xué)的歷史,發(fā)現(xiàn)并重新喚起非形而上學(xué)的“存在之思”。

  

  西方形而上學(xué)史,在海德格爾看來,就是一部“遺忘存在”的歷史。“遺忘”即是一種“遮蔽”。海德格爾說:“作為存在的存在對(duì)形而上學(xué)來說始終是遮蔽著的”。[14]既有“遮蔽”,則歷史上必定有存在本身之“無蔽”的時(shí)候。海氏認(rèn)為,早期希臘思想就是源始的“存在之思”,在那里,存在本身是無蔽而彰現(xiàn)著的。今天我們要重新喚起“存在之思”,則首要的事情是“回憶”和“重演”早期的“存在之思”。(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))

  思想的道路要實(shí)施“返回步伐”(der Schritt zurück),要回到源頭,回到思想的“第一個(gè)開端”去思存在之源始意義。對(duì)海德格爾本人的思想來說,這一“返回”構(gòu)成了“轉(zhuǎn)向”的一個(gè)方面;
而對(duì)西方-歐洲形而上學(xué)傳統(tǒng)來說,它構(gòu)成了一個(gè)更為深刻的“轉(zhuǎn)向”:從哲學(xué)轉(zhuǎn)向思想。

  

  海德格爾的“存在歷史”觀,實(shí)際上就是他對(duì)于西方形而上學(xué)歷史以及西方文明史的總體觀點(diǎn)。若允許我們簡(jiǎn)單化,那就是這樣一幅歷史的圖景:首先,前蘇格拉底的早期希臘是“存在歷史”的“第一個(gè)開端”,發(fā)生了原初的存在之“思”與“詩(shī)”(在阿那克西曼德、赫拉克利特、巴門尼德等早期希臘“思者”和荷馬、品達(dá)、索?死账沟仍缙凇霸(shī)人”那里)。之后,“第一個(gè)開端”隱失了,進(jìn)入了形而上學(xué)時(shí)代,即以“存在之被遺忘狀態(tài)”為特征的哲學(xué)和科學(xué)時(shí)代,這個(gè)時(shí)代自柏拉圖和亞里士多德以降,至黑格爾而達(dá)于“完成”(海德格爾后來也說,尼采是“最后一個(gè)形而上學(xué)家”)。最后,我們現(xiàn)代人處身于又一個(gè)轉(zhuǎn)折性的時(shí)代,是形而上學(xué)哲學(xué)趨于終結(jié)、而非形而上學(xué)的“思”和“詩(shī)”正在興起的“轉(zhuǎn)向”的時(shí)代──“存在歷史”的“另一個(gè)開端”正在萌發(fā)之中。而荷爾德林等詩(shī)人已然為這個(gè)新開端的“先行者”了。

  

  在三十年代中期的講座《形而上學(xué)導(dǎo)論》以及此后的其他一些專題論文中,海德格爾對(duì)前蘇格拉底的早期希臘思想作了大量的深入研討。我們?cè)诖瞬荒芗?xì)論海德格爾這方面的思想?偟闹v來,海氏認(rèn)為存在的源始意義集中地體現(xiàn)在希臘思想的Physis、Aletheia、Logos 這三個(gè)基本詞語上。據(jù)海德格爾研究,希臘詞Physis的源始意義乃是“涌現(xiàn)”(Aufgehen),即是存在本身的涌現(xiàn)著和逗留著的運(yùn)作。但后蘇格拉底的希臘哲學(xué)開始了對(duì)這個(gè)詞語的意義的狹隘化;
后世的拉丁語翻譯把它譯為“自然”,就愈加疏離于此詞的源始意義了。

  

  Physis作為“涌現(xiàn)”,也就是存在者從遮蔽處走出來成其本身,因此這種“涌現(xiàn)”實(shí)即“解蔽”,希臘人名之為Aletheia(無蔽、解蔽)?梢,Aletheia說的是存在本身的由“隱”入“顯”的運(yùn)作,亦無妨稱之為“存在之真理”——但并非后世的“符合論”意義上的真理。

  

  據(jù)海德格爾考證,Logso的源始意義是“聚集”,也是指存在本身的運(yùn)作。從存在本身的“顯-隱”一體性考慮,如果說Aletheia是由“隱”入“顯”的運(yùn)作,突出的是“顯”的方面,那么,Logos 就指示著存在本身的由“顯”入“隱”的運(yùn)作,突出的是“隱”的方面。不過,Logos和Aletheia根本上是同一的。

兩者是存在本身的一體兩面的運(yùn)作,雖然各有所重,一方重于“分”(“顯”),而另一方重于“合”(“隱”),根本卻是一體的。

  

  總之,海德格爾認(rèn)為,Physis、Aletheia、Logos 都是存在的源始意義。“涌現(xiàn)”、“解蔽”和“聚集”就是存在本身亦顯亦隱、亦分亦合的運(yùn)作。而這樣的源始意義卻只有在早期希臘思想這個(gè)“開端”那里才綻露出來。在后來的西方形而上學(xué)傳統(tǒng)中,存在的源始意義是隱失了的、遮蔽了的。Physis成了“自然”(“物理”),Aletheia成了主體-客體或者知-物的“符合一致”意義上的“真理”,Logos成了“邏輯”。

  

  在海德格爾看來,存在的源始意義的失落過程是在希臘哲學(xué)中完成的,特別是在柏拉圖那里,思想的“第一開端”達(dá)到了“終結(jié)”,同時(shí)也就有了哲學(xué)的“開端”。整個(gè)西方哲學(xué)史,只不過是柏拉圖哲學(xué)的展開,展開到極致,也就達(dá)乎“完成”——“結(jié)終”了。海德格爾對(duì)西方哲學(xué)的命運(yùn)所下的結(jié)論是:整個(gè)西方形而上學(xué)就是“柏拉圖主義”;
而通過馬克思、尼采等現(xiàn)代哲學(xué)家的反形而上學(xué)努力,形而上學(xué)哲學(xué)已經(jīng)進(jìn)入“終結(jié)階段”了。存在歷史進(jìn)入到了“另一個(gè)轉(zhuǎn)向”時(shí)期:哲學(xué)的終結(jié)和思想向另一個(gè)開端的過渡。

  

  海德格爾對(duì)存在歷史的“另一個(gè)轉(zhuǎn)向”的思考集中體現(xiàn)在他對(duì)荷爾德林詩(shī)的闡釋、對(duì)尼采哲學(xué)的闡釋和對(duì)技術(shù)之本質(zhì)的分析,實(shí)際上也是對(duì)現(xiàn)代人之生存境況的思索。當(dāng)代思想無法回避的課題,歸結(jié)起來大致有兩項(xiàng):其一,價(jià)值問題,在西方,即由尼采的話“上帝死了”所判定的“虛無主義”時(shí)代的人類精神生活的“無根”狀態(tài);
其二,技術(shù)問題,即由現(xiàn)代技術(shù)所造成的人類生存的災(zāi)難性現(xiàn)實(shí)。海德格爾從對(duì)西方形而上學(xué)的批判入手,對(duì)虛無主義的本質(zhì)和技術(shù)的本質(zhì)的問題提出了自己的獨(dú)到見解,以期在這個(gè)“危險(xiǎn)”的技術(shù)時(shí)代里尋求人類的得救之法。

  

  海德格爾對(duì)西方哲學(xué)文化傳統(tǒng)的批判和對(duì)當(dāng)代技術(shù)世界的分析,充分顯示出一位思想家應(yīng)有的穩(wěn)重、冷靜和深度。他的具體的觀點(diǎn),我們?cè)诖瞬粩M一一細(xì)表。這里只還想指出一點(diǎn):后期海德格爾把形而上學(xué)的基本機(jī)制規(guī)定為“存在-神-邏輯學(xué)”(Onto-Theo-Logik),實(shí)際就是挑明了存在學(xué)(希臘哲學(xué)精神)、神學(xué)(猶太-基督教神學(xué))與現(xiàn)代科學(xué)三者相結(jié)合的西方傳統(tǒng)哲學(xué)文化的根本內(nèi)涵。這應(yīng)是對(duì)西方形而上學(xué)哲學(xué)的一個(gè)全面深刻的把捉。海德格爾啟示我們,對(duì)于現(xiàn)代西方的諸種現(xiàn)象,無論是價(jià)值和信仰的危機(jī),還是日益擴(kuò)張的技術(shù)-工業(yè)文明及其不妙后果,我們都必須立足于“形而上學(xué)”(“存在-神-邏輯學(xué)”)這個(gè)“根本”來加以分析和透視。

  

  順便補(bǔ)上一句:海德格爾在他的文本中實(shí)踐的“思-言”一體的思想史考察方法——具有“詞源學(xué)”特點(diǎn)的思想探究方法,應(yīng)具有普遍的啟示意義,或可供我國(guó)的思想文化史研究者借鑒。誠(chéng)然,我國(guó)的傳統(tǒng)學(xué)術(shù)中,并不缺詞源考證的功夫;
但海德格爾這種打通思路與言路、激活思想史的思法,也還是我們前所未有的,尤其可為我國(guó)的處于無根和疏異狀態(tài)中的當(dāng)代學(xué)術(shù)思想提供方法上的參照。

  

  三、海德格爾對(duì)真理-藝術(shù)-技術(shù)的沉思

  

  有學(xué)者把三、四十年代稱為海德格爾思想的“真理時(shí)期”,認(rèn)為海德格爾這一時(shí)期的主要思想課題是真理問題。這當(dāng)然有一定的道理。我們看到,在海德格爾三十年代展開的各種思想努力中,實(shí)際上都貫穿了“真理”問題。1930年海氏多次作“論真理的本質(zhì)”的演講。對(duì)早期希臘思想的探源和存在歷史的探討也已經(jīng)探入這個(gè)作為“無蔽”(Aletheia)的存在之真理。三十年代海德格爾對(duì)荷爾德林詩(shī)的探討和關(guān)于藝術(shù)問題的多次演講(“藝術(shù)作品的本源”等篇),同樣突出了“存在之真理”問題。1947年發(fā)表的《關(guān)于人道主義的書信》等,重點(diǎn)也思了“存在之真理”。

  

  思“存在之真理”,這是后期海德格爾的一貫主題。這個(gè)主題相對(duì)地集中在三、四十年代,而且主要是通過詩(shī)和藝術(shù)的沉思來展開的,進(jìn)而又落實(shí)到對(duì)技術(shù)之本質(zhì)的沉思。真理、藝術(shù)、技術(shù),這三個(gè)仿佛風(fēng)馬牛不相及的課題,在海德格爾看來卻是可以貫通的。無疑,對(duì)海德格爾這一題旨上的運(yùn)思努力,我們?nèi)砸谒拇嬖跉v史觀來予以理解。他的思考顯然是獨(dú)辟蹊徑的。

  

  在傳統(tǒng)學(xué)術(shù)中,“藝術(shù)”與“真理”、“美”與“真”,歷來是兩個(gè)領(lǐng)域的問題,前者屬美學(xué),后者歸于知識(shí)學(xué)(知識(shí)論),兩者涇渭分明。海德格爾卻要在“真理”名下討論藝術(shù)和“美”,這本身已屬怪異了。不過,海德格爾所思的“真理”,明言也不是傳統(tǒng)的知識(shí)學(xué)的真理,不是“物”與“知”的“符合一致”,不是“正確性”意義上的真理。他所謂“存在之真理”,乃是一種至大的明澈境界,此境界決非人力所為;
相反,人只有先已入于此境界中,后才能與物對(duì)待,后才能“格物致知”,后才能有知識(shí)學(xué)上的真理或者科學(xué)的真理。此“境界”,此“存在之真理”,海德格爾亦稱之為“敞開域”(das Offene)或“存在之澄明”(Lichtung des Seins)。

  

  誠(chéng)如我們上文指出的,海德格爾是在希臘的“無蔽”(Aletheia)意義上來思“真理”的,而這種“無蔽”又是“顯-隱”一體的發(fā)生,亦即海德格爾所謂“澄明-遮蔽”的“源始爭(zhēng)執(zhí)”(Urstreit)。這種“源始爭(zhēng)執(zhí)”就是存在之真理。存在一方面照亮存在者,使存在者無蔽而顯;
但另一方面,存在有所澄明之際也總是隱匿自身,這種自行隱匿也表現(xiàn)為對(duì)存在者的遮蔽。存在者的澄明與遮蔽,海德格爾稱之為存在者的真理。存在者整體一分為二,“世界”為“顯”(“敞開”),“大地”為“隱”(“鎖閉”)。所以,存在者之真理就是“世界”與“大地”的“爭(zhēng)執(zhí)”(Streit)。海德格爾說,只要作為澄明與遮蔽之“源始爭(zhēng)執(zhí)”的真理發(fā)生了,則“大地”就通過“世界”凸現(xiàn)出來,“世界”就建基于“大地”。[15]可見,真理的生成實(shí)際上就是從“存在之真理”到“存在者之真理”的發(fā)生。存在之真理必定要實(shí)現(xiàn)出來而成為存在者之真理。真理本質(zhì)上要把自身建立在存在者之中才成其為真理。

  

  問題在于:“存在之真理”究竟是通過何種方式發(fā)生的呢?從人方面講,亦即人究竟如何“進(jìn)入”“存在之澄明”境界?這可以說是后期海德格爾思想中的一個(gè)核心題目。而此課題之所以要落實(shí)于“藝術(shù)”或“詩(shī)”,乃是因?yàn)樵诤5赂駹柨磥恚八囆g(shù)”(“詩(shī)”)乃是“存在之真理”之發(fā)生的源始性的(本源性的)方式之一,而且是一種根本性的、突出的方式。除藝術(shù)之外,海德格爾認(rèn)為,“真理把自身建基于由真理開啟出來的存在者之中”的根本性的方式,還有建國(guó)、犧牲、思想等。[16]

  

  落實(shí)在藝術(shù)作品上,海德格爾認(rèn)為作品的“作品存在”就是存在之真理的根本發(fā)生方式之一。所以,舉例說來,在凡·高的關(guān)于一雙農(nóng)鞋的油畫中發(fā)生著真理,這并不是說他的這幅油畫多么真實(shí)地描摹了現(xiàn)實(shí),而是說,由于這個(gè)作品揭示了農(nóng)鞋的存在,存在者整體(“世界”和“大地”)進(jìn)入無蔽中了。在這個(gè)作品中,無蔽本身關(guān)涉存在者整體而發(fā)生了。于是,“自行遮蔽著的存在便被澄明了。如此這般形成的澄明之光把它的閃爍光輝嵌入作品中。這種被嵌入作品中的閃爍光輝即是美。美是作為無蔽之真理的一種現(xiàn)身方式”。[17]

  

  美是真理(“無蔽”)的現(xiàn)身方式,是真理的顯現(xiàn)和發(fā)生。這是海德格爾由他的存在之思而得出的獨(dú)特的“美學(xué)觀”。在這里,我們切莫以為海德格爾是在重彈黑格爾的老調(diào)。我們知道,黑格爾把“美”界說為“真理的感性顯現(xiàn)”。但在黑格爾哲學(xué)中,真理乃是“絕對(duì)精神(理念)”,藝術(shù)作為感性形式只是“絕對(duì)精神”向自身回復(fù)的較低級(jí)的環(huán)節(jié),而且,藝術(shù)早就在“絕對(duì)精神”的辯證的歷史發(fā)展中被超越了。而海德格爾的立足于存在之思的真理觀和藝術(shù)(美)觀,則顯然與黑格爾完全異趣。

  

  同時(shí)我們不難看出,海德格爾的藝術(shù)見解明顯地構(gòu)成了對(duì)近代以來的以“浪漫美學(xué)”為其標(biāo)識(shí)的主觀主義(主體主義)美學(xué)傳統(tǒng)的反動(dòng);
而這明顯也是海德格爾對(duì)其前期哲學(xué)的主體形而上學(xué)立場(chǎng)的一個(gè)自我修正。在海德格爾眼里,正如“真”(真理)不是主體的認(rèn)知活動(dòng),“美”也決非主體的體驗(yàn),決非“天才”的驕橫跋扈的創(chuàng)造。因此,把海德格爾安排在德國(guó)浪漫美學(xué)傳統(tǒng)的思想家隊(duì)伍里,恐怕是一種一廂情愿的做法;
那種認(rèn)為海德格爾旨在以浪漫美學(xué)反抗現(xiàn)代技術(shù)文明的看法,終究也難免帶些輕薄了。

  

  特別在他的名篇“藝術(shù)作品的本源”中,海德格爾實(shí)際上已經(jīng)宣告了“美學(xué)的終結(jié)”或者“美學(xué)的克服”。[18]海德格爾在其中所嘗試的,乃是一種非美學(xué)的藝術(shù)把握方式。或者說,海德格爾在其中向我們提出了一道現(xiàn)代藝術(shù)的難題:一種非美學(xué)的藝術(shù)考察方式是否可能,如其可能,如何可能?

  

  海德格爾從來沒有把藝術(shù)與技術(shù)對(duì)立起來,從來沒有把藝術(shù)和技術(shù)視為兩個(gè)不相容的領(lǐng)域。在指出藝術(shù)是存在之真理的一種根本性發(fā)生方式之后,海德格爾進(jìn)而說,科學(xué)卻不是存在之真理的發(fā)生,而無非是對(duì)一個(gè)已經(jīng)敞開了的真理領(lǐng)域的“擴(kuò)建”(Ausbau)。按照海德格爾的思路,藝術(shù)與科學(xué)(技術(shù))都是一種“解蔽”(“揭示”)活動(dòng),都是創(chuàng)造性的活動(dòng),是歷史和文化中的上升力量,所以,海德格爾對(duì)藝術(shù)和科學(xué)(技術(shù))的討論都是聯(lián)系于“無蔽”(Aletheia)這個(gè)課題來展開的。只不過,同為“解蔽”活動(dòng),兩者也有一項(xiàng)區(qū)別:藝術(shù)是一種具有源始性意義的“解蔽”;
技術(shù)則不是源始性的“解蔽”,而只是對(duì)由藝術(shù)等源始的揭示活動(dòng)所敞開的領(lǐng)域的一種“擴(kuò)建”、一種“再造”。

  

  在我看來,這正是海德格爾對(duì)技術(shù)的思考的深刻和高超之處。

  

  四、后期海德格爾語言之思

  

  后期海德格爾的運(yùn)思實(shí)踐最能體現(xiàn)“思”與“言”的一體性。在海德格爾看來,傳統(tǒng)形而上學(xué)的范疇體系已不能應(yīng)合現(xiàn)代人的生存境況,當(dāng)代思想正在突破傳統(tǒng)哲學(xué)的概念方式。(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))

  海德格爾本人以巨大的心力投入思想語言之改造,其努力最集中、最顯著地表現(xiàn)在:自三十年代以來,他嘗試以“大道”(Ereignis)和“道說”(Sage)等思想詞語,來替代“存在”(Sein)和“語言”(Sprache )等西方形而上學(xué)哲學(xué)的基本范疇。據(jù)海德格爾自識(shí),他的思想的主題是“存在與語言”,而若用非形而上學(xué)的詞語來表述,就應(yīng)該是:“大道與道說”。這個(gè)主題特別是在五十年代的海德格爾的語言之思中得到顯明的呈現(xiàn)。

  

  Ereignis和Sage是后期海德格爾思想的兩個(gè)基本詞語。筆者曾在一些著譯中把這個(gè)Ereignis譯解為“大道”,引起了學(xué)界同行的不少異議。有關(guān)翻譯上的理由,我已經(jīng)在多處陳說過,這里可不贅。[19]需要補(bǔ)充指出的是,海德格爾的Ereignis義域廣大,在不同語境里往往具有不同的含義,不可固定為單一的意義;
而這也許恰恰就體現(xiàn)了此詞的非形而上學(xué)特性。不過,至少在與其語言之思相關(guān)聯(lián)的語境中(特別如在《在通向語言的途中》一書中),我仍然以為可以“大道”譯之。

  

  海德格爾說:“道說乃是大道說話的方式”。[20]作為“道說”的語言并非“人言”,更準(zhǔn)確地講,并非“人言”所能涵蓋。但我們絕不能因此就認(rèn)為,海德格爾所思的“道說”全然與“人言”無關(guān),是一種完全可以不視其為語言的玄想怪誕的東西。實(shí)際上,海德格爾的語言之思恰恰是從“人言”入手的,是由“人言”思入“道說”的。海德格爾認(rèn)為,“道說”才是“人言”的本源,也才是根本意義上的語言。

  

  在海德格爾看來,傳統(tǒng)語言科學(xué)和哲學(xué)是不能揭示語言(“人言”)的本質(zhì)的。根本原因在于,傳統(tǒng)語言觀只把語言視為人的說話(表達(dá))活動(dòng),從“說”(Sprechen)方面來研究語言,而遺忘了“人言”之所從出的那個(gè)源始維度。比如說“方言”,海氏認(rèn)為雖然各種語言科學(xué)的解釋很多,但并沒有真正深入的思考。從語言器官及其運(yùn)動(dòng)方式的差異角度固然也可以對(duì)“方言”作科學(xué)水平的說明,但這是不夠的。海氏的思路極為玄妙,認(rèn)為“方言”是植根于“大地”,“方言”之差異實(shí)為“地方”之差異。[21]

  

  海德格爾在此思入“人言”的更深維度,這一度,我們可以稱之為語言的“大地性”。在此所謂的“大地”不是鐵板一塊的質(zhì)料,而是生生不息的涌動(dòng)和生長(zhǎng),是海德格爾所思的早期希臘思想意義上的“涌現(xiàn)”(Physis)。人歸屬于大地,長(zhǎng)于斯,死于斯。語言猶如大地開出的花朵,顯于斯,隱于斯。人言有聲,大地?zé)o聲。無聲中有“大音”,海德格爾稱之為“寂靜之音”(Gel?ut der Stille),實(shí)即無聲的“大道”之“道說”(Sage)。這種語言與大地的源始關(guān)系,即“人言”對(duì)于“道說”的歸屬性,早已經(jīng)超出了“形而上學(xué)-技術(shù)的解釋”范圍。

  

  語言比人更“強(qiáng)大”。這是海德格爾的一個(gè)玄怪主張。在他看來,有一種比“人言”更為廣大的語言,是“人言”所從出的本源,就是“大道”之“道說”。人歸屬于“大道”,總是已經(jīng)在“道說”之中,傾聽“道說”而有所“說”。人之所以能聽,是因?yàn)椤按蟮馈币呀?jīng)賦予人以“棲留之所”,人已經(jīng)在“道說”中了,人在那里“應(yīng)答”(antworten)“道說”。“應(yīng)答”之際,人才有所說,每個(gè)被說的詞語實(shí)際都已是“應(yīng)答”。

  

  這種“應(yīng)答”關(guān)系,海德格爾也以“用”(Brauch)一說來表述之。他說:“大道”把人之本質(zhì)釋放到那種“用”之中,由這種“用”而來人被“使用”,才得以把無聲的道說帶入語言的有聲表達(dá)中。亦即說,人被“大道”所“用”,被“用”于化“無聲”為“有聲”,化“道說”為“人言”。此即作為“人言”的語言的“生成”了,就是“不可說─>可說”的“生成轉(zhuǎn)換”。

  

  海德格爾又把“大道”“用”人來讓“道說”生成為“人言”的過程,稱為“大道”的“開辟道路”(Be-wegung)。“道說”根本上是通向語言的“道路”(Weg),也就是“大道”的“成道”。[22]

  

  因此,人與語言的關(guān)系在海德格爾那里發(fā)生了一個(gè)根本性的逆轉(zhuǎn):不是人“用”語言,而是語言“用”人。也可以說,作為“道說”的語言在人那里“開辟道路”,是通過人發(fā)聲為詞的。人之能“說”,是因?yàn)槿藲w屬于“道說”,順從“道說”而傾聽,從而能夠“跟著說”(nachsagen)。語言說,人只是跟著說而已。

如果說“人言”是一種“跟著說”,那么“思”便是“跟著思”(nachdenken),是一種“追思”。現(xiàn)在需要的是一種“語言轉(zhuǎn)換”(Wandel der Sprache),即人與語言的關(guān)系的轉(zhuǎn)換。人與語言的關(guān)系是由人如何歸屬到“大道”之中的方式來決定的。[23]人歸屬于“大道”響應(yīng)“大道之說”而有所說。響應(yīng)“道說”的人之說有兩種形式,即:“詩(shī)”與“思”。因此,在海德格爾看來,所謂的“語言轉(zhuǎn)換”就取決于“思”與“詩(shī)”這兩種方式及其關(guān)系了。

  

  海德格爾所謂的“語言轉(zhuǎn)換”,一方面,就是主張要改變既有的人與語言的關(guān)系——對(duì)象性的、工具性的關(guān)系;
而另一方面,在更深層的意義上,是指“道說-人言”或“不可說-可說”的“生成轉(zhuǎn)換”。這種“生成轉(zhuǎn)換”的方式即是“詩(shī)與思”。而詩(shī)人和思想家就處于“不可說-可說”的轉(zhuǎn)換界面上。

  

  我們認(rèn)為,海德格爾語言思想的關(guān)鍵點(diǎn)就在于他所強(qiáng)調(diào)的語言的“植根性”,或者說語言與大地(Physis)的一體歸屬性。所謂“靜寂之音”,所謂“道說”的“開辟道路”等,都啟示著這一度。而對(duì)這一度的揭示,不但在“返本歸根”這個(gè)意義上是啟人深思的,而且對(duì)一般語言科學(xué)和哲學(xué)的研究也構(gòu)成一個(gè)挑戰(zhàn):對(duì)語言(人言)的對(duì)象性研究是否能夠揭示出活生生的語言——不只具有形式要素、還具有“肉身要素”的語言?

  

  后期海德格爾的語言思想曲折艱深,啟人深思也令人費(fèi)解。其基本意圖是破除傳統(tǒng)形而上學(xué)的邏輯主義(工具主義、形式主義)的語言觀,思入語言的隱蔽的廣大背景,道出語言的奧秘。顯然,這同時(shí)是一種重解人類文化發(fā)生之謎的努力,也是一種從根本上為技術(shù)時(shí)代的人類尋求適恰的生存態(tài)度的艱苦嘗試。

  

  五、海德格爾對(duì)思想的規(guī)定

  

  在晚期海德格爾思想中,“思想”或“思”(das Denken)成為一個(gè)重點(diǎn)課題。僅五十年代,海德格爾以“思想”為主題的著述和演講報(bào)告就有:《筑·居·思》(1952年)、《什么召喚思?》(1954年)、《什么是哲學(xué)?》(1956年)、《思想的規(guī)律》(1958年)和《泰然任之》(1959年)等。六十年代又有《面向思的事情》等重要著作面世?梢哉f,對(duì)一種非形而上學(xué)的“思”的沉思和探索,是三十年代以后海德格爾的思想努力的重要部分。

  

  1964年,海德格爾在法國(guó)作題為“哲學(xué)的終結(jié)與思想的任務(wù)”的著名演講,明確地標(biāo)舉與哲學(xué)劃界的“思想”。在某種意義上,此文可以看作“后現(xiàn)代(主義)思想”的宣言。我們看到,時(shí)隔不久的1967年,法國(guó)當(dāng)代思想家雅各·德里達(dá),直接承繼海德格爾的反傳統(tǒng)形而上學(xué)哲學(xué)的思想,推出了《聲音與現(xiàn)象》、《論文字學(xué)》和《書寫與差異》三部著作,由此興起了“解構(gòu)主義”運(yùn)動(dòng),乃至整個(gè)聲勢(shì)浩大的“后現(xiàn)代主義”思潮。

  

  鑒于海德格爾在二十世紀(jì)西方思想發(fā)展中所起的承先啟后的轉(zhuǎn)向性作用,聯(lián)系到海德格爾之后西方思想的總體景觀,我們認(rèn)為,理清海德格爾對(duì)于“思想”的思想,恐怕不但是“海學(xué)”研究的一個(gè)重要課題,也是西方當(dāng)代后哲學(xué)(后形而上學(xué))的思想研究中的一個(gè)關(guān)鍵問題了。

  

  這里我們要問:海德格爾對(duì)后哲學(xué)(后形而上學(xué))的“思想”或“思”作了何種規(guī)定?

  

  據(jù)瓦爾特·比美爾的看法,海德格爾思想中貫穿了“詩(shī)-思-語言”這樣一個(gè)“問題圈”。[24]此話固然不錯(cuò)。但按我們的認(rèn)識(shí),海德格爾思想道路的諸路段還是各有所重的。在三、四十年代,海德格爾著重圍繞“存在之真理”即希臘思想意義上的“無蔽”(Aletheia)討論詩(shī)和藝術(shù),實(shí)即探討了作為Aletheia的存在之澄明和作為Aletheia的語言(詩(shī));
在五十年代,海德格爾著重探討了“邏各斯”(Logos)和“思”的問題,亦即討論作為L(zhǎng)ogos的存在之“聚集”和作為L(zhǎng)ogos的語言(“思”),同時(shí)展開對(duì)“大道之說”即作為“道說”的語言(“詩(shī)-思”合一)的論述。因此,比美爾所謂“問題圈”實(shí)為“思之道路”。而海德格爾對(duì)“思想”的最根本的規(guī)定正是在“詩(shī)-思-語言”的框架中進(jìn)行的。

  

  眾所周知,海德格爾的“詩(shī)”論主要通過對(duì)詩(shī)人荷爾德林的詩(shī)作的闡釋而展開。詩(shī)的本質(zhì)已由荷爾德林道出:詩(shī)乃“存在之創(chuàng)建”!皠(chuàng)建”(Stiften)即“命名”(Nennen)。而“命名”即“令”(Heissen)。詩(shī)的“命名”“令”存在者存在。通過“命名”,詩(shī)人創(chuàng)建“持存”,道說“神圣者”。這是詩(shī)的“解蔽性”!懊本褪恰敖獗巍。但詩(shī)的“道說”(Sagen )和“命名”是響應(yīng)“神圣者”的“召喚”即“存在”意義上的語言而來,因此,根本的“道說”乃是神圣者之“道說”,“命名”乃是語言之“命名”,是語言之“令”。詩(shī)人受神圣者的“暗示”才有所“道說”,按語言之“令”才有所“命名”。在海德格爾這里,“解蔽”(Aletheia)意義上的詩(shī)與語言的歸屬關(guān)系是顯然的。海德格爾是在“存在之真理”即“無蔽”之發(fā)生的角度來探討詩(shī)之本質(zhì)的。

  

  與之相對(duì),海德格爾對(duì)“思”的沉思主要是與“邏各斯”這個(gè)主題相聯(lián)系。早期希臘思想意義上的“邏各斯”在海德格爾看來指示著存在(語言)之“聚集”運(yùn)作。如果說“無蔽”(Aletheia)標(biāo)志存在的由“隱”入“顯”的運(yùn)作,則“邏各斯”(Logos )標(biāo)志的是存在的由“顯”入“隱”的運(yùn)作,兩者各有所重。海德格爾理解的“詩(shī)”與“思”分別領(lǐng)有“解蔽”與“邏各斯”之特性,即“顯”與“隱”之兩面!按蟮馈敝暗勒f”是Aletheia與Logos的一體兩面的運(yùn)作;

而應(yīng)合“大道之說”的人之“道說”也有兩種方式:“詩(shī)”與“思”。詩(shī)是“解蔽”,思是“聚集”。詩(shī)是揭示、命名、創(chuàng)建、開啟,可以說是動(dòng)態(tài)的;
思是掩蔽、庇護(hù)、收斂、期待,可以說是靜態(tài)的。

  

  總之,在海德格爾看來,“詩(shī)”與“思”是“大道”意義上的語言發(fā)生為“人言”的兩種方式。比較而言,“詩(shī)”之道說(“命名”)更為顯然,更具開端性和創(chuàng)建性;
而“思”之道說更為隱蔽,更有保持性。“詩(shī)”是超拔的,“思”是凝重的!霸(shī)”是趨動(dòng)的,“思”是趨靜的。

  

  但如此分述“詩(shī)-思”兩面有把兩者分割開來的危險(xiǎn)。實(shí)際上,在海德格爾看來,正如各有所重的Aletheia和Logos是同一的,同樣地,各有所重的“詩(shī)”與“思”也是同一的!八肌薄ⅰ霸(shī)”合一。“詩(shī)”和“思”是人響應(yīng)于“道說”的兩種方式,是“道(言)成肉身”的原初方式,本根為一,不可分離!八技词窃(shī),且詩(shī)不只是詩(shī)歌和歌唱意義上的詩(shī)。存在之思是詩(shī)的源始方式……。思乃原詩(shī)(Ur-dichtung)。思的詩(shī)性本質(zhì)保存著存在之真理的運(yùn)作”。[25]不過,話又說回來,“詩(shī)-思合一”也不否定兩者各有所重,不否認(rèn)兩者的“區(qū)分”。海德格爾說“詩(shī)”與“思”是“同一”(das Selbe),而不是“等同”(das Gleiche)!霸谒寂c詩(shī)之間有一種隱蔽的親緣關(guān)系,因?yàn)閮烧叨挤⻊?wù)于語言,為語言效力和揮霍自身。但兩者之間同時(shí)又有一條鴻溝,因?yàn)樗鼈兙幼≡谶b遙相隔的兩座山上”。[26]

  

  “詩(shī)”與“思”之間的這樣一種“關(guān)系”,海德格爾更愿稱之為“近鄰關(guān)系”。所謂“近鄰關(guān)系”是既親密又區(qū)分的關(guān)系。所以“思-詩(shī)合一”根本上是一種“親密的區(qū)分”,是分中有合、合中有分!霸(shī)”與“思”的這種“親密的區(qū)分”意義上的關(guān)系,乃植根于人與語言(“道說”)的關(guān)聯(lián)。而在技術(shù)時(shí)代里,“詩(shī)”與“思”的本真關(guān)系被掩蓋、扭曲了,其根本原因也在于,“人言”與“道說”(人與語言)的關(guān)系被顛倒了。海德格爾認(rèn)為,我們現(xiàn)在要為一種“語言轉(zhuǎn)換”作一些準(zhǔn)備,當(dāng)務(wù)之急是要喚起一種“詩(shī)-思合一”(“親密的區(qū)分”)的經(jīng)驗(yàn):“一切凝神之思就是詩(shī),而一切詩(shī)就是思。兩者出于道說而相互歸屬,這種道說已把自身允諾給未被道說者,因?yàn)榈勒f乃是作為謝恩的思想”。[27]本真的“詩(shī)”與“思”,就是歸屬于“大道”的人的“謝恩”(Dank)。

  

  這樣的一種“思”,顯然早已與形而上學(xué)的“思維”分劃開來了。形而上學(xué)的“思維”是“表象性思維”。(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))

  “表象”(Vorstellen)就是把一切都立為“對(duì)象”。在“表象性思維”范圍內(nèi),一切都是對(duì)象性的。海德格爾也稱這種“表象性思維”為“計(jì)算性思維”。表象的、邏輯的、理性的、計(jì)算的思維并不“思”。哲學(xué)和科學(xué)并不“思”,因?yàn)椤八肌笔欠菍?duì)象性的。這是海德格爾的一項(xiàng)基本主張。不“思”的哲學(xué)的歷史被海德格爾稱為“存在之被遺忘的歷史”,它在現(xiàn)時(shí)代的一個(gè)表現(xiàn)就是科技工業(yè)的日益擴(kuò)張。

  

  海德格爾把現(xiàn)代技術(shù)的本質(zhì)稱為“集置”(Ge-stell)!凹玫淖饔镁驮谟冢喝吮蛔湓诖,被一股力量安排著、要求著,這股力量是在技術(shù)的本質(zhì)中顯示出來而又是人自己所不能控制的力量”。這種力量把人從地球上“連根拔起”了。海德格爾說,當(dāng)他看過從月球向地球拍攝的照片之后,他是驚惶失措了!拔覀兏静恍枰訌,現(xiàn)在人已經(jīng)被連根拔起。我們現(xiàn)在只還有純粹的技術(shù)關(guān)系”。[28]人類對(duì)地球的征服實(shí)際上是人類自身根基的淪喪,技術(shù)對(duì)物的制造實(shí)際上是消滅物。

  

  問題在于:如何重獲人類的“根基持存性”(Bodest?ndigkeit),讓人類重返本真的“棲居”呢?在海德格爾那里,道路也許只有一條,那就是“思”的道路。這種非表象性的“思”要求有生存態(tài)度的轉(zhuǎn)變,它包含著兩種姿態(tài),即所謂“向著物的泰然任之”和“對(duì)于神秘的虛懷敞開”。這兩種態(tài)度或能允諾我們一種可能性,讓我們以一種完全不同的方式棲居在這個(gè)世界中,也就是給予我們一線希望,讓我們獲得一種新的“根基持存性”。

  

  上述兩種態(tài)度正是“思”的姿態(tài)。海德格爾說,這兩種態(tài)度“只不過是從一種持續(xù)不斷的熱烈的思中成長(zhǎng)起來的”。[29]也就是說,“泰然任之”和“虛懷敞開”是“思”所要求的兩種基本生存態(tài)度。我們理解,海德格爾所謂的“泰然任之”和“虛懷敞開”也就是從 Logos的“聚集”運(yùn)作方面來說的人對(duì)于“大道”的歸屬和順應(yīng)。顯然,海德格爾借此是要提倡非對(duì)象性的詩(shī)意看護(hù)和非知性邏輯的神秘啟悟,根本上就是要為技術(shù)時(shí)代的人類探尋一條生存解救之途。

  

  我們看到,在思想的“林中路”上,思者海德格爾直到晚年執(zhí)著依然,依然不懈地運(yùn)思和追問:“哲學(xué)終結(jié)之際給思想留下了何種任務(wù)”?(1964年)“思與言在何種意義上是客觀化的,在何種意義上不是客觀化的”?(1964年)[30]

  

  “問乃思之虔誠(chéng)”。而在這個(gè)“無思”的技術(shù)時(shí)代里,誰人又能解海德格爾之思和問的驚心動(dòng)魄?

  

  

  注釋:

  [1] 本文作于1994年,是作者為《海德格爾選集》中文版(兩卷本,上海1996年)所作的“編者引論”。本文差不多是拙著《說不可說之神秘——海德格爾后期思想研究》(上海1994年)的一個(gè)提要,并無多少新意;
但由于它比較簡(jiǎn)要和輕松地傳達(dá)了我對(duì)于海德格爾思想的總體理解,故我仍決定把它收入本書中,以為總結(jié)。

  

  [2] 海德格爾:《從思的經(jīng)驗(yàn)而來》,弗林根1954年,第18頁(yè)。

  

  [3] 我們饒有趣味地看到,海德格爾和維特根斯坦兩人都以德語為母語,且在德語學(xué)術(shù)語言的改造方面用力甚多;
兩者在性情上均趨于孤獨(dú),皆致力于寂寞運(yùn)思;
兩人同在二十年代成就哲學(xué)事業(yè),且都在三十年代實(shí)行了思想的“轉(zhuǎn)向”。命運(yùn)似乎更有巧妙的安排:維特根斯坦和海德格爾同年出生(1889年),前者4月26日生,后者9月26日生。而令人遺憾的是,這兩位思想大家雖有如此“緣份”,生前卻未能有實(shí)際的接觸和交往。

  

  [4] 國(guó)內(nèi)已經(jīng)出版了一些著作描述海德格爾的思想。讀者可參看俞宣孟:《現(xiàn)代西方的超越思考──海德格爾的哲學(xué)》,上海1989年;
以及拙著《說不可說之神秘──海德格爾后期思想研究》,上海1994年。

  

  [5] 海德格爾:《林中路》,美茵法蘭克福1980年,第207頁(yè)。

  

  [6] 海德格爾:《存在與時(shí)間》,圖賓根1986年,第38頁(yè)。

  

  [7] 海德格爾:《現(xiàn)象學(xué)的基本問題》,《全集》第二十四卷,美茵法蘭克福1975年,第29頁(yè)。此處可參看拙文“還原·建構(gòu)·解構(gòu)”,載《中國(guó)現(xiàn)象學(xué)與哲學(xué)評(píng)論》第二輯,上海1998年,第225頁(yè)以下。

  

  [8] 例如《海德格爾:從現(xiàn)象學(xué)到思想》一書的作者理查德遜。理氏曾為“轉(zhuǎn)向”問題寫信求教于海德格爾本人。海氏在回信中如是說:“您對(duì)‘海德格爾Ⅰ’和‘海德格爾Ⅱ’之間所作的區(qū)別只有在下面的條件下才能成立,即始終應(yīng)該注意到:只有從在海德格爾Ⅰ那里思出的東西出發(fā)才能最切近地通達(dá)在海德格爾Ⅱ那里有待思的東西。但海德格爾Ⅰ又只有包含在海德格爾Ⅱ中,才成為可能的”。參看海德格爾:“致理查德遜的信”,載《海德格爾:從現(xiàn)象學(xué)到思想》,海牙1974年,第ⅩⅩⅢ頁(yè)。這話殊可表明海德格爾對(duì)于自己的思想之“轉(zhuǎn)向”的認(rèn)識(shí):既承認(rèn)前、后期思想的連續(xù)性,又明言其間的顯著變化。

  

  [9] 海德格爾:《面向思的事情》,圖賓根1976年,第61頁(yè)。

  

  [10] 海德格爾:《尼采》第二卷,弗林根1961年,第194頁(yè)。

  

  [11] 有關(guān)此課題的進(jìn)一步討論,可參看本書中的“存在歷史的轉(zhuǎn)向與語言論轉(zhuǎn)向”一文。

  

  [12] 此處資料根據(jù)海德格爾全集編委會(huì)印制的目錄說明。

  

  [13] 上述多維度的思想努力集中體現(xiàn)在海德格爾生前未發(fā)表的手稿《哲學(xué)文集》(1936-1938年)中。這個(gè)手稿至1989年作為《全集》第六十五卷出版,被一些論者稱為海德格爾除《存在與時(shí)間》之外的第二部重要著作。

  

  [14] 海德格爾:《形而上學(xué)導(dǎo)論》,圖賓根1987年,第15頁(yè)。

  

  [15] 海德格爾:《林中路》,美茵法蘭克福1980年,第47頁(yè)。

  

  [16] 同上書,第48頁(yè)。

  

  [17] 同上書,第43頁(yè)。

  

  [18] 在生前公開發(fā)表的文字中,海德格爾并沒有明確地提出過“美學(xué)的克服”這個(gè)命題。但早在1934/1935年間,海德格爾在手稿中就已經(jīng)形成了這個(gè)命題。參看海德格爾:“論美學(xué)的克服”,載《海德格爾研究》,第六卷,柏林1990年,第5-7頁(yè)。

  

  [19] 參看拙著《說不可說之神秘──海德格爾后期思想研究》第五章,上海1994年;
亦可參看海德格爾:《在通向語言的途中》,中譯本序,臺(tái)北1993年。

  

  [20] 海德格爾:《在通向語言的途中》,弗林根1986年,第266頁(yè)。

  

  [21] 同上書,第205頁(yè)。

  

  [22] 我們知道,漢語中的“道”一詞恰恰就有“道路”、“道說”和“道”(作為思想的基本詞語)等意義。顯然,海德格爾以“大道”(Ereignis)之“道說”(Sage)為根本的語言之思對(duì)漢語思想中的“道”是有所借鑒的。漢語思想的“道路”、“道說”和“道”在海氏那里呈現(xiàn)為“道路”(Weg)或“開辟道路”(Be-wegung)、“道說”(Sage)和“大道”(Ereignis)。后期海德格爾關(guān)心老子思想的事實(shí)已屬不爭(zhēng)。在《同一與差異》中,海氏也明言,他的Ereignis與希臘的“邏各斯”(Logos)和中國(guó)的“道”(Tao)一樣是不可翻譯的。凡此種種,均可支持我們把海氏所思的Ereignis譯為“大道”,并幫助我們?cè)诜切味蠈W(xué)維面上理解海氏的語言之思。

  

  [23] 海德格爾:《在通向語言的途中》,弗林根1986年,第267頁(yè)。

  

  [24] 參看比梅爾:《海德格爾》,漢堡1973年,第129頁(yè)。

  

  [25] 海德格爾:《林中路》,美茵法蘭克福1980年,第324頁(yè)。

  

  [26] 海德格爾:《什么是哲學(xué)?》,紐黑汶1958年,第94頁(yè)。

  

  [27] 海德格爾:《在通向語言的途中》,弗林根1986年,第267頁(yè)。

  

  [28] 海德格爾:“只還有一個(gè)上帝能救渡我們”,熊偉譯,載《外國(guó)哲學(xué)資料》第七輯,北京1985年,第175-178頁(yè)。

  

  [29] 海德格爾:《泰然任之》,弗林根1979年,第25頁(yè)。

  

  [30] 參看海德格爾:《面向思的事情》,圖賓根1976年,第61頁(yè);
《路標(biāo)》,美茵法蘭克福1978年,第70頁(yè)。

  

  

  轉(zhuǎn)引自:中國(guó)現(xiàn)象學(xué)網(wǎng)

相關(guān)熱詞搜索:林中 路上 思想 孫周興

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com