吳勵(lì)生:是誰在說話?我們自己怎么說?!
發(fā)布時(shí)間:2020-06-02 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
人生的種種機(jī)緣有時(shí)確實(shí)難以參透:怎么都難以料想,一個(gè)原本純粹的作家怎么會(huì)跟一個(gè)絕對(duì)純粹的學(xué)者成為同道?而且一個(gè)是在體制內(nèi)堅(jiān)持18年寫作的作家,另一個(gè)是在體制外堅(jiān)持18年讀書思考的學(xué)者,更為有趣的是,都是2003年,鄧正來進(jìn)入了體制內(nèi)成為吉林大學(xué)法學(xué)院教授,而我對(duì)舊體制的文學(xué)秩序極度失望了之后(盡管沒有像李銳等那么激憤地聲明退出作家協(xié)會(huì)——也盡管我本來就拒絕加入中國(guó)作家協(xié)會(huì),但我畢竟還是福建省作家協(xié)會(huì)的第4屆、第5屆兩屆理事,也盡管我從來就沒有理過他們的事),卻脫離文聯(lián)機(jī)構(gòu)把我自己的人事檔案關(guān)系轉(zhuǎn)到了人才市場(chǎng),僅在冰心文學(xué)館擔(dān)任客座研究員(當(dāng)然也難說哪天我又回到體制中,因?yàn)槲覀兊膶W(xué)術(shù)體制正在面臨改革,這還要看具體情勢(shì)而定)。
作為個(gè)人來說,即便如上述,文學(xué)曾經(jīng)是眼下是將來也仍然可能是我的專業(yè)。
因此這里必須講幾句不是題外的題外話。當(dāng)我看到德國(guó)漢學(xué)家顧賓接受德國(guó)“自由之聲”采訪的網(wǎng)絡(luò)版文章[1]內(nèi)容后,甚感憤怒。他的基本說法是中國(guó)的作家都是垃圾,連高行健也是垃圾。1949年以后的作家他僅看得上的大概只有北島,可能還有幾個(gè)諸如歐陽(yáng)江河等詩(shī)人。他以為1949年以后的作家基本沒法跟1949年以前的作家比,他認(rèn)為魯迅是偉大的作家,恐怕我比較同意的也只有最后這一條。但他以為北島之所以好,就是因?yàn)楸睄u勇敢,這就有點(diǎn)讓人啼笑皆非了。盡管似是而非,但有一條他是對(duì)的,就是以為他們德國(guó)的作家都代表他們德國(guó)寫作,而中國(guó)的現(xiàn)代作家卻幾乎不能代表中國(guó)。即便如此,漢學(xué)家顧賓先生也不過是只知其一不知其二。這其二便是中國(guó)、中國(guó)的思想家、中國(guó)的作家都紛紛在覺醒。就像“在第一次世界大戰(zhàn)以后,韋伯、卡爾•斯密特和斯特勞斯等論者在面對(duì)自由主義的維斯特法利亞式的國(guó)際支配結(jié)構(gòu)的時(shí)候,所提出的也是這么一個(gè)問題:如何成為一個(gè)德國(guó)人?德國(guó)是什么?什么是自然正當(dāng)?shù)纳?亨廷頓在晚近提出的‘我們是誰’這個(gè)問題,也具有同樣的意涵,盡管其問題背景不盡相同。”[2]“所謂我們身份的問題,也就是‘什么是中國(guó)’或‘我們是誰’的問題。在對(duì)‘中國(guó)’或‘我們’進(jìn)行定義的時(shí)候,前全球化時(shí)代的定義方式已經(jīng)行不通了,因?yàn)樵谌蚧臅r(shí)代,我們必須要參照其他國(guó)家對(duì)‘中國(guó)’或‘我們’的定義來重新定義‘中國(guó)’或‘我們’——這是一種商談的結(jié)果,而且原先封閉性的排他性的主權(quán)概念在這個(gè)意義上也被超越了!盵3]這樣的換位思考和強(qiáng)力追問當(dāng)然是顧賓先生所不知道也不可能知道的。就像眾多的西方人最好看到中國(guó)的長(zhǎng)辮和纏足、最喜歡看到中國(guó)的種種“古董”并到處“尋找”、“發(fā)現(xiàn)”中國(guó)文化,而根本無意于“應(yīng)和中國(guó)人接近,了解中國(guó)人的生活方式,如何地談天、如何地思考問題!盵4]而這才是“活著的”中國(guó)文化。不是說顧賓先生完全不了解,而是說顯然無意于做深入了解。對(duì)他說的他所接觸的所有的中國(guó)作家對(duì)中國(guó)作家協(xié)會(huì)均不感興趣、中國(guó)作家協(xié)會(huì)形同虛設(shè)以及中國(guó)作家互相看不起甚至看不起中國(guó)自己的文化等等,說明他確實(shí)有過一定的了解,也基本屬實(shí)。問題在于,如何重新認(rèn)識(shí)中國(guó)、重新定義中國(guó),顯然不是靠類似顧賓先生這樣的漢學(xué)家來提醒或者“指導(dǎo)”便能產(chǎn)生什么效果的。所謂“滅六國(guó)者,六國(guó)也,非秦也!”,堂堂13億中國(guó)人在整個(gè)世界游戲的格局中常常被輕輕抹掉的現(xiàn)象,比比皆是,早已不是什么新聞。顧賓先生當(dāng)然不知道也不想知道,中國(guó)人的問題無論是國(guó)際向度上還是國(guó)內(nèi)向度上均是結(jié)構(gòu)性的。如何破解種種結(jié)構(gòu)性的問題,是中國(guó)人自己的事情,也只有靠中國(guó)自己來操心。所幸,我們的時(shí)代有了難得杰出的思想家鄧正來先生,他把我們中國(guó)人的事情以及中國(guó)人在世界上的事情看得比誰都透徹。假如顧賓先生有興趣,可以了解一下,鄧正來對(duì)哈耶克的研究和批判的水平,哪一點(diǎn)比西方人自己對(duì)哈耶克的研究和批判的水平差,至少不會(huì)比顧賓先生對(duì)中國(guó)文學(xué)的研究和批判的水平差吧?我們當(dāng)然知道我們自己在世界格局中的位置,我們當(dāng)然清楚我們必須重新認(rèn)識(shí)中國(guó)而且必須重新定義中國(guó),但,我們?yōu)槭裁匆欢ㄒ吹闷鹞覀冏约旱膫鹘y(tǒng)“古董”?難道偉大的魯迅不就是對(duì)我們傳統(tǒng)中國(guó)作出最猛烈的批判的作家?!就像鄧正來先生所一向主張的那樣,“任何學(xué)術(shù)知識(shí)因論者的構(gòu)成性理性之限度、研究范式之限度、視角或進(jìn)路之限度、立場(chǎng)或意識(shí)形態(tài)之限度等等因素的影響而必定存在有各自的限度,而這就不僅為學(xué)術(shù)批判提供了可能性,更是為學(xué)術(shù)批判奠定了必要性!盵5] “我們當(dāng)今所擁有的所有的理論知識(shí)都是對(duì)人與社會(huì)之間的各種關(guān)系以及它們賴以存在和擴(kuò)展的正當(dāng)性的認(rèn)識(shí),因此知識(shí)所具有的那種構(gòu)成性限度不僅為我們對(duì)此前的任何知識(shí)進(jìn)行批判提供了可能性,更為重要的是,只要我們還試圖更深刻且更適當(dāng)?shù)乩斫夂徒忉屓祟惿鐣?huì)生活現(xiàn)象,那么知識(shí)所具有的那種構(gòu)成性限度還為我們對(duì)此前的任何知識(shí)進(jìn)行批判提供了必要性。”[6]盡管我對(duì)鄧正來的回到經(jīng)典并對(duì)經(jīng)典進(jìn)行批判的主張極為贊賞,但對(duì)他的多少有點(diǎn)忽視我們自身的生存秩序原理的批判也多有批判——也就是說,對(duì)構(gòu)成我們本土的生活秩序和社會(huì)秩序的“人與社會(huì)之間的各種關(guān)系以及它們賴以存在和擴(kuò)展的正當(dāng)性”問題必須展開更為徹底的批判,這是我們作為“中國(guó)人”恐怕首先不能繞開的問題,因?yàn)槲覀冎辽倜媾R著三個(gè)秩序原理需要批判:一為世界秩序原理,二為傳統(tǒng)中國(guó)秩序原理,三為現(xiàn)代中國(guó)秩序原理。鄧正來關(guān)注的更多的是世界的秩序原理的研究和批判,也即跟顧賓先生指出的中國(guó)(作家)在世界格局中的地位以及對(duì)話資格一樣的問題——實(shí)際上,地球人都知道中國(guó)在崛起,對(duì)話資格不是有無的問題而是早晚的問題,鄧正來的努力方向無疑是相當(dāng)正確的,也即我們“如何做一個(gè)中國(guó)人”,在我們還不能完全正面回答我們“中國(guó)是什么”、“何為中國(guó)人正當(dāng)?shù)纳睢钡鹊葐栴}的時(shí)候,世界是不帶我們參加游戲的,那么與此同時(shí),我們還必須為人類未來的發(fā)展方向提供出中國(guó)人的理論,盡管“我們今天所取得的所謂學(xué)術(shù)研究成果尚未得到國(guó)際學(xué)術(shù)界的承認(rèn),因?yàn)槲覀兊难芯吭陉P(guān)乎人類發(fā)展及未來努力方向方面還不足以給人們提供具有知識(shí)增量意義的觀點(diǎn)和思想;
即使在發(fā)展理論方面,中國(guó)作為一個(gè)13億人口的正在進(jìn)行偉大變革的發(fā)展中大國(guó),我們的發(fā)展理論也仍然滯后于其他發(fā)展中國(guó)家的發(fā)展理論,而真正具有知識(shí)增量意義的發(fā)展理論則是由智利、印度和埃及等國(guó)家的論者提出的”,[7]也盡管“知識(shí)增量的觀點(diǎn)和思想”極其重要,但是,“知識(shí)增量的觀點(diǎn)和思想”必須能夠改變和影響現(xiàn)實(shí)世界,就像西方的理性主義傳統(tǒng)和自由主義傳統(tǒng)一樣,也就像我們本土的儒釋道傳統(tǒng)一樣。那么,說到底,還是得回到鄧正來的最初的追問:“是誰使我生活在這樣一種性質(zhì)的社會(huì)秩序當(dāng)中?我憑什么應(yīng)當(dāng)生活在里面?”[8]
實(shí)際上,也便是鄧正來的這個(gè)最初追問讓我跟他走到一起來的。盡管我是從文學(xué)出發(fā)遇到的這個(gè)嚴(yán)峻的問題(有我的長(zhǎng)篇小說《個(gè)案分析》[9]為證),鄧正來則是從理論出發(fā)遇到的這個(gè)嚴(yán)峻的問題,也盡管鄧正來的理論高度截至目前仍讓我嘆為觀止,然而,也許是出于作家立場(chǎng),我特別注重于當(dāng)下的生活感知,當(dāng)然也注重我們當(dāng)下的邏輯認(rèn)知,可能便是由于此,我跟鄧正來在精神上出現(xiàn)了某種程度的交叉:在邏輯認(rèn)知上每每讓我對(duì)鄧正來嘆服不已,而在生活感知上又屢屢對(duì)鄧正來感到不滿足,所以我就一邊開始對(duì)鄧正來的知識(shí)研究進(jìn)行研究,一邊也就對(duì)鄧正來的研究進(jìn)行批判。更何況,我所堅(jiān)持批判的,本來也便是鄧正來理論建構(gòu)中的一個(gè)重要內(nèi)容和使命,他說:“就法律哲學(xué)的建構(gòu)而言,我認(rèn)為我們?cè)诋?dāng)下有兩項(xiàng)使命:第一項(xiàng)使命就是回到法學(xué)經(jīng)典進(jìn)行批判;
第二項(xiàng)使命則是面對(duì)中國(guó)當(dāng)下的社會(huì)生活進(jìn)行建構(gòu)!盵10]這里邊還有個(gè)小插曲:由于深感于我們公共空間的闕如以及處處遇到的結(jié)構(gòu)性板結(jié)——無論是生活上的、社會(huì)上的抑或文學(xué)上的、學(xué)術(shù)上的,均是如此,我就開始不時(shí)地尋找哪怕能夠讓人自由地呼吸的丁點(diǎn)的透氣孔,與此同時(shí),我也就開始追尋我們的公共領(lǐng)域究竟在哪,我們的文學(xué)的公共性究竟在哪,追尋到后來發(fā)現(xiàn)我們實(shí)在需要市民社會(huì)的發(fā)育和萌芽,否則一切無從談起。也就在這個(gè)時(shí)候,我突然注意到了鄧正來的市民社會(huì)理論研究的著作,我如饑似渴地閱讀了它。閱讀過后,我又感到失望,原因是這個(gè)國(guó)家與社會(huì)二分的西方結(jié)構(gòu)分析跟我們的生存結(jié)構(gòu)本身,存在有相當(dāng)大的距離(那個(gè)時(shí)候我顯然還無法意識(shí)到鄧正來是企圖在建立一種“新的思維方式”,不過時(shí)至今日我仍然覺得這個(gè)研究范式對(duì)我們的生存結(jié)構(gòu)和生存秩序存在有分析力和解釋力的問題,此不贅)。然后又同時(shí)接觸到賀衛(wèi)方先生的《運(yùn)送正義的方式》,眼睛一亮,大為贊賞,于是一時(shí)興起,便寫下了我?guī)缀跏峭瑫r(shí)間讀到的三本書(包括章詒和的《往事并不如煙》)的綜合批評(píng),題目就叫《關(guān)于當(dāng)下三個(gè)知識(shí)分子文本的綜合批評(píng)》。該文章在網(wǎng)上發(fā)表后反響不小,不料很快地就被鄧正來注意到了,隨之就被發(fā)布在由他主持的《正來學(xué)堂》網(wǎng)站上了。我知道了后挺感動(dòng),就專門給鄧正來發(fā)了封郵件向他表示感謝,他回復(fù)我說:“之所以發(fā)這篇文章,是以學(xué)術(shù)為判準(zhǔn)!蔽揖筒荒懿幻C然起敬了。中國(guó)的學(xué)者有此雅量的還能有幾人?直到后來鄧正來在廈門見到了我之后還提起了此事,說那篇文章表?yè)P(yáng)了兩個(gè)人單單批評(píng)了他,他在《正來學(xué)堂》發(fā)布后他的學(xué)生們都在問他為什么要發(fā)表它,他跟他的學(xué)生們說學(xué)者要經(jīng)得起批評(píng)和批判學(xué)術(shù)才能進(jìn)步等等。我大笑。但確實(shí),就是從那個(gè)時(shí)候始,我就已經(jīng)感覺到有此大胸懷者必定有大氣魄,有此大氣魄者必定會(huì)有大視野,有此大視野者必定會(huì)有大文章,果不其然,時(shí)隔不久,鄧正來就推出了他的幾乎震動(dòng)整個(gè)中國(guó)學(xué)術(shù)界的《中國(guó)法學(xué)向何處去》。于是乎,在他的批判和邀請(qǐng)批判的學(xué)術(shù)大建構(gòu)之中,我也忝列于被邀請(qǐng)的名單之中,雖然有點(diǎn)勉為其難,但恭敬不如從命,所以也就不揣淺陋甚至有點(diǎn)“肆無忌憚”地對(duì)鄧正來展開所謂的知識(shí)批判上了。所有這些跟鄧正來有關(guān)的文字,現(xiàn)在我把它們集結(jié)放在一起,來日出版時(shí)可供有興趣的讀者聊備參考。
最后,仍然要就顧賓先生的話題說兩句。假如顧賓先生不知道或不想知道也不可能知道鄧正來先生的“如何成為一個(gè)中國(guó)人”的追問和拷問的話,他研究中國(guó)文學(xué),而且他一定要我們挑出一個(gè)中國(guó)作家來,那他應(yīng)該知道中國(guó)還曾有一個(gè)作家叫王小波——雖然王小波早逝,但也比魯迅、張愛玲、林語(yǔ)堂等晚逝得多——而且王小波絕對(duì)是1949年以后的作家,王小波還絕不僅僅是勇敢,王小波還極為智慧和有趣。若論勇敢,獨(dú)立中文作家筆會(huì)的一撥作家理應(yīng)受到顧賓先生的關(guān)注,恐怕文學(xué)哪里是僅僅勇敢能夠擔(dān)當(dāng)?shù)昧说模咳绻f中國(guó)作家應(yīng)該掌握好自己的母語(yǔ),顧賓先生在這里總算把話說到了點(diǎn)子上了的話,我覺得還是有必要請(qǐng)顧賓先生了解一下“中華民族的鄧正來”(張文顯語(yǔ))。因?yàn)轭欃e先生似乎應(yīng)該知道,他們的德國(guó)作家能夠代表德國(guó)發(fā)出聲音,是跟他們德國(guó)的思想家諸如韋伯、卡爾•斯密特和斯特勞斯等發(fā)出的“如何成為一個(gè)德國(guó)人”的追問有著極大關(guān)系的。那么,當(dāng)中國(guó)的思想家們開始紛紛追問“如何成為一個(gè)中國(guó)人”“如何建構(gòu)中國(guó)的理想圖景”的時(shí)候,我們的母語(yǔ)當(dāng)然包括對(duì)古代漢語(yǔ)思維和現(xiàn)代漢語(yǔ)思維做出堅(jiān)決而徹底的批判的時(shí)候,對(duì)文學(xué)腐朽的結(jié)構(gòu)性存在(包括全國(guó)文學(xué)圈子化——幾乎所有文學(xué)刊物只發(fā)熟人和利益關(guān)系稿——文學(xué)機(jī)構(gòu)衙門化、文學(xué)精神產(chǎn)品壟斷化——所謂產(chǎn)、供、銷一條龍等等)作出徹底清算(而學(xué)術(shù)腐朽的結(jié)構(gòu)性存在鄧正來已經(jīng)做出徹底的清算了,有興趣的讀者可以參閱鄧正來所著《反思與批判:體制中的體制外》,法律出版社2006年版。當(dāng)然,也可參閱收入本書的拙作《學(xué)統(tǒng)與道統(tǒng)反思:解構(gòu)體制化學(xué)術(shù)》)的時(shí)候,離中國(guó)作家在這個(gè)世界上代表中國(guó)并發(fā)出中國(guó)的聲音也就為期不太遠(yuǎn)了。
不信,就讓我們拭目以待吧!
2006年12月9日
注釋:
[1]請(qǐng)參見本文的附錄部分。
[2]鄧正來:《學(xué)術(shù)擔(dān)當(dāng):世界與中國(guó)——“中國(guó)法學(xué)的反思與前瞻”學(xué)術(shù)論壇閉幕辭》,見《反思與批判:體制中的體制外》第233頁(yè)。
[3]鄧正來:《全球化時(shí)代與三種理念的轉(zhuǎn)換——在首屆“全國(guó)法學(xué)理論博士生論壇”上的致辭》,見《反思與批判:體制中的體制外》第207頁(yè)。
[4]《政道與治道》,牟宗三著,廣西師范大學(xué)出版社2006年版,第14頁(yè)。
[5]鄧正來:《邁向?qū)W術(shù)批判的中國(guó)書評(píng)——〈中國(guó)書評(píng)〉復(fù)刊辭》,見《反思與批判:體制中的體制外》第89頁(yè)。
[6][7][10]鄧正來:《中國(guó)法學(xué)的重建:批判與重構(gòu)》,見《反思與批判:體制中的體制外》第173頁(yè),(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))
167-168頁(yè),170頁(yè)。
[8]《小路上的思與語(yǔ)》,鄧正來著,北京大學(xué)出版社2006年版,第13頁(yè)。
[9]參見:http://vip.bokee.com/name/wulisheng
[附錄]顧賓談中國(guó)當(dāng)代文學(xué)
波恩大學(xué)漢學(xué)教授顧賓(WolfgangKubin)是德國(guó)最著名的漢學(xué)家之一,尤其在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的介紹和研究方面堪稱權(quán)威。在接受德國(guó)之聲采訪時(shí),他對(duì)中國(guó)作協(xié)﹑中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的問題﹑中國(guó)作家的問題﹑中國(guó)文學(xué)如何走向世界,以及一些具體作家和作品談了他的看法。
德國(guó)之聲:顧賓教授您好。最近在北京召開了中國(guó)作協(xié)大會(huì),選出鐵凝擔(dān)任主席,這是繼茅盾和巴金之后的第三位中國(guó)作協(xié)主席。聽說您那時(shí)正在中國(guó)。您對(duì)這件事情是怎么看的?
顧賓:我那時(shí)是在中國(guó)。我對(duì)這事不太清楚。反正,可以這么說,所有我認(rèn)識(shí)的中國(guó)作家都看不起作協(xié)。對(duì)我們漢學(xué)家來說,作協(xié)有一個(gè)新的主席無所謂。
德國(guó)之聲:那就是說,作協(xié)新的主席不需要象以前的茅盾或者巴金那樣一定要是最有名的,或者說聲望最高的人,是嗎?
顧賓:這個(gè)作協(xié)一點(diǎn)用處一點(diǎn)好處都沒有。你在中國(guó)大陸可以問所有的作家,沒有人會(huì)主動(dòng)說到作協(xié),沒有人,一個(gè)也沒有。如果是真正的中國(guó)作家,他肯定不要入那個(gè)作協(xié)。如果他入了以后才成為一個(gè)偉大的作家的話,他是很有問題的。一般來說,好的作家不可能跟作協(xié)保持什么聯(lián)系。
德國(guó)之聲:聽說您最近作了一個(gè)報(bào)告,關(guān)于21世紀(jì)中國(guó)文學(xué)存在的問題。您能不能大體上歸納一下您報(bào)告里的內(nèi)容,也就是說,中國(guó)文學(xué)現(xiàn)在這幾年存在哪些問題。
顧賓:我只能提到一些我自己覺得20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)存在的問題。比方說,如果我們要分49年以前49年以后的中國(guó)作家的話,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),中國(guó)49年以前的那些作家,他們的外語(yǔ)都不錯(cuò)。張愛玲﹑林語(yǔ)堂﹑胡適,他們都能夠用外語(yǔ)寫作。有些作家兩種外語(yǔ)都沒問題,比方說魯迅。49年以后基本上你找不到一個(gè)會(huì)說外語(yǔ)的中國(guó)作家。所以他不能夠從另外一個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)看自己的作品。另外他根本沒辦法看外文版的作品。他只能看翻譯成中文以后的外國(guó)作品。所以中國(guó)作家對(duì)外國(guó)文學(xué)的理解和了解是非常差的,差得很。49年以前不少作家認(rèn)為,我們學(xué)外語(yǔ)會(huì)豐富我們自己的寫作。但是,你問一個(gè)(現(xiàn)在的)中國(guó)作家為什么不學(xué)外語(yǔ),他會(huì)說,外語(yǔ)只能夠破壞我的母語(yǔ)。我估計(jì)是這樣,為什么49年以后沒有什么偉大的作家,為什么這些作家肯定比不上49年以前的作家呢,問題就在這里,這是一個(gè)非常重要的問題。
德國(guó)之聲:您認(rèn)為這是唯一的問題或者是主要的問題嗎?
顧賓:這是最大的問題。中國(guó)作家到國(guó)外來完全依賴我們漢學(xué)家,他們連一句外語(yǔ)也說不出來。完全依賴我們。他們的作品是我們要翻成中文等等。
德國(guó)之聲:您對(duì)中國(guó)最近一些年出的作品是否有一定的了解,比如說“狼圖騰”?
顧賓:“狼圖騰”對(duì)我們德國(guó)人來說是法西斯主義。這本書讓中國(guó)丟臉。
德國(guó)之聲:還有一些其它作家的作品,比如說所謂的“美女作家”,象棉棉啊,衛(wèi)慧啊。
顧賓:開玩笑。這不是文學(xué),這是垃圾。
德國(guó)之聲:那么您認(rèn)為這幾年在中國(guó)還有沒有比較象樣一點(diǎn)的文學(xué)?
顧賓:在中國(guó)詩(shī)的方面還有。中國(guó)詩(shī)歌方面還有一些不錯(cuò)的,了不起的作家。比方說歐陽(yáng)江河,西川和翟永明等等。還有很多其它的。這是肯定的。
德國(guó)之聲:但是中國(guó)現(xiàn)在在討論一個(gè)問題。有人說“詩(shī)歌已經(jīng)死了”。您是怎么看這個(gè)問題的呢?
顧賓:詩(shī)歌怎么可能死了呢?如果在中國(guó)死了,那好吧,讓它在中國(guó)死吧,在德國(guó)(它)還“活”。如果有一個(gè)中國(guó)詩(shī)人來德國(guó)的話,我們給他開朗誦會(huì),肯定會(huì)來50個(gè)人,100個(gè)人,我們肯定會(huì)出他們的詩(shī)集。中國(guó)當(dāng)代作家在德國(guó),用德文出的詩(shī)集多得要命。中國(guó)詩(shī)歌在德國(guó)不可能會(huì)死。
德國(guó)之聲:現(xiàn)在的中國(guó)詩(shī)歌,您覺得比80年代的時(shí)候,北島,楊煉等,怎么樣?
顧賓:這個(gè)很難比,但是我覺得無論是80還是90年代的詩(shī)人,他們都不錯(cuò),他們都有他們的視野,有他們自己的語(yǔ)言,等等。我個(gè)人當(dāng)然還是特別喜歡北島他們一批人。但是我比較老,所以我也應(yīng)該考慮到年輕讀者。年輕讀者可能更喜歡看90年代的代表。比方說王家新,歐陽(yáng)江河,翟永明等等等等。
德國(guó)之聲:現(xiàn)在中國(guó)作協(xié)推出一個(gè)計(jì)劃,說是要推出100本中國(guó)作品,翻譯成外文,讓中國(guó)文學(xué)更大步地走向世界。您是怎么看這個(gè)計(jì)劃的,它有意義嗎?
顧賓:這個(gè)可能對(duì)美國(guó)有意義,對(duì)德國(guó)基本上沒有意義。因?yàn)槲覀兓旧习阎袊?guó)文學(xué)作品已經(jīng)都翻成德文了;旧,中國(guó)作家,無論是哪一個(gè)時(shí)代,哪一個(gè)作者,肯定有什么德文版本。所以我們不需要這個(gè)幫助。但是美國(guó)是很有問題的,他們肯定會(huì)需要,因?yàn)樗麄兎g得比較少。
德國(guó)之聲:現(xiàn)在中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展很快,很多人說,中國(guó)在三﹑四十年后在經(jīng)濟(jì)上可能會(huì)取代美國(guó)的地位。美國(guó)在上個(gè)世紀(jì)繁榮起來,我們知道,不光是在經(jīng)濟(jì)上,在文藝上,電影啊,流行歌曲啊等等很多方面,都很發(fā)達(dá),對(duì)世界影響很大。您覺得中國(guó)在文學(xué)方面也會(huì)高度發(fā)展起來,符合它的經(jīng)濟(jì)地位嗎?
顧賓:這個(gè)要看中國(guó)人,因?yàn)樽羁床黄鹬袊?guó)文化中國(guó)文學(xué)的不是我們外國(guó)人,是中國(guó)人自己。問題就在中國(guó)本身,中國(guó)人根本不給他們自己的文化和文學(xué)什么地位。
德國(guó)之聲:這應(yīng)該怎么理解呢?為什么說中國(guó)人不給他們的文學(xué)以地位?
顧賓:我給你一個(gè)非常簡(jiǎn)單的例子好嗎?我去年在德國(guó)發(fā)表了中國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)史。中國(guó)知識(shí)分子,我所有的朋友,也包括作家們?cè)趦?nèi),聽到我在寫這么一個(gè)文學(xué)史,他們說,你別寫,沒有什么好的東西,都是垃圾。
德國(guó)之聲:也就是說,他們自己看不起自己,或者說,互相看不起。
顧賓:對(duì),你說得非常對(duì),互相看不起。
德國(guó)之聲:當(dāng)初比如說高行健拿了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),中國(guó)的反響是負(fù)面的比較多。是不是這個(gè)意思?您覺得中國(guó)還有可能拿諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)嗎?
顧賓:諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)是次要的。誰寫得不好,誰才能夠獲得。如果誰能夠?qū)懽,一輩子沒有什么希望。所以這個(gè)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)也是垃圾。
德國(guó)之聲:如果要您跟中國(guó)作家說幾句話,您想說什么呢?
顧賓:他們先應(yīng)該好好掌握他們的母語(yǔ)。中國(guó)作家大部分的中文非常不好。另外,他們應(yīng)該先學(xué)好,用哪一種方法來寫作。在這個(gè)方面,中國(guó)作家的問題太大了。但是,也可能最基本的問題是,他們的意識(shí)是很有問題的,他們的視野是非常有問題的。好象他們還是卡在一個(gè)小房子里頭,不敢打開他們的眼睛來看世界。所以中國(guó)到現(xiàn)在為止沒有什么它自己的聲音,從文學(xué)來看,沒有。德國(guó)到處都有作家,他們代表德國(guó),代表德國(guó)人說話。所以我們有一個(gè)德國(guó)的聲音。但是中國(guó)的聲音在哪里呢?沒有。不存在。中國(guó)作家膽子特別小,基本上沒有。
德國(guó)之聲:也就是說,象魯迅這樣的人現(xiàn)在沒有。
顧賓:是,你說得非常對(duì)。魯迅原來很有代表性。現(xiàn)在你給我看看有這么一個(gè)中國(guó)作家嗎?沒有。
德國(guó)之聲:那么是不是跟中國(guó)的環(huán)境有關(guān)系呢?也就是說,對(duì)意識(shí)形態(tài)的控制。
顧賓:也可能。但是不要老說是外在的條件不允許我。我覺得一個(gè)中國(guó)作家不應(yīng)該老是說歷史的條件不允許我這樣或者那樣,我覺得這是開玩笑。因?yàn),如果一個(gè)作家是一個(gè)真正的作家的話,他不要考慮他將來會(huì)碰到什么困難,他應(yīng)該跟當(dāng)時(shí)的林語(yǔ)堂和魯迅一樣地說話。
德國(guó)之聲:從20世紀(jì)到21世紀(jì),您認(rèn)為中國(guó)作家里有哪幾個(gè)可以稱為是偉大的呢?
顧賓:(說)這個(gè)太早了。你需要一個(gè)至少50年的距離,才能夠回顧,看一看,說誰比較偉大,如果真的有的話。魯迅肯定是偉大的。49年前還有其它的人。49年以后到現(xiàn)在肯定沒有。
德國(guó)之聲:北島﹑高行健也不是?
顧賓:高行健,開玩笑。北島可以考慮,因?yàn)樗怯赂业。但是,你別忘了他才50歲。
沃爾夫?qū)?#8226;庫(kù)賓(WolfgangKubin),中文名顧賓(一作顧彬),于1945年生于德國(guó)Celle市,波恩大學(xué)漢學(xué)系主任,教授,“MiniamaSinica-中國(guó)精神和方向雜志-亞洲文化雜志”主編。他研究和翻譯的重點(diǎn)是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。主要作品和譯作有“二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史”和六卷本的魯迅小說散文集等。
熱點(diǎn)文章閱讀