【為何要嫁個(gè)有錢人】 嫁個(gè)有錢人 電影
發(fā)布時(shí)間:2020-02-28 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
英國(guó)曼聯(lián)球星魯尼召妓惹禍鬧離婚,報(bào)紙說(shuō),其妻踏出家門,可以拿走一億港幣贍養(yǎng)費(fèi)。 憑什么可以拿這么多?這是我極感興趣的問(wèn)題,頗想寫(xiě)個(gè)電郵問(wèn)問(wèn)懂得英國(guó)家庭法的律師朋友。
結(jié)婚才兩年,結(jié)婚時(shí),魯尼已經(jīng)是如日中天的國(guó)際球星,身家豐厚,絕不像粵語(yǔ)殘片所描述的發(fā)奮劇情,老婆持家有道,讓丈夫無(wú)后顧之憂在外打拼,終于脫貧,熬出了一個(gè)美滿家庭。不,不是的,明明是魯尼帶著大把銀紙以及榮譽(yù)以及前途做后盾本錢,加上浪漫愛(ài)情,終令女朋友點(diǎn)頭答應(yīng)走進(jìn)教堂;楹蟮娜兆樱闯@硗茢,女方應(yīng)是在天堂般享樂(lè)生活,生孩子,做闊太,無(wú)憂無(wú)慮,悠游自在。
好了,丈夫不忠出軌了,妻子一怒(或,快樂(lè)地)要求離婚,盡管丈夫很可能從來(lái)沒(méi)因她的存在支持而多賺過(guò)一毛錢(甚至可能剛相反,因?yàn)槿⒘死掀,無(wú)心踢球,在球壇的身價(jià)下跌不少),卻必須因?yàn)樗碾x開(kāi)而跟她分身家,我其實(shí)不太明白背后是什么邏輯道理。我懂一夫一妻制的立法原意在于保護(hù)女性,因?yàn)榕缘纳鐣?huì)經(jīng)濟(jì)能力普遍較弱,若不加以護(hù)蔭,很容易吃盡大虧,變成了男人的家庭奴隸;我也懂,離婚分身家的立法原意跟此相近,為免女性被男人胡亂拋棄而無(wú)助無(wú)援,特別以贍養(yǎng)費(fèi)之名加以護(hù)蔭,讓“棄婦”們不會(huì)叫天不應(yīng)叫地不聞。
但問(wèn)題是,社會(huì)早就變了,至少許多社會(huì)都已變了,女性早已不見(jiàn)得處于弱者地位,甚至無(wú)論在家庭內(nèi)的發(fā)言權(quán)力或在社會(huì)上的經(jīng)濟(jì)地位皆已超越男性,為什么一旦離婚,依然是要男人割出一大捆鈔票始能買回自由?是為了賠償女方的“精神傷害”?但離婚之于男方,難道又沒(méi)有精神傷害?女人又對(duì)男人賠償了些什么?
老虎伍茲的景況其實(shí)亦頗類近。離婚贖身,身家不見(jiàn)了接近四成。女人常對(duì)男人說(shuō)“愛(ài)情無(wú)價(jià)”,但沒(méi)說(shuō)的后半句話是,離婚卻可是有價(jià)的,如果舍不得付這筆高昂費(fèi)用,請(qǐng)用大頭管好你的小頭。
近年許多女人流行立志“嫁個(gè)有錢人”,其實(shí)這只是幸福的前奏曲。最完美的樂(lè)章或許是趕快嫁個(gè)有錢人,然后趕快離婚領(lǐng)一大筆贍養(yǎng)費(fèi),之后,生命正式開(kāi)始,恭喜你,從此你便是獨(dú)立自由的有錢人。
相關(guān)熱詞搜索:有錢人 要嫁 為何要嫁個(gè)有錢人 嫁有錢人 嫁給有錢人
熱點(diǎn)文章閱讀