我給中國(guó)朋友提個(gè)醒|給女性朋友提個(gè)醒
發(fā)布時(shí)間:2020-02-17 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
編者按:隨著2008年奧運(yùn)會(huì)的到來(lái),民眾越來(lái)越關(guān)心“中國(guó)”品牌的樹(shù)立,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情也被點(diǎn)燃。越來(lái)越多的外宣干部和業(yè)內(nèi)同行向我們表達(dá)了期待看到雙語(yǔ)欄目的期望。因此,我們?cè)?006年第一期開(kāi)辦“雙語(yǔ)視窗”欄目滿足廣大讀者的需求。
看看周圍的媒體,《北京青年報(bào)》、《參考消息》、《國(guó)門時(shí)報(bào)》上有許多精粹的小短文,像一只只啄木鳥(niǎo),善意地提醒了中國(guó)人習(xí)以為常的行為背后“尚未和國(guó)際接軌”的細(xì)節(jié),讀后讓人回味不已,在獲得借鑒意義的同時(shí),也帶來(lái)更深入的思考。我們效仿中英文對(duì)照的版面形式,旨在通過(guò)外國(guó)友人的視角來(lái)看中國(guó),從中折射出東西方觀念、習(xí)俗的異同。通過(guò)一篇篇這樣的文章,讓讀者在領(lǐng)略異域文化同時(shí),也能達(dá)到學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的。
幾天前,我在書(shū)店發(fā)現(xiàn)了一本書(shū),書(shū)名是《怎樣和老外交朋友》,作者是因“瘋狂英語(yǔ)”而出名的李陽(yáng)。作為一個(gè)在中國(guó)生活了一年的外國(guó)人,我自然很想知道一位中國(guó)作者在這方面給出了什么樣的忠告。
有一條忠告真是吸引住了我,但我也不得不說(shuō),這條忠告讓我很懊惱。按照李先生的觀點(diǎn),外國(guó)人是你提高英語(yǔ)口語(yǔ)水平的“機(jī)會(huì)”,只要見(jiàn)到外國(guó)人,你就應(yīng)該上前和他們練英語(yǔ)。作者進(jìn)一步說(shuō)道,如果某個(gè)外國(guó)人不想回答你的問(wèn)題,那他(她)就是一個(gè)粗魯?shù)娜,是個(gè)你不屑與之交往的人。我認(rèn)為這一忠告不僅不正確,還會(huì)給中國(guó)人和老外的關(guān)系帶來(lái)潛在的危害。
像多數(shù)住在中國(guó)的老外一樣,我知道生活在遠(yuǎn)離自己所熟悉的另一種文化當(dāng)中,有時(shí)會(huì)感到多么孤獨(dú)啊!但在多數(shù)情況下,我接受這種文化上的孤獨(dú),將其作為生活在這兒的一部分。說(shuō)到底,我來(lái)這里是想了解中國(guó)人民和她的語(yǔ)言,如果我真的不喜歡這個(gè)地方,那我早就回國(guó)了。到目前為止,我在中國(guó)度過(guò)的時(shí)光非常有價(jià)值,我的中文水平提高了,了解了當(dāng)今世界上最有吸引力的、發(fā)展最快的一個(gè)國(guó)家,一些中國(guó)人也成了我親密的朋友。
但令人遺憾的是,我也撞見(jiàn)很多中國(guó)人,他們借口交朋友但卻只把我看成練口語(yǔ)的“機(jī)會(huì)”,有人從城里一直跟到我的學(xué)校宿舍,纏著我教他們英語(yǔ),或是陪他們練口語(yǔ);還有一些陌生人把文章、手冊(cè)、講稿塞到我面前要我?guī)兔Ψg;還有人要我?guī)退麄儗?xiě)移民申請(qǐng)。所有這些人當(dāng)時(shí)都聲稱主要目的就是與我交朋友。在校園我所主持的每周英語(yǔ)角上,甚至有一個(gè)人不間斷地連問(wèn)了我半個(gè)小時(shí)的問(wèn)題,在我有禮貌地請(qǐng)他也給別人一個(gè)機(jī)會(huì)練英語(yǔ)時(shí),他竟然生起氣來(lái)。他趾高氣揚(yáng)像只雄孔雀,告訴我他無(wú)非是想成為我的朋友。
他或許真的想成為我的朋友,但我來(lái)自一個(gè)不可以通過(guò)糾纏與煩擾建立友誼的國(guó)度。對(duì)于很多西方人來(lái)說(shuō),友誼是與某人共度時(shí)光,他(她)的陪伴讓你由衷地感到快樂(lè)。友誼并非是“機(jī)會(huì)”或是能給自己帶來(lái)什么好處。我在這兒交的中國(guó)朋友都是真誠(chéng)的朋友,我們因?yàn)楸舜讼矚g在一起而在一起。在這種情況下,我們不僅相互了解了很多對(duì)方的文化,也加深了個(gè)人間的了解。
在此,我并非建議你根本不與老外打交道。但是,我認(rèn)為,重要的一點(diǎn)是問(wèn)一下自己的動(dòng)機(jī)。如果你真的想與來(lái)自異國(guó)的人交朋友,誰(shuí)會(huì)反對(duì)呢?但話說(shuō)回來(lái),如果你唯一的動(dòng)機(jī)就是利用老外將其作為自己提高英語(yǔ)的一種手段,那么,老外很可能看穿你――那他(她)肯定不想與你共處。
因此,如果說(shuō)我對(duì)與老外交朋友并保持友誼有什么忠告,我想說(shuō)的就是:把外國(guó)人看成“人”,而不要看成“機(jī)會(huì)”;友誼是逐漸形成的,要經(jīng)過(guò)一段時(shí)間,不要期望速成:不要沒(méi)完沒(méi)了地向老外提出大量的互不相關(guān)的問(wèn)題,這樣的接觸方式有時(shí)會(huì)讓老外犯暈或是覺(jué)得不自然。
最后,我想建議,如果你真的想和一個(gè)老外交朋友,那么你就應(yīng)該是發(fā)自內(nèi)心真心喜歡這個(gè)人。我們都知道,真正的友誼是經(jīng)受得住時(shí)間考驗(yàn)的。如果你與老外交朋友的唯一目的是提高英語(yǔ)水平,那你恐怕就不會(huì)有一個(gè)長(zhǎng)久的老外朋友。
(本文作者為英國(guó)海外志愿者組織(vso)成員,年輕女士,現(xiàn)在河南平頂山師范學(xué)院教授英語(yǔ))
相關(guān)熱詞搜索:提個(gè)醒 我給 中國(guó) 我給中國(guó)朋友提個(gè)醒 中國(guó)的朋友 中國(guó)朋友英語(yǔ)
熱點(diǎn)文章閱讀