www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

[《交流學(xué)十四講》連載之四] 交流學(xué)講章

發(fā)布時(shí)間:2020-02-17 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:

  編者按:“交流學(xué)”和“傳播學(xué)”英譯為同一個(gè)詞“communication”,把中國(guó)學(xué)術(shù)界盛行的“傳播學(xué)”轉(zhuǎn)換為“交流學(xué)”,是外交學(xué)院院長(zhǎng)吳建民先生的一項(xiàng)開創(chuàng)。由吳建民先生主編,諸位專家學(xué)者撰寫的《交流學(xué)十四講》,與通常意義上的傳播學(xué)內(nèi)容有所不同,它包含了許多對(duì)外交往和交流實(shí)踐當(dāng)中的成功個(gè)案,是一批中國(guó)外交、對(duì)外傳播精英人物經(jīng)驗(yàn)和智慧的總結(jié)和理論升華,對(duì)于今天從事對(duì)外交流和傳播工作,經(jīng)常與國(guó)外政府機(jī)構(gòu)、傳媒等打交道的人員,是一本值得學(xué)習(xí)和借鑒的好書。本刊特選取部分章節(jié),以饗廣大讀者。本期刊載的是該書中中國(guó)外文局原局長(zhǎng)林戊蓀先生撰寫的篇章。
  
  中西文化深層次的差異及在交流中形成的障礙
  
  上期我們列舉了文化一般差異的種種表現(xiàn),說(shuō)明這些差異往往會(huì)影響交流。應(yīng)該指出,不同的價(jià)值觀和思維方式(也包括表達(dá)方式)乃是中西文化深層次的差異,是我們與西方人跨文化交流的主要障礙。
  研究表明,中西文化在價(jià)值觀念上的差異主要表現(xiàn)為“集體主義”與“個(gè)人主義”的對(duì)立。中國(guó)的文化傳統(tǒng)歷來(lái)強(qiáng)調(diào)群體意識(shí),從家到社稷,從國(guó)到天下,最后才是個(gè)人。西方強(qiáng)調(diào)“個(gè)人主義”,這一理念從西歐啟蒙運(yùn)動(dòng)開始,經(jīng)歷了幾百年的發(fā)展。它是一種人生哲學(xué),也是一種政治理念,高度重視個(gè)人自由,強(qiáng)調(diào)自我支配、自我控制、不受外來(lái)約束。它反對(duì)權(quán)威對(duì)個(gè)人各種各樣的支配,特別是國(guó)家對(duì)個(gè)人的支配,主張私有財(cái)產(chǎn)制度。
  我們?nèi)绻盐鞣降姆秶龠M(jìn)一步從歐美人縮小到美國(guó)人,這一差異就更加明顯。
  中美價(jià)值觀的本質(zhì)差別:美國(guó)人突出個(gè)人,以個(gè)人主義為核心 ;中國(guó)傳統(tǒng)文化以家族主義為核心,貶低個(gè)人。
  對(duì)外傳播學(xué)專家段連城先生認(rèn)為,美國(guó)個(gè)人主義文化有以下九個(gè)方面的表現(xiàn)。
  ◎ 個(gè)人隱私;
  ◎ 個(gè)人自立(美國(guó)孩子小小年紀(jì)就開始打工,送報(bào)送牛奶,再大些去餐館、圖書館等處工作,不是因?yàn)榧揖池毨В且笞粤ⅲ?
  ◎ 個(gè)人表現(xiàn)(美國(guó)學(xué)生在課堂上喜歡提問(wèn),習(xí)慣在公共場(chǎng)合發(fā)表意見);
  ◎ 個(gè)人思考(不輕易接受別人的意見,對(duì)官方的文件持懷疑態(tài)度);
  ◎ 個(gè)人自由(有時(shí)會(huì)把個(gè)人的自由選擇絕對(duì)化,如同性戀公開化、合法化);
  ◎ 個(gè)人選擇;
  ◎ 個(gè)人平等(強(qiáng)調(diào)機(jī)會(huì)均等,即所謂“起跑線上的平等”);
  ◎ 個(gè)人競(jìng)爭(zhēng);
  ◎ 個(gè)人生命(對(duì)美國(guó)兵的生命十分重視,但越南戰(zhàn)爭(zhēng)、阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng)、伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)等一再證明,美國(guó)政府對(duì)其他國(guó)家人民的生命缺乏起碼的人道主義關(guān)懷)。
  當(dāng)然,美國(guó)文化并非放任自流,還有社會(huì)控制的另一面。
  另一位中國(guó)學(xué)者關(guān)世杰先生將中美價(jià)值觀的差異歸納為七條:
  ◎ 中國(guó)人注重互動(dòng)和相互倚靠,美國(guó)人注重自立和獨(dú)立;
  ◎ 中國(guó)人重視集體的作用,美國(guó)人重視突出個(gè)人;
  ◎ 中國(guó)人注重保住“面子”,不但要保住自己的“面子”,還力求保住對(duì)方的“面子”,美國(guó)人不講“面子”,有時(shí)也許要保住自己的面子(他們稱“尊嚴(yán)”),但絕想不到對(duì)方的面子;
  ◎ 中國(guó)人注重親密無(wú)間,美國(guó)人注重保持個(gè)人隱私;
  ◎ 中國(guó)人喜好共性,美國(guó)人喜好個(gè)性(中國(guó)人的“隨大流”常與美國(guó)人的突出個(gè)人、“愛出風(fēng)頭”形成鮮明對(duì)比);
  ◎ 中國(guó)人偏好人際和諧,美國(guó)人喜歡個(gè)人競(jìng)爭(zhēng);
  ◎ 中國(guó)人講集體至上,美國(guó)人講個(gè)人至上。
  盡管有些重復(fù),但兩位學(xué)者的分析對(duì)比把中美價(jià)值觀的差異說(shuō)得淋漓盡致。
  中西的思維方式存在巨大差異
  關(guān)世杰先生將兩者的差異歸納為以下三個(gè)方面:
  ◎ 中國(guó)人偏好形象思維,西方人偏好抽象或邏輯思維。
  ◎ 中國(guó)人偏好綜合思維,西方人偏好分析思維。所謂綜合思維“是把對(duì)象作為一個(gè)整體來(lái)思考”,所謂分析思維是把對(duì)象的各個(gè)成分區(qū)分開來(lái)思考。哲學(xué)家張岱年先生指出,中國(guó)傳統(tǒng)的思維方式是整體思維,缺點(diǎn)是籠統(tǒng)思維,強(qiáng)調(diào)直覺,輕視分析方法,輕視實(shí)際觀察。
  ◎ 中國(guó)人注重“統(tǒng)一”,西方人注重“對(duì)立”。中國(guó)人在哲學(xué)上強(qiáng)調(diào)從統(tǒng)一的角度看待事物,在政治上強(qiáng)調(diào)大一統(tǒng),倫理上強(qiáng)調(diào)顧全大局,心理上一般不贊成走極端。西方人強(qiáng)調(diào)個(gè)性,強(qiáng)調(diào)矛盾。
  開始研究跨文化交流時(shí),人們只看到語(yǔ)言的障礙,以為既然語(yǔ)言不通無(wú)法交流,有了雙語(yǔ)能力,就能解決問(wèn)題。其實(shí)并不盡然。
  最近,新加坡內(nèi)閣資政李光耀在一次國(guó)際研討會(huì)上說(shuō),“新加坡人會(huì)說(shuō)普通話僅僅是過(guò)了第一關(guān),新加坡不僅是個(gè)雙語(yǔ)國(guó)家,而且還必須是個(gè)雙文化的國(guó)家。只有充分了解中國(guó)悠久的文化傳統(tǒng),你才能真正深入了解中國(guó)人,才能順利地開展商務(wù)活動(dòng)!崩罟庖J(rèn)為,新加坡人想有效地同中國(guó)人打交道,必須通曉中國(guó)文化。同樣,我們作為21世紀(jì)的中國(guó)人,也應(yīng)該有嶄新的認(rèn)識(shí),即走遍世界,無(wú)論在哪里,通曉當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言、文化和歷史,研究當(dāng)?shù)厝说膬r(jià)值觀,對(duì)進(jìn)行有效的交流有多么重要!
  
  由于思維和表達(dá)方式不同,引起歧義和誤解
  
  中國(guó)老翻譯家、毛澤東同志的俄文翻譯李越然曾給我舉過(guò)一個(gè)典型例子,說(shuō)明不考慮文化差異而簡(jiǎn)單直譯仍然無(wú)法交流。1950年,毛澤東同志到莫斯科同斯大林談判,一次他對(duì)斯大林說(shuō),“我們訂條約,不僅要好看,還要好吃!崩町(dāng)時(shí)認(rèn)為,在外交場(chǎng)合他不好擅自對(duì)原話進(jìn)行解釋,可是他將這十四個(gè)字翻成俄語(yǔ)后,斯大林愕然,不知何所指。其實(shí),毛澤東同志是想說(shuō)條約不僅要體現(xiàn)中蘇平等互利的原則,蘇方還應(yīng)給中國(guó)人民提供切實(shí)的援助。毛的說(shuō)法通俗而又委婉,還帶點(diǎn)幽默,然而由于中俄思維和表達(dá)方式的差異,斯大林無(wú)法理解,雙方交流出現(xiàn)障礙。
  這類翻譯中的“不可譯”問(wèn)題,至今仍然存在!拔幕蟾锩睍r(shí),我們將許多新奇的術(shù)語(yǔ)“對(duì)號(hào)入座”翻譯出去,曾帶來(lái)反效果。20世紀(jì)80年代以來(lái),出現(xiàn)了不少具有中國(guó)特色的政治術(shù)語(yǔ),如“三通”、“兩個(gè)凡是”、“五講四美”;進(jìn)入21世紀(jì),如“三個(gè)代表”,我們中國(guó)人聽起來(lái)覺得很簡(jiǎn)練,但它們近似英文的縮略詞(acronyms),譯得不好,會(huì)使外國(guó)人如墜入云里霧里,不知所云,更談不上讓人家理解了。
  還有由于宗教信仰的差異引起了誤解,甚至引起對(duì)方抗議的事例。如20世紀(jì)50年代,新中國(guó)出版了第一部大型畫冊(cè),其中有一張龍門石窟的照片,記者拍了兩位游人坐在佛祖腿上的畫面,本意是想多一點(diǎn)人情味,沒想到出版后引起錫蘭(今斯里蘭卡)官方的抗議,認(rèn)為是對(duì)佛祖的褻瀆。
  20世紀(jì)70年代,外文出版社出版的阿拉伯文版《孫悟空大鬧天宮》連環(huán)畫在埃及也遇到了類似的抗議。對(duì)方認(rèn)為,天堂是真主所在地,圣潔寧?kù)o,凡人在那里胡鬧是大不敬!
  
  如何克服文化障礙,做到有效交流
  
  有了跨文化意識(shí),人們開始把注意力轉(zhuǎn)向研究和了解我們與受眾(主體與客體)的文化差異,以及如何避免由于忽略差異而引起傳播學(xué)中所標(biāo)明的“編碼與解讀”之間的矛盾,如何跨越障礙,達(dá)到交流的目的。
  我認(rèn)為,還是要依賴孫子早就為我們開出的“處方”,即知己知彼。“知己”并非易事。要對(duì)自己的文化有個(gè)系統(tǒng)的了解,不下苦功夫鉆研是不行的。
  “知彼”的首要一條是了解對(duì)象(受眾)的看法以及產(chǎn)生這些看法的由來(lái)。具體辦法是:設(shè)身處地,換位思考。然后才能“對(duì)癥下藥”。
  根據(jù)我個(gè)人多年從事對(duì)外交流的經(jīng)驗(yàn),提出以下七條原則可供參考。
  ◎ 平等待人,以誠(chéng)相見。
  要對(duì)話,不要獨(dú)白,要尊重對(duì)方。既然是交流,就要耐心聽,仔細(xì)問(wèn),讓對(duì)方充分說(shuō)明自己的看法(知無(wú)不言,言無(wú)不盡)。交換意見比單方面灌輸更有效。我們提倡求同存異,“和而不同”,態(tài)度積極誠(chéng)懇,但絕不強(qiáng)加于人。
  ◎ 用事實(shí)說(shuō)話。
  事實(shí)勝于雄辯。謊言腿短,對(duì)中國(guó)的種種歪曲和誣蔑,在事實(shí)面前終究是蒼白無(wú)力的。事實(shí)是生動(dòng)感人的,因而也是最有說(shuō)服力的。我們從事對(duì)外交流,國(guó)內(nèi)的工作好壞是第一位的,國(guó)內(nèi)的進(jìn)步和成就是有效交流的基礎(chǔ)。
  ◎ 掌握分寸,留有余地。
  事物是辯證的,有進(jìn)步就有落后,有成績(jī)就有缺點(diǎn),西方人一般習(xí)慣實(shí)事求是,不喜歡過(guò)于夸張,把話說(shuō)得太滿,容易造成被動(dòng)。
  ◎ 報(bào)喜也報(bào)憂。
  報(bào)憂不是為了揭露,而是為了解疑釋惑。中國(guó)是發(fā)展中國(guó)家,人口眾多,資源有限,發(fā)展進(jìn)程中出現(xiàn)問(wèn)題、缺點(diǎn)和困難是極其自然的。我們不必回避,更不必覺得理虧。這符合辯證法,也符合科學(xué)發(fā)展觀。
  ◎ 尋找最好的切入點(diǎn)。
  從共識(shí)(相同或相似的興趣和利益)出發(fā),根據(jù)對(duì)象的特點(diǎn)和所涉及的問(wèn)題,設(shè)計(jì)談話的角度(正面、側(cè)面還是反面,有時(shí)還要由小見大、一滴水見太陽(yáng))和談話的內(nèi)容,做到有的放矢。
  ◎ 要有幽默感、人情味、故事性。
  談話最好能用含有人情味的故事作為開場(chǎng)白,之后加點(diǎn)幽默,有時(shí)還可以說(shuō)個(gè)笑話或開個(gè)玩笑。這類表達(dá)方式是西方人所喜聞樂(lè)見的。
  ◎ 有來(lái)有往,及時(shí)取得反饋。
  不僅要向?qū)Ψ浇榻B中國(guó),有時(shí)還要主動(dòng)詢問(wèn)對(duì)方國(guó)家的情況,而不是表現(xiàn)出對(duì)別人不感興趣。交流是雙向的,有來(lái)有往,這樣對(duì)方才會(huì)感到親切,因而彼此更容易溝通。一次談話或發(fā)言的結(jié)果如何,不能全憑自己主觀的感覺,要盡可能取得反饋,才能客觀地作出判斷。通過(guò)反復(fù)實(shí)踐,逐步積累跨文化交流的本領(lǐng)。
  
  重視“軟力量”對(duì)有效交流的影響
  
  最近,美國(guó)出版了一本書,提出了一個(gè)新概念:認(rèn)為在經(jīng)濟(jì)、軍事等“硬力量”以外,還有一種“軟力量”(soft power)可以影響國(guó)際力量對(duì)比,即思想和媒體的傳播力量。這一提法與中國(guó)一些學(xué)者倡導(dǎo)“形象是國(guó)家力量的一部分”之說(shuō),有異曲同工之處。
  我們進(jìn)行對(duì)外交流不可忽略在主客體以外還有一個(gè)“第三者”。我們知道,在現(xiàn)代西方社會(huì),媒體對(duì)其公眾起著潛移默化的作用。如果說(shuō)媒體不能完全決定人們?cè)趺聪耄╤ow they think),它卻能夠通過(guò)“議題設(shè)置”(agenda setting,即報(bào)道和不報(bào)道什么問(wèn)題和事件)來(lái)影響人們想些什么(what they think about)。西方因而稱主流媒體為輿論的“守門人”(gatekeepers)。比如,有一段時(shí)間,西方媒體大量報(bào)道諾曼底登陸60周年紀(jì)念,把它說(shuō)成是扭轉(zhuǎn)世界歷史進(jìn)程的偉大事件,全然不提蘇聯(lián)在東線勝利的主要作用,當(dāng)然也不會(huì)談到中國(guó)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的作用。這種做法,會(huì)誤導(dǎo)不了解歷史的年輕人,似乎是資本主義的西方拯救了世界,其實(shí)第二次世界大戰(zhàn)恰恰是資本主義西方的產(chǎn)物。
  又如,美國(guó)前總統(tǒng)里根逝世時(shí),美國(guó)媒體吹噓他的政績(jī)和個(gè)人魅力,中國(guó)也有個(gè)別報(bào)紙跟著湊熱鬧,說(shuō)什么里根對(duì)改進(jìn)中美關(guān)系有所貢獻(xiàn),其實(shí)1982年中美發(fā)表的第三個(gè)聯(lián)合公報(bào),恰恰是中國(guó)政府進(jìn)行堅(jiān)決斗爭(zhēng)的結(jié)果。無(wú)論如何,以上兩例足以說(shuō)明,美國(guó)媒體是如何通過(guò)議題設(shè)置來(lái)影響本國(guó)和世界輿論的。
  美國(guó)媒體還會(huì)用所謂的“刻板成見”(stereotype),把事物簡(jiǎn)單化、模式化。研究還表明,特別在國(guó)際問(wèn)題方面,因?yàn)槿藗兤綍r(shí)很少有機(jī)會(huì)接觸和了解外國(guó),媒體對(duì)他們的看法有著舉足輕重的影響,甚至可以成為公眾對(duì)某個(gè)問(wèn)題關(guān)注的主要因素。如,美國(guó)公眾對(duì)伊拉克的情況知之甚少或存在偏見就充分說(shuō)明了這一點(diǎn)。另外,研究還證明,先入為主所造成的偏見對(duì)人們的認(rèn)識(shí)頗有影響。
  必須承認(rèn),當(dāng)今世界,西方――尤其是美國(guó)――在傳媒界占據(jù)主導(dǎo)甚至是壟斷地位。然而,它們關(guān)于發(fā)展中國(guó)家的報(bào)道,絕大多數(shù)是負(fù)面的。針對(duì)這一狀況,20世紀(jì)70年代,發(fā)展中國(guó)家曾在聯(lián)合國(guó)教科文組織提出關(guān)于建立世界新聞與傳播新秩序的倡議,被美英等國(guó)封殺,成為一場(chǎng)沒有結(jié)果的辯論。面對(duì)這一形勢(shì),中國(guó)亟需大力加強(qiáng)對(duì)外傳播事業(yè),同時(shí)也需要提高本國(guó)外事人員對(duì)外交流的本領(lǐng);這樣,中國(guó)的“軟力量”才能和中國(guó)的國(guó)際地位相匹配。
  
  結(jié) 語(yǔ):
  古人云,“得道多助,失道寡助”,“得民心者得天下,失民心者失天下”。我們主張人類進(jìn)步和世界和平,我們執(zhí)行獨(dú)立自主的和平外交政策,進(jìn)行經(jīng)濟(jì)建設(shè)和改革開放,這些都是符合世界人民利益的。我們的事業(yè)是正義的,是“得道”的,但“道”是需要傳播的,要得到“天下的民心”,就必須有高明的跨文化交流和傳播本領(lǐng)?梢娢覀兯懻摰膯(wèn)題是多么重要,何等緊迫!
  
  責(zé)編:東 平

相關(guān)熱詞搜索:之四 連載 交流 《交流學(xué)十四講》連載之四 交流學(xué)十四講 交流學(xué)十四講 pdf

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com