[實(shí)務(wù)]實(shí)務(wù)是什么意思
發(fā)布時(shí)間:2020-02-14 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
吃透兩頭掌握上情和下情的方法 吃透兩頭,掌握上隋和下情,就是要吃透黨的路線方針政策和上級(jí)的決議、決定、指示的精神實(shí)質(zhì);熟悉本地區(qū)、本單位的真實(shí)情況,了解和掌握黨員群眾的思想、工作、學(xué)習(xí)和生活情況以及他們的要求和意見(jiàn)。要做到掌握上情,一要認(rèn)真學(xué)習(xí)黨中央和上級(jí)的精神以及黨的重要文件文獻(xiàn);二要注意閱讀黨報(bào)黨刊和網(wǎng)絡(luò),收聽(tīng)、收看廣播電視的有關(guān)資訊;三要積極參加上級(jí)召開(kāi)的有關(guān)會(huì)議;四要加強(qiáng)理論和有關(guān)科學(xué)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)。要做到掌握下情,就需要深入實(shí)際調(diào)查研究,實(shí)事求是,一切從實(shí)際出發(fā),決不能憑想當(dāng)然出發(fā),也不能機(jī)械地執(zhí)行上級(jí)命令。要注意發(fā)揚(yáng)民主,虛心聽(tīng)取群眾的意見(jiàn)。當(dāng)上情與下情發(fā)生矛盾的時(shí)候,要敢于實(shí)事求是地向上級(jí)黨組織或領(lǐng)導(dǎo)反映情況,提出意見(jiàn)。
黨史回眸
第一個(gè)把《共產(chǎn)黨宣言》全文
傳人中國(guó)的人――陳望道
陳望道,浙江義烏人,1915年初東渡日本,就讀于早稻田大學(xué)和中央大學(xué),獲取法學(xué)學(xué)士學(xué)位。1919年秋回到杭州,在俄國(guó)十月革命的影響下,開(kāi)始積極從事宣傳馬克思主義的活動(dòng)。1920年初,陳望道接受上!缎瞧谠u(píng)論》編輯李漢俊等人的委托,翻譯《共產(chǎn)黨宣言》。1920年4月下旬,《共產(chǎn)黨宣言》一書(shū)譯稿終于完成。1920年8月,《共產(chǎn)黨宣言》第一個(gè)中文全譯本公開(kāi)出版。陳望道是第一個(gè)把《共產(chǎn)黨宣言》翻譯成中文,把這一著作全文傳人中國(guó)的人!豆伯a(chǎn)黨宣言》等馬克思主義經(jīng)典著作的傳播對(duì)中國(guó)革命產(chǎn)生了重要影響。
向黨說(shuō)句心里話
劍河縣太擁鄉(xiāng)黨委書(shū)記潘俊:
我是2010年3月帶著組織和群眾的殷切希望就任劍河縣太擁鄉(xiāng)黨委書(shū)記的。太擁鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)都較落后,群眾收入也不高,是―個(gè)典型的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)鄉(xiāng)。說(shuō)心里話,來(lái)到太擁鄉(xiāng)近一年了,我為沒(méi)能幫群眾尋找到一條增收致富路而感到愧疚。我認(rèn)為在“創(chuàng)先爭(zhēng)優(yōu)”活動(dòng)中,作為鄉(xiāng)鎮(zhèn)黨委書(shū)記的模范帶頭作用不僅僅是停留在指手劃腳上,而應(yīng)落實(shí)在實(shí)施行動(dòng)上。在帶頭學(xué)習(xí)提高、爭(zhēng)創(chuàng)佳績(jī)、遵紀(jì)守法、弘揚(yáng)正氣的同時(shí)更該帶頭為群眾排沈解難!叭,£、全意為人民服務(wù)”是黨的宗旨,在今后的工作中我要從心里保持和群眾的血肉聯(lián)系,把群眾的冷暖放在心上,想群眾之所思、急群眾之所盼、謀群眾之所需;從身邊做起,從小事做起,多為群眾做一些看得見(jiàn)、摸得著、得實(shí)惠的好事實(shí)事。
黨課有獎(jiǎng)自測(cè)(一)
1.“只有以先進(jìn)理論為指南的黨,才能實(shí)現(xiàn)先進(jìn)戰(zhàn)士的作用!边@一著名論斷是由――提出來(lái)的。A.馬克思B.列寧c.毛澤東
2.中國(guó)共產(chǎn)黨在――上明確提出反帝反封建的民主革命綱領(lǐng)。
A,黨的一>2 B.黨的二3
相關(guān)熱詞搜索:實(shí)務(wù) 實(shí)務(wù) 二建實(shí)務(wù) 會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)
熱點(diǎn)文章閱讀