行動者網絡理論及其對成人教育研究的啟示
發(fā)布時間:2019-08-05 來源: 歷史回眸 點擊:
。ㄈA東師范大學 職業(yè)教育與成人教育研究所,上海 200062)
【摘要】隨著行動者網絡理論的影響越來越大,其在教育領域中的應用也逐漸增多,文章就基于對該理論關鍵概念的理解,來探究它對成人教育研究的啟示。
【關鍵詞】行動者網絡理論;基本概念;成人教育研究;啟示
【中圖分類號】G72 【文獻標識碼】A【文章編號】
自20世紀80年代以來,關于行動者網絡理論(actor-network theory,以下簡稱ANT)的研究和爭論就從未間斷過,主要集中在社會學、技術學、女權主義、文化地理、組織和管理學、環(huán)境計劃以及衛(wèi)生保健領域。ANT還通過影響研究被介紹到教育領域中來,為教育過程和教育實踐提供了重要的視角和問題。[1]本文基于ANT的基本概念,探究了它對成人教育領域的啟示意義。
一、行動者網絡理論的基本概念
行動者網絡理論所要探究的是所有的東西——自然、社會、技術,或者更準確地說是它們的綜合——這些東西是如何以網絡的形式聚集到一起,如何相互聯(lián)結并強化力量,以及如何保持、減弱并發(fā)生變異的。它是一個動態(tài)的過程,它將組織、裝置、設備都看成是相互作用、相互影響的結果。這些因素是異質的,它們具有不確定性和充滿爭論的特征。[2]它的代表性人物包括布魯諾•拉圖爾(Bruno Latour)、約翰•勞(John Law)以及邁克爾•卡龍(Michael Callon)。在ANT的研究方法中,沒有哪一種是優(yōu)與其他的,也就是說,我們以人類、社會、主體性、思想、當今社會結構以及其他共處于教育分析中的分類這些角度為假設背景來進行分析,這都是有偏差的,在ANT的視野中,所有的這些都只是特定集合所產生的效應。ANT所要探究的正是這些效應是如何通過網絡化的過程而顯現(xiàn)出來的,而這個網絡化的過程旨在把人和非人的元素結合起來并進行轉譯或者轉變,使得它們能夠聯(lián)合起來行動。
在行動者網絡理論中,最主要的概念有行動者、物質性、對等性、轉譯、網絡和網絡效應。
1.行動者
ANT提倡的是對等性,即把人類和非人類的各種物質都包含在研究范疇之內,因此這些人類和非人類的物質都可以看做是行動者。在傳統(tǒng)的ANT語言體系中,主動運轉的集合被稱為“行動者”,而被動運轉的則被稱為“行為體”。換句話說,如拉圖爾所言,當行為體轉變成為網絡中行動的一部分時,它就在網絡中具有特殊意圖、寓意,甚至是直覺和主觀性出現(xiàn)時才有所行動。也就是說,當成功實現(xiàn)轉變后,處于發(fā)展之中的集合就會以一種特殊的方式來扮演一個特殊的角色,并傳遞知識;這時,它就扮演了一個行動者的角色。[3]非人類因素沒有表達自己觀點的能力,因此需要借助代理人,通過有資格的代理人來實現(xiàn)和人類的平等對話。
2.物質性和對等性
物質性也是ANT體系中的一個重要概念。我們可能是這樣理解物質的:物質是一個特定集合形成并和其他特定集合發(fā)生聯(lián)系的構成形式。根據這個定義,我們可以探討社會集合的物質性以及物質的物質性。顯然,物質不是一個集合的必要組成部分,但卻是分散性的效應。物質具有自己生命和力量,是知識和網絡過程中不可缺少的組成部分。[4]
對等性就是對待人類和非人類的因素一視同仁。ANT把人類和非人類都視為網絡關系中的影響因素,包括不同種類的物質和非物質的東西和行動,批判在研究過程中把研究置于研究者掌控之下的人類中心視角。它所提倡的是一種反身性關系,即人類和非人類因素并沒有優(yōu)劣之分,它們通過網絡中的相互作用共同發(fā)揮效應。由于非人類的因素沒有表達自己觀點的能力,因此需要借助代理人,通過有資格的代理人來實現(xiàn)和人類的平等對話。在倡導對等性的同時,ANT認為也不能忽視事物之間的異質性,因為這些異質性提供了不同的視角和切入點,正是不一致才引導人們去思考,從而產生新的思維點。
3.轉譯
網絡中的行動者要想在共同的網絡中聯(lián)合發(fā)揮作用,就必須要借助轉譯的力量,轉譯就是在連接點上發(fā)生改變的重要力量。一個行動者不僅要使其周圍的要素依賴著自己構建成一個網絡,并且也要把他們的興趣轉譯進自己的網絡當中來,發(fā)展網絡以解決特定問題的過程,網絡中的所有物質的和非物質的、生物的和非生物的因素等異質性因素的穩(wěn)定性和長期性決定了其網絡的成功與否。[5]因為強調轉譯,從早期的研究階段開始,ANT就一直被描述為一門關于轉譯的社會學。“轉譯”一詞最早由拉圖爾所使用,意在描述當集合形成并聯(lián)結之后,在形成聯(lián)結的過程中事物互相改變時所發(fā)生的狀態(tài);而在每一個這樣的轉譯中,集合之間都會發(fā)生相互作用。因為事物總是在不斷變化發(fā)展的,沒有哪一個集合會一直強大或者一直弱小,只有通過尋求和其他集合之間的聯(lián)合和聚集,才能強壯和鞏固自己的力量。而且通過轉譯之后,網絡內所有事物的行動就能受到協(xié)調和調配,從而更好地發(fā)展。也就是說,通過轉譯,不同興趣或者不同愿望的事物和行動者就處在了同一平臺上,轉譯為他們提供了共同發(fā)揮作用的條件和前提,使他們能夠通過這種連接將作用最大化地發(fā)揮出來。轉譯并不是一成不變或者直線式的,因為當集合聚集在一起時,它們要做什么這是無從預料的。它們運用說服、強迫、機械性邏輯、誘惑、抵制、偽裝以及各種花招來協(xié)調著彼此的聯(lián)結點;這些聯(lián)結點有不同的形式,有些是可伸縮的,有些是很薄弱的,還有一些是比其他更加堅不可摧的。轉譯可能是順利地逐漸發(fā)生,也可能被延誤。
4.網絡和網絡效應
在ANT研究者看來,網絡并非是簡單的聯(lián)結,而是物質的集合,這些物質通過轉變過程而聚集并聯(lián)結在一起,形成網絡。[6]如何才能發(fā)展成網絡呢?一般來說都需要歷經問題化(problematization)、介入(interessement)、招募(eolment)和動員(mobilization)等階段。[7]在網絡化的過程中,一些東西試圖把自己鍛造成一個強制性的準則,以此來形成自己的網絡。通過不同集合而發(fā)生的轉變就以某種方式被吸收進這個框架中來,在融入網絡的過程中,他們彼此協(xié)商的那個點就被Callon稱作是“利害關系化”。這些在選擇過程中起作用的功能不僅決定了能被包容進來的集合,更重要的是,它們還決定了哪些集合不能被容納進來。這些能夠被容納進來的集合就在網絡關聯(lián)中經歷了利害關系化,這種關聯(lián)是一個過程,通過這個過程,這些集合重新定位了自己的同一性和行為,并以一種特殊的方向迅速發(fā)生轉變。當網絡的承受力足夠強大時,這些轉變就通過動員過程來擴張它們的范圍。在一個網絡關系中,通過轉譯過程進入的各個點通過發(fā)揮自己原有的特長來維持網絡的穩(wěn)定性,同時它們也從其他網絡中不斷拉攏同盟者進來,隨著同盟者越來越多,網絡就會產生新的力量,并且能夠得到更新和循環(huán),從而增強整個網絡的力量。
ANT研究中關于世界的一個最重要的視角就是:所有的物體、人類、知識、位置,都是相關聯(lián)的效應。我們可能習慣于把物體的象征意義單一化,比如杯子,它有著特殊的功用,如盛裝熱咖啡,但這樣一來就錯過了把杯子作為一個物體而在空間和時間上發(fā)生物質聚集的機會。也就是說,一個物體在不同的網絡體系中可能充當著不同的角色,通過不同的網絡產生不同的網絡效應。產生堅不可摧的移動和強制軌道點的網絡效應在限制行動的力量關系中是重要的動力。要理解和應用網絡效應,至少需要把握以下幾個概念:不變的運動體(Immutable mobile)、強制軌道 點 (Obligatory passage point, OPP) 以 及 規(guī) 模(scale)。不變的運動體是行動者網絡理論所重構的非人類概念,它只有在特定的關系網中才可呈現(xiàn)。換言之,網絡效應首先將會使事物在其歷史、文化、行為關系網中被識別。其中有些“不變的運動體”常常會去規(guī)約并引起其他行動者的變化,這樣的“不變的運動體”就叫做“強制軌道點”。至于規(guī)模,一般意義上規(guī)模越大網絡效應就會越大,然而依行動者網絡理論來看,規(guī)模并不指涉不同層面或區(qū)域,它取消了宏觀與微觀之別,只聚焦瞬間的行動,追蹤行動者在多層面之間的循環(huán)。[8]
熱點文章閱讀