“李庭芝”閱讀答案附翻譯_李庭芝
發(fā)布時間:2019-02-04 來源: 歷史回眸 點擊:
文言文閱讀(19分)閱讀下面的文言文,完成4-7題。
李庭芝生時,有芝產(chǎn)屋棟,鄉(xiāng)人聚觀,以為生男祥也,遂以名之。少穎異,日能誦數(shù)千言,而智識恒出長老之上。王昱守隨,庭芝年十八,告其諸父曰:“王公貪而不恤下,下多怨之,隨必亂,請徙家德安以避。”諸父勉強從之,未浹旬①,昱果為部曲挾之以叛,隨民死者甚眾。
淳祜初,舉進士,中第。辟荊帥孟珙幕中,主管機宜文字。珙卒,遺表舉賈似道自代,而薦庭芝于似道,庭芝感珙知己,扶其柩葬之興國,即棄官歸,為珙行三年喪。似道鎮(zhèn)京湖,起為制置司參議,移鎮(zhèn)兩淮,與似道議柵清河五河口,增淮南烽百二十。開慶元年,似道宣撫京湖,留庭芝權揚州。
庭芝初至揚時,揚新遭火,廬舍盡毀。州賴鹽為利,而亭戶②多亡去,公私蕭然。庭芝悉貸民負逋③,假錢使為屋,屋成又免其假錢,凡一歲,官民居皆具。鑿河四十里入金沙余慶場,以省車運。兼浚他運河,放亭戶負鹽二百余萬。亭民無車運之勞,又得免所負,逃者皆來歸,鹽利大興。又大修學,為詩書、俎豆④,與士行習射禮⑤?ぶ杏兴,即命發(fā)廩,不足則以私財振之。揚民德之如父母。
德佑二年,宋亡。三月,大元將阿術使者持詔來招降,庭芝開壁納使者,斬之,焚詔陴⑥上。七月,阿術請赦庭芝焚詔之罪,使之降,有詔從之。庭芝亦不納。是月,益王遣使以少保、左丞相召庭芝。庭芝以朱煥守揚,與姜才將兵七千人東入海,至泰州,阿術將兵追圍之。朱煥既以城降,驅(qū)庭芝將士妻子至泰州城下,裨將孫貴、胡惟孝等開門降。庭芝聞變,赴蓮池,水淺不得死。被執(zhí)至揚州,朱煥請曰:“揚自用兵以來,積骸滿野,皆庭芝與才所為,不殺之何俟?”于是斬之。死之日,揚之民皆泣下。
(節(jié)選自《宋史·列傳一百八十》)
注:①浹旬:十天。 ②亭戶:鹽戶。 ③貸民負逋:寬免百姓的拖欠的賦稅。
④俎豆:古代禮器。祭祀時用以盛牛羊等祭品。
⑤射禮:古代貴族男子重武習射,常舉行射禮,射禮分四種,此處指鄉(xiāng)射。
⑥陴:城上女墻
4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是
A.留庭芝權揚州 權:代理
B.兼浚他運河 浚:疏通
C.放亭戶負鹽二百余萬 放:免除,解除
D.不殺之何俟 俟:通“矣”,語氣詞
5.以下各組句子中,全都表明李庭芝善于安民的一組是
①隨必亂,請徙家德安以避 ②扶其柩葬之興國
③鑿河四十里入金沙余慶場,以省車運 ④逃者皆來歸,鹽利大興
⑤又大修學,為詩書、俎豆 ⑥死之日,揚之民皆泣下
A.①②⑥ B.①④⑤ C.③④⑤ D. ②③⑥
6.下列對原文有關內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是
A.李庭芝聰穎過人。他出生時,他家的房梁上長出了靈芝,鄉(xiāng)人認為這是大吉之兆,于是就起名庭芝。他少年時就非常聰明,每天能背誦數(shù)千字的內(nèi)容,智慧和見識也常常超過長輩。
B.李庭芝知恩守喪。他在孟珙帳下聽用,孟珙去世前遺表推舉賈似道接替自己,又把李庭芝推薦給賈似道。李庭芝為報答孟珙的知遇之恩,棄官回家,為孟珙守喪三年。
C.李庭芝拒不降元。南宋滅亡后,大元將領阿術派使者勸降李庭芝,結(jié)果使者被殺,詔書也被焚毀。后再次勸降,又被李庭芝拒絕。
D.李庭芝拒元至死。朱煥利用李庭芝將士和妻子、孩子誘迫把守泰州城的副將孫貴、胡惟孝等開門投降,并最終請求將李庭芝處死在泰州。
7.把文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)假錢使為屋,屋成又免其假錢,凡一歲,官民居皆具。(5分)
譯文: 。
(2)郡中有水旱,即命發(fā)廩,不足則以私財振之。揚民德之如父母。(5分)
譯文: 。
參考答案:
4.D(俟:等待)
5.C(①顯示的是智慧;②是感恩于孟珙)
6.D(被處死在揚州)
7.(1)借給百姓錢款讓他們蓋房子,房子建成又免掉那些貸款,總共一年,官民的房屋全都蓋好了。(5分。“假錢”、“使‘之’”、“凡”、“具”各1分,句意1分。采分點準確即給分)
(2)州郡中發(fā)生水災旱災,李庭芝馬上就下令打開糧倉,不夠就用自己家財救濟他們。揚州百姓像對父母一樣感激他。(5分。“發(fā)廩”、“振”、“德”、“如父母”各1分,句意1分)
參考譯文:李庭芝出生的時候,有靈芝長在房梁上,鄉(xiāng)人都聚攏觀看,認為是生男孩兒的吉兆,于是就用來給他起名。年輕時聰明得很,每天能誦讀數(shù)千言,而且智慧識見常常高出年紀大的人。王旻為隨州知州,李庭芝十八歲,告訴他的叔父說:“王公貪婪而且不體恤百姓,百姓大都怨恨他,隨州肯定要動亂,請把家遷往德安避難。”叔父們勉強聽從了他,沒過十天,王旻果然被部下挾持而叛亂,隨州百姓死了很多。
淳祜初年,考進士,及第。辟舉到孟珙幕府,主管機宜文字。孟珙去世,臨終表文舉薦賈似道接替自己,又向賈似道推薦李庭芝。李庭芝因孟珙了解自己而感動,護送他的靈柩到興國安葬,馬上就放棄官職回家了,替孟珙守了三年喪。賈似道鎮(zhèn)守京湖,起用李庭芝任制置司參議,改為鎮(zhèn)守兩淮,同賈似道商議在清河五河口設置柵欄,增添淮南烽火一百二十處。開慶元年,賈似道宣撫京湖,留下李庭芝暫管揚州。
李庭芝起初到揚州時,揚州剛剛遭遇火災,房屋全都被燒毀。州里靠鹽取利,但是鹽戶大多逃亡,公私兩方都很凄慘。庭芝將百姓拖欠的賦稅全部寬免,借錢讓他們蓋房子,房子建成又免掉那些貸款,總共一年,官民的房屋全都蓋齊。開鑿河道四十里進入金沙余慶場,節(jié)省車輛運輸。兼及疏浚其它運河,免掉鹽戶拖欠鹽稅二百多萬。鹽民沒有車輛運輸?shù)膭谝,又能免除所欠,逃亡的人都返回了,鹽業(yè)很興旺。又大規(guī)模地興修學校,誦讀詩書,舉行祭祀,同士人操練射禮。州中發(fā)生水災旱災,馬上就下令打開糧倉,不夠就用自己家財救濟他們。揚州百姓就像對父母一樣感激他。
元的將領阿術派人拿著詔書來招降,李庭芝打開營門放進使者,殺了他,在城墻上燒掉詔書。七月,阿術請求赦免李庭芝燒掉詔書的罪過,讓他投降,詔書下達聽從了他的建議。李庭芝還是不接受。這月,益王派使者用少保、左丞相的官職招降李庭芝,李庭芝派朱煥守衛(wèi)揚州,同姜才領兵七千人往東面下海,到了泰州,阿術帶兵追擊包圍他們。朱煥率城投降以后,驅(qū)趕李庭芝將士的妻兒來到泰州城下,偏將孫貴、胡惟孝等人開門投降。李庭芝聽說情況有變,跳進荷花池,水淺沒死成。被抓到揚州,朱煥請求說:“揚州自從打仗以來,堆積的尸骸到處都是,都是李庭芝和姜才造成的,不殺掉他們還等什么?”于是就殺掉了他們。死的那天,揚州的百姓全都落了淚。
相關熱詞搜索:“李庭芝”閱讀答案附翻譯 孔穎達閱讀答案附翻譯 閱讀答案附翻譯賞析
熱點文章閱讀