www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

【《讀李翱文,歐陽(yáng)修》閱讀答案】臨江仙歐陽(yáng)修閱讀答案

發(fā)布時(shí)間:2019-01-28 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:

讀李翱文 歐陽(yáng)修

①予始讀翱《復(fù)性書》三篇,曰:此《中庸》之義疏爾。智者誠(chéng)其性,當(dāng)讀中庸;愚者雖讀此不曉也,不作可焉。又讀《與韓侍郎薦賢書》,以謂翱特窮時(shí)憤世無(wú)薦己者,故丁寧如此。然以韓為秦漢間好俠行義之一豪俊,亦善論人者也。最后讀《幽懷賦》,然后置書而嘆,嘆已復(fù)讀,不自休。恨翱不生于今,不得與之交;又恨予不得生翱時(shí),與翱上下其論也。
②凡昔翱一時(shí)人,有道而能文者,莫若韓愈。愈嘗有《感二鳥賦》,不過(guò)羨二鳥之光榮,嘆一飽之無(wú)時(shí)爾;推韓愈之心,使光榮而飽,則不復(fù)云矣。若翱之心獨(dú)不然,其賦曰:“眾囂囂而雜處兮,咸嘆老而嗟卑;視予心之不然兮,慮行道之猶非! 又怪神堯以一旅取天下,后世子孫不能以天下取河北,以為憂。使當(dāng)時(shí)君子皆易其嘆老嗟卑之心為翱所憂之心,則唐之天下豈有亂與亡哉!
③然翱幸不生今時(shí),見今之事,則其憂又甚矣!奈何今之人不憂也?余行天下,見人多矣,脫有一人能如翱憂者,又皆賤遠(yuǎn),與翱無(wú)異;其余光榮而飽者,一聞憂世之言,不以為狂人,則以為病癡子,不怒則笑之矣。嗚呼,在位而不肯自憂,又禁他人使皆不得憂,可嘆也夫!
【注】①疏:注釋。②又怪神堯以一旅取天下:又詫異李淵能用一支軍隊(duì)取得天下。神堯,指唐高祖李淵,他的謚號(hào)為“神堯皇帝”。③賤遠(yuǎn):指職位低賤、被朝廷貶斥在遠(yuǎn)方的人。這里暗指范仲淹等。

23.第①段作者“始讀翱《復(fù)性書》”后不以為然;“又讀《與韓侍郎薦賢書》”后的看法是 ;“最后讀《幽懷賦》”后的感受是 。(用自己的話回答)(3分)

24.閱讀第②段,比較韓愈寫《感二鳥賦》和李翱寫《幽懷賦》“之心”有何不同。

(用自己的話回答)(3分)

“韓愈之心”:

“翱之心”:

25.對(duì)本文寫作特點(diǎn)概括不準(zhǔn)確的一項(xiàng)是( )。(2分)

A.借題發(fā)揮 B.以小見大 C.抑揚(yáng)結(jié)合 D.對(duì)比映襯

26.宋代李涂說(shuō),歐陽(yáng)修許多論及時(shí)政的文章“有‘嗚呼’二字,固是世變可嘆”。本文與《伶官傳序》都有“嗚呼”二字,請(qǐng)概述其所感嘆的內(nèi)容。(3分)

參考答案:

23.(3分)李翱不得志而為,但評(píng)價(jià)韓愈“好賢”得當(dāng)(1分);贊嘆李翱的《幽懷賦》,為不能與李翱生逢同時(shí)而深感遺憾(2分)

24.(3分)不得志而發(fā)牢騷而已(1分);鄙夷嘆老嗟卑之人,憂國(guó)傷時(shí)(2分)

25.(2分)B

26.(3分)本文借讀李翱的文章,贊李翱的為人,傾泄自己對(duì)時(shí)世的憂念和對(duì)阻撓憂世者的憤懣(2分)。而《伶官傳序》一聲嗟嘆,表達(dá)對(duì)歷史興替、人生榮辱的感慨。(1分)。

【譯文】

我開始讀李翱的三篇《復(fù)性書》時(shí),心里想:這不過(guò)是給《中庸》做的注釋。聰明人理解“性”的含意,不讀《復(fù)性書》也知道應(yīng)當(dāng)使“性”恢復(fù)到中庸;愚笨的人即使讀了《復(fù)性書》,也不懂得這個(gè)道理,所以《復(fù)性書》不作也可以。又讀他的《與韓侍郎薦賢書》,認(rèn)為李翱只是時(shí)運(yùn)不通而憤恨社會(huì)上沒有推薦自己的人,因此反復(fù)述說(shuō)求賢之事。然而他把韓愈比作秦漢間好俠行義的一位豪杰之士,也算是善論人了。最后讀了《幽懷賦》,然后放下書卷贊嘆,贊嘆后又讀,不能停下來(lái)。遺憾的是李翱不生于今世,不能與他交往;又可惜自己沒有出生在中唐,不能與他共同反復(fù)商討他所提出的問(wèn)題。
以往與李翱同一時(shí)代的所有人,行仁義之道而善于作文的沒有誰(shuí)趕得上韓愈。韓愈曾經(jīng)寫過(guò)一篇賦,不過(guò)是羨慕兩只鳥的榮耀,感嘆還沒吃上一頓飽飯罷了。推究韓愈的心理,假如讓他光顯榮耀、生活寬裕,那就不再感嘆了。象李翱就不是這樣。他的《幽懷賦》說(shuō):“眾人喧嘩而紛紛退隱,都感嘆年老和地位卑下;內(nèi)省自己的心卻不是這樣,只擔(dān)心行圣人之道還有不足之處!庇衷尞惱顪Y能用一支軍隊(duì)取得天下,后世子孫卻不能用全天下的力量收復(fù)河北,為此而憂慮。假使當(dāng)時(shí)的人們都改變他們的嘆老嗟卑之心而代之以李翱的憂國(guó)之心,那么,唐的天下哪能發(fā)生動(dòng)亂和最終滅亡呢?
然而李翱幸好沒有出生在當(dāng)今之世,看到今天發(fā)生的事情,那么他的憂慮更嚴(yán)重了。怎么今天的人不知憂慮呢!我在世上,見的人很多了,倘若有一個(gè)象李翱那樣憂慮國(guó)事的,又都是職位低和被朝廷貶斥的人,與李翱相同;其他得意做官的人,一聽到有誰(shuí)講憂世的話,不是把他看做狂人,就是把他看做傻子,不是發(fā)脾氣,就是笑話他。!身在其位而自己無(wú)憂國(guó)之心,又禁止別人,讓人都不憂慮國(guó)家之事,可嘆啊!

相關(guān)熱詞搜索:《讀李翱文 歐陽(yáng)修》閱讀答案 采桑子歐陽(yáng)修閱讀答案 畫眉鳥歐陽(yáng)修閱讀答案

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com