[太祖視事東閣翻譯,譯文] 太祖視事東閣
發(fā)布時間:2018-12-18 來源: 歷史回眸 點擊:
太祖視事東閣翻譯 譯文
太祖視事東閣翻譯 譯文由查字典語文網(wǎng)小編整理并分享,歡迎老師同學(xué)們閱讀。如果對你有幫助,請繼續(xù)支持查字典語文網(wǎng),并提出您的寶貴建議,小編會盡最大的努力給大家收集最好最實用的文章!
原文:
太祖視事東閣,天熱甚,汗?jié)褚拢笥腋乱赃M(jìn),皆經(jīng)浣濯者。參軍宋思顏曰:“主公躬行節(jié)儉,真可示法子孫。臣恐今日如此,而后或不然,愿始終如此。”大祖喜曰:“此言甚善。他人能言,或惟及于目前,而不能及于久遠(yuǎn),或能及于已然,而不能及于將然。今思顏見我能行于前,而慮我不能行于后,信能盡忠于我也。”乃賜之幣。
注釋:
視事東閣;在東閣處理政務(wù)。 浣濯:洗滌。 參軍:官名。
翻譯:
太祖(明帝朱元璋)在東閣辦公,天氣很熱,汗水濕透衣服,侍從給太祖換衣服,換下來的衣服都送到浣洗衣服的人(洗過之后繼續(xù)穿)。參軍宋思顏看見了說:“主公親自厲行節(jié)儉,真是以身作則,告示大家,老臣擔(dān)心您只是今天這么做,以后可能不會這么做,希望您能夠堅持一直這么做。”太祖聽后非常高興:“你說的太好了。別人也可能會說,但可能只會考慮眼前,而不能考慮到長遠(yuǎn);或者只是憂慮到已經(jīng)發(fā)生的,而不能憂慮到將來要發(fā)生的。今天思顏看見我現(xiàn)在能這么做,而顧慮我之后不能繼續(xù)這么做,我相信你一定能夠效忠于我。”于是賞賜金幣給宋思顏。
本文來源于查字典語文網(wǎng),查字典語文網(wǎng)有全面的語文知識,歡迎大家繼續(xù)閱讀學(xué)習(xí)。
>>>更多內(nèi)容請點擊:課外知識、綜合知識、文言知識、文學(xué)知識、小學(xué)語文基礎(chǔ)知識、初中語文基礎(chǔ)知識、高中語文基礎(chǔ)知識
相關(guān)熱詞搜索:太祖視事東閣翻譯 譯文 太祖視事東閣閱讀答案 太祖視事東閣 天熱甚
熱點文章閱讀