www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

歷史與語言

發(fā)布時間:2017-02-02 來源: 歷史回眸 點擊:

歷史與語言篇一:歷史與語言的交集

歷史與語言的交集

摘要:近年來,日語學(xué)習(xí)人數(shù)逐年增多。在長期的教學(xué)和學(xué)習(xí)過

程中,眾多學(xué)習(xí)者越來越深感日本歷史知識的缺失直接影響到了語

言學(xué)習(xí)的效果,甚至出現(xiàn)了語言架空的狀況。重新審視語言和歷史

的關(guān)聯(lián),將歷史滲透到語言學(xué)習(xí)中去,是語言學(xué)習(xí)者不可忽視的一

個方面。

關(guān)鍵詞:日本歷史;日語學(xué)習(xí);關(guān)聯(lián);滲透

一、語言和歷史的關(guān)系

語言,是在歷史的長河中形成的一種文化現(xiàn)象,帶有一個民族或

國家歷史的烙印。脫離日本歷史的日語學(xué)習(xí)實際是一個空殼,是沒

有靈魂的。很多學(xué)習(xí)者會有“對語言本身的理解基本沒有問題,但

是無法深刻理解句子和文章內(nèi)涵”類似的感慨,這就不得不緣于對

日本歷史缺乏大概了解。如果語言僅僅是語言,而無法體現(xiàn)其本質(zhì),

即是作為溝通、學(xué)習(xí)服務(wù)的工具這一使命,可以說就失去了其真正

的價值。所以,重拾歷史,溫習(xí)歷史,是使語言生命鮮活起來的必

要條件。

二、日本歷史對語言學(xué)習(xí)的影響

1. 從假名學(xué)習(xí)談起

日語語言的學(xué)習(xí)是從假名開始的,如果僅僅是語音發(fā)音的學(xué)習(xí),

那就比較單純,因為有規(guī)律可循,再注意五十音圖中個別較難發(fā)的

音勤加練習(xí),就不會有太大困難。但是大家都會發(fā)現(xiàn),平、片假名

分別類似漢字的草書和偏旁部首,那就不得不提出假名的起源,在

枯燥的語音符號上引入一些歷史,這樣不僅有利于假名本身的記

憶,也為日后日語學(xué)習(xí)中不可不提及的“日本對中國文化的吸收與

借鑒”這一主題做好鋪墊,以更深刻地了解日語的性格。

比如,在漢字于3世紀左右傳入日本之前,日本沒有文字只有語

言。到7、8世紀,日本的知識階層已能較熟練地運用漢字書寫詩

文,并模仿漢語的發(fā)音。但漢語發(fā)音長期受到日語音韻的影響,也

就演變成了用漢字記錄日語音節(jié),這些漢字也就成了初期的“萬葉

假名”。采用萬葉假名部分筆畫的簡略寫法的片假名和萬葉假名草

寫體的平假名應(yīng)運而生,也就成為我們現(xiàn)在學(xué)習(xí)日語入門的語音。

安→あ阿→ア(阿の左側(cè)部分);以→い伊→イ(伊の左側(cè)部分);

久→く久→ク(久の左側(cè)部分),等等,很多假名現(xiàn)在還能清晰地

找到漢字的神韻。

2. 對于歷史階段的大概了解

在《新編日語3》中,有一課的主要內(nèi)容是介紹大眾傳媒,其中提

到二戰(zhàn)后經(jīng)濟高速發(fā)展,人們生活水平提高,電視普及,商業(yè)廣告

進入并影響著人們的生活。也有一課的內(nèi)容涉及二戰(zhàn)后日本國內(nèi)快

餐的暢銷,是因為國內(nèi)的人們致力于經(jīng)濟發(fā)展無暇顧及日常生活,

給外賣和快餐業(yè)帶來無限生機。但是,在某一課中又提到了上世紀

80年代后期到90年代前期的泡沫經(jīng)濟。如果不對戰(zhàn)后日本經(jīng)濟發(fā)

展階段有大概了解,就會形成理解斷層,也就只能從字面意思簡單

了解文章大意,不可能有深刻的理解。

戰(zhàn)后的日本經(jīng)濟發(fā)展經(jīng)歷了戰(zhàn)后經(jīng)濟恢復(fù)、經(jīng)濟高速發(fā)展、經(jīng)濟

低速發(fā)展、長期經(jīng)濟停滯這四個階段。經(jīng)過戰(zhàn)后十年的養(yǎng)精蓄銳,

1955年開始到1972年的十幾年里出現(xiàn)飛速發(fā)展,實現(xiàn)了資本主義

國家中絕無僅有的增長勢頭,這不僅是國家政策和政府領(lǐng)導(dǎo)有力的

展現(xiàn),也是全國上下空前一致、投入經(jīng)濟建設(shè)的大好時期。第一次

石油沖擊后,日本經(jīng)濟就由高速增長轉(zhuǎn)為了低速增長,這個時期以

1986年底到1991年初的投機經(jīng)濟導(dǎo)致的泡沫經(jīng)濟為終點。泡沫經(jīng)

濟崩潰后,即上世紀90年代,是日本經(jīng)濟“失去了的10年”,緩

慢復(fù)蘇難見明顯增長。

如上舉例,只有大概地把握歷史,才能形成線性(來自:www.newchangjing.com 蒲公英文 摘:歷史與語言)思維,將語言所

傳達的意思及語言本身理解得更透徹,體會得更貼切。

3. 對劃時代事件輪廓的把握

在被廣泛使用的教材中,多次出現(xiàn)“明治維新”、“江戶時代”、“鐮

倉幕府”、“平安時代”等歷史名詞,如果不明白歷史的輪廓,這些

也僅僅是個代號而已。

作為日語學(xué)習(xí)者,最基本地要了解自有史料確切記載直至今日這

兩千多年中,各個時期的大概史實。公元前660年,歷史上第一位

天皇神武天皇統(tǒng)一日本國即位,即位日相當于今天西歷的2月11

日,所以今天日本建國日即由此而來。直至公元4世紀中期,大和

政權(quán)統(tǒng)一其它割據(jù)小國,開始吸收周圍國家的先進文明。7世紀,

圣德太子以“大化改新”為契機,建立了以天皇統(tǒng)治為中心的中央

集權(quán)制國家,更加積極地派出遣唐使,以各種形式學(xué)習(xí)大唐文明。

710年,日本國定都平城京(現(xiàn)在的奈良市及周邊地區(qū)),所以該時

期也稱為奈良時期。由于大力學(xué)習(xí)提倡大唐文化,所以當時的日本

佛教盛行,文化藝術(shù)方面則以《萬葉集》、《日本書紀》、《古事記》

等作為標志性作品。8世紀末移都平安京(現(xiàn)京都市),該時期國家

律令體系逐漸衰敗,國家權(quán)力體系的約束力也日益下降,無力學(xué)習(xí)

倡導(dǎo)中國大陸文化。10世紀后期開始,武士階層進入到權(quán)力階層。

與政治相對應(yīng)的文化方面,也是前時期仍有唐朝文化的影響,而后

期則衍變成了日本特有的貴族文化,《古今和歌集》《源氏物語》等

是其代表。

以上是日本古代時期的大概時代劃分,后期中世紀的鐮倉、室町

時代,近世的戰(zhàn)國、江戶時代以及近現(xiàn)代的明治、大正昭和、平成

時代,都有著較明顯的時代特征,也有著日本獨有的歷史發(fā)展曲線。

只有略知歷史,感悟到其民族發(fā)展性格,才能夠?qū)⑵淙谌氲秸Z言學(xué)

習(xí)中去,才能夠理解語言承載的內(nèi)涵。

歷史是個大范疇,是指在過去的時間里發(fā)生的事情。所以從大的

范疇來講,無論是政治還是經(jīng)濟文化等其它各方面,只要是已成過

去時,都可以稱之為”歷史”。知曉歷史,也就會多多少少地觸碰

到民族性格、文化等其它無法分離開的方方面面。

在日語學(xué)習(xí)中,會經(jīng)常接觸到“明治××年”“昭和××”年,如

果不轉(zhuǎn)換成公元記法,則會影響讀者的直觀感受和理解,但如果不

熟悉以上談到的劃時代的事件,類似的紀年法也無法弄明白,文章

或談話后面的內(nèi)容想必也只會膚淺地理解。

很多日語學(xué)習(xí)者都熟知“武士”這個詞,但是一旦涉及到歷史人

物、歷史事件,很多人則只能將兩種語言機械地聯(lián)系在一起,翻譯

好了就是理解,這就將語言形象大打折扣了。記得在“日本人的姓

氏”這一課的教學(xué)中,學(xué)生的興致頗高,但是文章中介紹了“江戶

時代末期之前,只有武士和有身份地位的人才有姓氏,到明治維新

時,政府規(guī)定每人必須都要有姓氏,于是就發(fā)展到了現(xiàn)在人人都有

完整的姓和名”。語言本身不難理解的感覺,但是學(xué)生讀完后并無

透徹理解的感覺,處處有不解。在該篇較長的文章介紹中,“武士

階層很尊貴,是社會的上等階層”這一信息能夠得到,但是“為什

么長期以來,武士階層始終居于上層地位”、“為什么明治維新時做

出上述規(guī)定,進行了一系列的政策上的改革”,等等,如果沒有對

中古、近世日本歷史的大概掌握,恐怕理解此類文章是有難度的。

4. 對于日語語言曖昧性的歷史方面的解釋

日語最明顯的性格之一是曖昧性,這是日語學(xué)習(xí)中不可回避、時

刻需要留意的。其實這一點在歷史上是有淵源的。以“大化改新”

著名的圣德太子在其所制訂的“憲法17條”中,首提“以和為貴”,

所以可知,“和”的道德準則早已在1000多年前植入進日本人老祖

先的觀念里,再加之其后1000多年的歷史中,分合不斷,對于民

歷史與語言篇二:中國各地語言的分類和歷史演化全表

漢藏語族

(一)漢藏語族分類圖

(二)漢語演化圖

(三)漢語系分類圖

(四)藏緬語系分類圖

漢藏語族分類圖

語族語系

┌漢語系 (Sinitic)──┤

│ 中國各地語言的分類和歷史演化全表 語方言 ┌北語 (Mandarin)【漢族、回族】〔 中國,臺灣〕(Jin)【漢族】〔中國〕 └Dungan【回族】〔Kyrghyzstan〕(Gan)【漢族】〔中國江西省 〕 └客語 (Hakka)【漢族、畬族】〔中國江西省、福建省、廣東省,臺灣〕 (Wu)【漢族】〔中國江蘇省、浙江省〕(Hui)【漢族】〔中國安徽省 〕(Hunanese, Xiang)【漢族】 〔中國湖南省〕 ┌閩北語【漢族】〔中國福建省〕 ├閩東語【漢族】〔中國福建省〕(Min)┼閩中語【漢族】〔中國福建省〕 ├莆仙語【漢族】〔中國福建省〕 └閩南語【漢族】〔中國福建省、廣 東省、海南省,臺灣〕(Yue)【漢族】〔中國廣東省 、廣西壯族自治區(qū)〕 〔中國海南省〕 〔中國湖南省、廣 西壯族自治區(qū)〕 ┌北語群───┼晉語│├客贛語群──┬贛語│ ├───────吳語├───────徽語├───────湘語│ ├閩語群││├───────粵語├───────儋州話【漢族】├───────貓家話【苗族】

│ ├───────伶話【苗族】〔中國廣西壯族自治 區(qū)〕

│ └───────平地傜話【漢族、瑤族】〔中國湖 南省、廣西壯族自治區(qū)〕

├──────────────────五屯話【五屯人】〔中國青海省黃 南州〕

│┌劍川

├──────────────────白語 (Bai)─┼大理〔中國云南省大理州〕

│【白族】 └碧江

│ ┌藏語群【藏族、門巴族】〔中國甘肅省、青海省、西藏自治區(qū)、四川省、云南省,

│ ┌藏語支──┤(Bodish) 緬甸,印度,不丹,尼泊爾〕

│ │(Bodic) ├───────白馬語【藏族】

│ │ └羌語群 (Chiangish)【藏族、羌族、普米族】〔中國四川省、云南省〕

漢藏語族┤ ├巴語支───Bodo-Garo

(Sino- │ │(Baric)

Tibetan)│ ├──────Kuki-Naga〔印度〕

│ ├─────────────景頗語 (Kachin)【景頗族】〔中國云南省,緬甸Kachin邦〕

│ ├─────────────獨龍語 (Trung)【獨龍族】

│ ├─────────────格曼登語 (Kuman)【登人】〔中國西藏自治區(qū),印度Assam省,緬甸Kachin邦〕├藏緬語系┼─────────────達讓登語 (Darang)【登人】〔中國西藏自治區(qū)〕

│Tibeto- ├─────────────博嘎爾珞巴語 (Boga’er)【珞巴族】〔中國西藏自治區(qū)〕

│ Burmese├─────────────義都珞巴語 (Yidu)【珞巴族】〔中國西藏自治區(qū)〕

│ │ ┌羅羅語群【彝族、栗僳族、納西族、哈尼族、拉祜族、基諾族、怒族、蒙古族】

│ ├緬語支──┤(Loloish)〔中國四川省、貴州省、云南省、廣西壯族自治區(qū),越南,寮國,泰國,緬甸〕│ │(Burmic) └緬語群 (Burmish)【景頗族、阿昌族】〔中國云南省,緬甸〕

│ ├─────────────怒蘇語 (Nusu)【怒族】

│ ├─────────────阿儂語【怒族】

│ └─────────────土家語【土家族】

└───────────卡倫語群──┬(Pho)

(Karen)└(Sgaw-Bwe)

參考資源:

(一)中國語言學(xué)大辭典 江西教育出版社 1991

(二)www.sil.org Summer Institute of Linguistics 1996

(三)A Guide to the World’s Languages Merritt Ruhlen 1991

漢語演化圖

﹝1998年6月15日修訂﹞

〈商代〉→〈西周〉→〈東周〉→〈漢代〉→〈西晉〉→〈唐代〉→〈南宋〉→〈現(xiàn)代〉 ?燕語──→河北語

┌→巴蜀語─→蜀語─┐

│?

├→交州語─→???┼→粵語─┬→粵語──→粵語 │? ?

┌→秦語─┼→秦晉語─→關(guān)中語┼→北語─┼→北語──→北語

││ ┌→齊語─┤ │ │ │? ? │? ├→贛語──→贛語 │├→???┤ └→關(guān)東語─→中原語┤ └→客語──→客語 │ │ │ 周語─┤ └→齊語──→齊語──→???┼→閩語──→閩語──→閩語 │ ?

├→晉語──→晉語 ? ┌→吳語──→吳語│┌→吳語──→吳語─┴→吳語─┤

└→楚語──→楚語─┤ └→徽語──→徽語

└→楚語──→楚語──→楚語──→湘語──→湘語

語系──────────語言──────方言───────次方言

┌晉語(Jin) ──────────┬大同話

│ └太原話

│ ┌陜甘語─────┬陜西話

│ │ └甘肅話

│ │ ┌東北話

│ │ ├河北話(國語、普通話) ┌北語群────┤ ├北方漢語────┼山東話

│ │ │ ├膠東話

│ │ │ └河南話

│ │ │ ┌鄂北話

│ │ │ ├楚語

│ │ │ ├湖南官話

│ └北語─────┤ ├岑江話

│ (Mandarin) ├西南漢語────┼桂柳話

││ ├黔北話

││ ├黔南話

││ ├灌赤話

││ ├昆貴話 ││ └滇西話 ││ ┌合肥話〔中國安徽省〕 ││ ├揚州話〔中國江蘇省〕 │├江淮語─────┼南通話〔中國江蘇省〕 ││ ├九江話〔中國江西省〕 ││ └南平話〔中國福建省南平市〕 │└─────────軍家話〔中國福建省武平縣中山鄉(xiāng)〕 │ │┌北部───────南昌話〔中國江西省〕 │├東部───────鷹潭話〔中國江西省〕 │ ┌贛語 (Gan)──┼中部───────撫州話〔中國江西省〕 │ │ ├西部───────宜春話〔中國江西省〕 │ │ └西南部──────吉安話〔中國江西省〕 │ │ ├客贛語群───┤ ┌贛西北客語────銅鼓話〔中國江西省〕 │ │ ├贛西南客語────贛州話〔中國江西省〕 │ │ ├贛東南客語────寧都話〔中國江西省〕 │ │ ├閩西客語────┬長汀話〔中國福建省龍巖市〕 │ │ │ └連城話〔中國福建省龍巖市〕 │ │ ├饒平客家話〔中國廣東省潮州市;臺灣苗栗縣卓蘭鎮(zhèn)〕 │ │ │ ┌梅縣話、四縣話〔中國廣東省梅州市;臺灣〕 │ │ │ ├大埔腔〔中國廣東省梅州市;臺灣臺中縣〕 │ └客語 (Hakka)─┼粵東梅江客語──┼惠陽客家話、海陸話〔中國廣東省汕尾市、深圳市、東莞市、清遠市;臺灣〕 ││ └韶南〔中國廣東省韶關(guān)市〕 │├四川客語〔中國四川省〕

歷史與語言篇三:歷史比較語言學(xué)

歷史比較語言學(xué)

①兩位先驅(qū),三位創(chuàng)始人

1786年,英國威廉·瓊斯(W.Jones)在亞洲學(xué)會年會上宣讀論文《三周年演說》,指出了梵語和拉丁語、希臘語之間存在著系統(tǒng)的對應(yīng)關(guān)系,正式揭開了歷史比較語言學(xué)的序幕。1808年,德國的史勒格爾(Schlegel)在他的《論印度人的語言與智慧》一書中,第一次提出了“比較語法”這個術(shù)語,認為:歐洲的許多語言間的共同點不是偶然的,并認識到語音對比較語法的重要性。瓊斯和史勒格爾是比較語言學(xué)的先驅(qū)者。

丹麥的拉斯克(R.Rask)、德國的葆樸(F.Bopp)、德國的格里木(J.Grimm)是歷史比較語言學(xué)的創(chuàng)始人。

拉斯克的論文《古代北方語或冰島語起源的研究》,第一次比較明確地提出了比較語言學(xué)的方法和原則。葆樸通過各種語言的比較研究,尋求他們的共同來源。格里木的《德語語法》提出了印歐語言語音演變的規(guī)律,輔音具有一致性,叫做“格里木定律”。

②隨著歷史比較語言學(xué)的進一步發(fā)展,出現(xiàn)了一大批歷史比較語言學(xué)家。比較有代表性的有德國的洪堡特(W.Humbbldt 1767-1835)、德國的施萊歇爾

(A.Schleicher)、法國的梅耶(A.Meillet)等。

洪堡特的《論爪哇島的卡維語》有一篇300余頁的導(dǎo)論,題為《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響》,在語言差異和民族劃分這兩種現(xiàn)象相互可說明的范圍內(nèi)考察它們與人類精神力量的創(chuàng)造活動的聯(lián)系。他把語言的比較研究作為獨立的研究對象,開始重視歐洲以外的語言,探討東方語言。區(qū)分了三種語言類型:孤立語、粘著語、屈折語(根據(jù)詞的結(jié)構(gòu)劃分的),后來在分析句子時,又發(fā)現(xiàn)了多式綜合語這種類型。他認為語言有先進和落后之分(屈折語是最先進的,孤立語最落后。)

施萊歇爾的最大貢獻是他對原始印歐語的“重建”(根據(jù)所比較的語言材料用歷史統(tǒng)計的方法為每個形式、每個詞擬構(gòu)出一個最原始的形式,這個原始形式對用來比較的每種語言來說都是合適的,每種語言中相應(yīng)的那個詞之所以是現(xiàn)在這個面貌,都可以從這個原始形式中得到解釋。另一個貢獻是提出了語言的譜系樹模式(原始印歐語—北歐語族/阿利安-南歐語族—日爾曼、斯拉夫、希臘語言),這種模式被后來研究譜系分類的學(xué)者普遍采用。

③新語法學(xué)派(青年語法學(xué)派):歷史比較語言學(xué)在19世紀中葉有了很大的發(fā)展,取得了很大成就,但也逐步暴露了一些問題。到了19世紀70年代,新的發(fā)展不斷出現(xiàn),把研究推上了相對成熟的階段,其標志就是“青年語法學(xué)派”的形成。主要人物有勃魯格曼(K.Brugmann)、奧斯托霍夫(H.Osthoff)、維爾納(K.Verner)。青年語法學(xué)派有兩大主張,一是語音演變規(guī)律無例外,二是類推在語音變化中起著重要作用。(類推:以某些詞或形式為參照標準,而另一些詞或形式改變自己的面貌,向這一參照標準看齊。)“格里木定律”存在這一些例外,是否說明有些問題無規(guī)律可循呢?出現(xiàn)了“維爾納定律”:一切語音演變都是有規(guī)律的,如果有例外,那是還沒有找到適合于例外現(xiàn)象的特殊規(guī)律,因為每一個例外必定有它的原因。

歷史比較語言學(xué)從前又稱比較語法,研究語言之間結(jié)構(gòu)上的親緣關(guān)系,旨在找出它們共同的母語。歷史比較語言學(xué)是在19世紀逐步發(fā)展和完善的,主要是

印歐語系的歷史比較。19世紀之前,這種研究不是沒有,但都是孤立的分散的研究,在19世紀才成為集中的有系統(tǒng)的研究。歷史比較語言學(xué)的發(fā)展非常迅速,在19世紀幾乎占了統(tǒng)治地位。

一、歷史比較語言學(xué)的產(chǎn)生

1、方法基礎(chǔ)

19世紀初自然科學(xué)領(lǐng)域的比較方法運用到語言學(xué)研究中,引起了語言研究方法的徹底變革。18世紀末、19世紀初的西方社會,思維方法和研究方法發(fā)生急劇變化,一些人文科學(xué)和社會科學(xué)紛紛從先進的自然科學(xué)移植研究方法。歷史比較語言學(xué)所采用的歷史比較法正是從自然科學(xué)中借鑒的。18世紀上半葉,生物學(xué)領(lǐng)域開始了有系統(tǒng)的科學(xué)旅行和探險,科學(xué)家們積累了大量的材料,使得比較的方法成為可能。由此陸續(xù)誕生了比較解剖學(xué)、比較植物學(xué)、比較自然地理學(xué)。而比較方法在語言學(xué)中的應(yīng)用,也直接促進了歷史比較語言學(xué)的迅猛發(fā)展。與此同時,語言研究也吸收了這一時期哲學(xué)和社會學(xué)等學(xué)科所采用的歷史分析的方法。19世紀的語言學(xué)正是由于吸收了上述比較法和歷史分析法才形成了自己獨特的研究方法,從而進入一個嶄新的發(fā)展階段。

2、材料基礎(chǔ)

18世紀,隨著人們語言視野的擴大,大量的語言標本得以積累,這為對語言進行歷史比較研究奠定了基礎(chǔ)。有意識的在世界范圍內(nèi)采集語言標本是由萊布尼茨開始的。類似這樣的采集工作還有一些學(xué)者和傳教士進行。材料積累多了,人們便產(chǎn)生了排比、分類研究的興趣。一些學(xué)者開始了初步的比較和分類工作。斯加里謝、萊布尼茨已對歐洲語言做過分類的嘗試。但是最初的比較研究是從19世紀初對日耳曼語族、羅曼語族、斯拉夫語族內(nèi)部各種語言的比較開始的。語言學(xué)研究在19世紀已經(jīng)由搜集材料的科學(xué)變成整理材料的科學(xué)。

3、直接原因

促使歷史比較語言學(xué)產(chǎn)生的最直接原因是發(fā)現(xiàn)梵語和希臘語、拉丁語之間的相似性。歐洲人真正了解梵語始于18世紀。18世紀的許多傳教士為了傳教的目的開始學(xué)習(xí)梵語。英國東方學(xué)家瓊斯是歐洲第一個深入鉆研梵語的學(xué)者。他在印度加爾各達的亞洲學(xué)年會上宣讀了一篇論文——《三周年演說》,認為梵語和許多歐洲古代語言有共同的來源。瓊斯的論文引起了歐洲學(xué)術(shù)界極大的興趣。當時在歐洲啟蒙運動哲學(xué)和浪漫主義思潮的影響下,許多學(xué)者把眼光投向過去,探索各民族的起源和史前史,古代的語言也是系統(tǒng)研究的對象之一。歐洲人真正認識梵語,對語言的發(fā)展來說有十分重要的意義。使歐洲語言研究進入了一個新的時代。

二.歷史比較語言學(xué)的發(fā)展

19世紀歷史比較語言學(xué)在理論和方法上的發(fā)展大致可以分為三個階段。在初始階段,丹麥的拉斯克(R·Rask)、德國的格里姆(J·Grimm)和葆撲(F·Bopp)被稱為歷史比較語言學(xué)的奠基者。拉斯克在他的《古代北歐語或冰島語起源研究》一書中第一個對基本語匯中的詞進行系統(tǒng)的比較,找出其中的語音對應(yīng)規(guī)律,由此確定語言的親緣關(guān)系。格里姆在拉斯克一書的啟發(fā)下,在他的《日耳曼語語法》里確定了希臘語、峨特語和高地德語之間的語音對應(yīng)關(guān)系,即所謂的"格里姆定律"(Grimm's Law)。格里姆明確指出,語音對應(yīng)規(guī)律是建立印歐語系和其他語系的基礎(chǔ),語音之間有嚴密的對應(yīng)關(guān)系。但是語音系統(tǒng)中始終存在著一些例外是格里姆定律難以解釋的。維爾納(K·Verner)后來補充解釋清楚了"格里姆定律

"難以解釋的一組例外,世稱"維爾納定律",這就使音變規(guī)律的研究日臻完善,歷史比較語言學(xué)的發(fā)展也就有了扎實的理論基礎(chǔ)。葆樸的主要著作是《梵語、禪德語、亞美尼亞語、希臘語、拉丁語、立陶宛語、古斯拉夫語、峨特語和德語比較語法》,旨在把梵語和歐洲、亞洲的幾種其他語言相比較,找出它們在形態(tài)上的共同來源。遠離歐洲的梵語在這些語言中找到了它應(yīng)有的位置:它既不是拉丁語、希臘語和其他歐洲語言的母語,也不是由其他語言演變而來,它和其他語言都出于一種共同的原始語言,只不過它比其他語言保存更多的原始形式。

19世紀中期,歷史比較語言學(xué)發(fā)展到第二階段,最有代表性的人物是德國的施萊歇爾(August Schleicher),其代表作是《印度日耳曼語系語言比較語法綱要》。初期的比較語言學(xué)者已經(jīng)認識到歷史上有親屬關(guān)系的語言的共同原始母語是一種不再存在的的語言,到了中期施萊歇爾則開始具體"構(gòu)擬"這種原始母語的形式,并用星號*來標示構(gòu)擬的形式。他受到生物學(xué)物種分類的啟發(fā),為有親屬關(guān)系的語言的歷史演變過程設(shè)計了一種樹形譜系圖,使語言之間的親屬關(guān)系以直觀的形式呈現(xiàn)在人們的面前。這是歷史比較語言學(xué)的一大進展。這一理論的弱點是只考慮語言的分化,而沒有考慮語言的統(tǒng)一和語言之間的相互影響,后來他的學(xué)生施密特(J·Schmidt)用"波浪說"對此作了修正。

19世紀的最后25年是歷史比較語言學(xué)的"新語法學(xué)派"時期。這個學(xué)派的代表人物是奧斯特霍夫(H·Osthoff)和布魯克曼(K·Brugmann),他們在自己創(chuàng)辦的刊物《形態(tài)學(xué)研究》上正式宣布:語音演變規(guī)律不允許任何例外。前面提到的"維爾納定律"也是這一時期的一項重要研究成果。他們在堅持這個原則時,以語言材料為依據(jù),借鑒生理學(xué)和心理學(xué)的研究成果,強調(diào)"類推"在語言演變中的作用。這個學(xué)派的代表著作有布魯克曼和德爾布呂克合著的《印度日耳曼語比較語法綱要》和保羅的《語言史原理》。

三、歷史比較語言學(xué)的現(xiàn)狀

二十世紀的歷史比較語言學(xué)與上一世紀的歷史比較語言學(xué)相比,最大的不同在于它是在產(chǎn)生于本世紀的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的語言系統(tǒng)觀念的影響下進行的。這一點無論從它的代表人物的突出貢獻還是從研究方法的改善和多樣化等方面來看,都是顯著的。此外,研究范圍的不斷擴大,特別是漢藏語系研究的迅速進展及日漸深入,也被認為是/20世紀歷史語言學(xué)發(fā)生的最重要的事情之一。 梅耶和高本漢

梅耶是結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)創(chuàng)始人德-索緒爾的學(xué)生。梅耶一生致力于印歐語系的歷史比較研究和普通語言學(xué)研究,而尤以前一種研究的著述為豐。他關(guān)于歷史比較語言學(xué)的重要著作有:《印歐系語言比較研究導(dǎo)論》(1903年)《印歐語方言》(1908年)《希臘語史概要》(1913年)《日耳曼語系各語言的共同特征》(1917年)《共同斯拉夫語》(1923年)《歷史語言學(xué)中的比較方法》(1925年)等。其中《歷史語言學(xué)中的比較方法》是他1925年應(yīng)邀到挪威奧斯洛“比較文化研究所”做學(xué)術(shù)演講后,將講稿整理成文的,被認為是關(guān)于歷史比較法的最好的書。梅耶的突出貢獻主要還體現(xiàn)為對歷史比較語言學(xué)所做的理論性總結(jié)上。他在《印歐系語言比較研究導(dǎo)論》等著作中,明確主張必須堅決廢棄僅依據(jù)個別孤立事實來進行語言比較的方法,而這正是針對十九世紀歷史比較語言學(xué)的致命弱點提出來的。在具體研究方法上,他指出:進行原始母語的重建工作時,必須就整個系統(tǒng)進行比較,而且重建的也只能是一些語言成分的對應(yīng)系統(tǒng),而不可能構(gòu)擬出整個原始共同語。他還強調(diào)在語言的歷史比較中應(yīng)重視方言的區(qū)別,重視語言歷史演變中平行發(fā)展的可能性。這些觀點正是梅耶在他的老師索緒爾的語言學(xué)說影響下

對十九世紀歷史比較語言學(xué)所作的總結(jié)性思考的反映。可以說,梅耶既是十九世紀歷史比較語言學(xué)的集大成者,又是進入二十世紀以后,在索緒爾語言系統(tǒng)觀念及青年語法學(xué)派的語言地理學(xué)等新思想薰陶下,以自己的研究成果大大豐富了歷史比較語言學(xué)寶庫的杰出語言學(xué)家。

高本漢,瑞典著名漢學(xué)家。他的貢獻主要體現(xiàn)在第一個將歷史比較語言學(xué)的方法引入傳統(tǒng)的漢語音韻研究中,取得顯著的成就,從而大大開拓了歷史比較語言學(xué)的研究領(lǐng)域。高本漢之前,我國傳統(tǒng)的音韻研究學(xué)者由于僅注重書面材料的剔抉排選,他們所獲取的最高成就只是整理出古音類系統(tǒng),而無法對其進行具體的音值描寫,關(guān)于漢語語音歷史演變的研究因此漸入困境。正如趙蔭棠在《等韻源流》中所說:“等韻圖的編制,至勞乃宣已走到窮途;宋元等韻的解釋,至黃季剛亦陷入絕境”,而高本漢利用韻書等大量書面材料定音類,比較現(xiàn)代方言的語音差異定音值,對漢語從《切韻》到現(xiàn)代各方言的語音變化作出了較為合理的解釋,為漢語語音史的研究開辟了新的道路。

高本漢在完成漢語中古音系的研究之后,又以切韻音系為基礎(chǔ),采用共時分析的內(nèi)部擬測法等對漢語的上古音進行構(gòu)擬研究,1928年的講演稿《上古中國音當中的幾個問題》體現(xiàn)了這方面的成果。有關(guān)上古音系研究的主要著作還有《詩經(jīng)研究》(1932年)《漢語詞族》(1933年)《中國的文字》《古漢語語音構(gòu)擬》(1922年)《中國漢字形聲論》等。1954年他對以前的研究成果進一步修訂,總結(jié)性地發(fā)表了《中古漢語和上古漢語語言學(xué)簡編》,上古音研究的輪廓因此而更為清晰。高本漢的學(xué)術(shù)活動使歷史比較語言學(xué)在古老的漢語音韻研究領(lǐng)域結(jié)出了碩果,他是西方世界最偉大的漢學(xué)家,也是二十世紀在歷史比較語言學(xué)領(lǐng)域做出了重大貢獻的語言學(xué)家之一。

研究方法的改善和多樣化

二十世紀歷史比較語言學(xué)的進展還體現(xiàn)在研究方法的改善和多樣化上。這一時期,語言學(xué)家們接受了索緒爾語言系統(tǒng)觀的影響,注意克服孤立看待語言成分演變的傾向,在語言的歷史比較研究中,除了歷史比較法的運用日臻完善外,還采用了語言共時分析的一些方法作為補充。

1.內(nèi)部擬測法

內(nèi)部擬測法是利用同一語言系統(tǒng)共時結(jié)構(gòu)的差異來進行歷時研究的方法。十九世紀歷史比較語言學(xué)主要采用的歷史比較法,必須建立在親屬語言和方言材料比較的基礎(chǔ)上,這方面材料欠缺或不夠充分,書面文獻材料又不足以說明問題時,研究就要受到限制"十九世紀未期從事語言歷史比較研究的青年語法學(xué)派的語言學(xué)家們開始探索利用現(xiàn)存語言事實幫助構(gòu)擬語言成分,以確定語言演變線索的辦法"德#索緒爾當時就曾根據(jù)現(xiàn)實中印歐語詞根的結(jié)構(gòu)模式成功地擬測出早已消失的原始印歐語的一個輔音,產(chǎn)生了深遠的影響。這可以說是內(nèi)部擬測法的早期運用。高本漢對漢語上古音的研究,也是在漢語上古音材料不足,F(xiàn)代漢語方言未能充分反映上古音面貌。無法完全有效運用歷史比較法時,輔以了共時分析的內(nèi)部擬測法,

因而取得了巨大成功的。

2.地域語言學(xué)方法

十九世紀后期,德國語言學(xué)家施密特)提出的“波浪說“和奧地利語言學(xué)家舒哈特提出“地理變異論”都強調(diào)了地域相鄰的的語言或方言存在許多相互交叉的共同特點的現(xiàn)象。二十世紀以后,語言學(xué)家們把語言地理學(xué)繪制方言地圖和描寫方言時采用的同語線移植到歷史比較語言學(xué)的研究中,得到了意想不到的收獲。

其中的同語線由于能反映從原始共同語傳承下來的各個語言的同類事實,并能清楚地看到它們的分布區(qū)域,所以,法國著名的歷史比較語言學(xué)家梅耶說過:“用地理方法得到的結(jié)果是很驚人的”。

3.語言類型學(xué)方法

語言類型學(xué)方法指根據(jù)語言特征對語言結(jié)構(gòu)類型進行分析的方法。它考慮的主要是語言的“同構(gòu)關(guān)系”。同構(gòu),指語言結(jié)構(gòu)格局相同,或者說兩種或更多種語言之間在語音、語法或語義結(jié)構(gòu)方面的類同現(xiàn)象。美國著名語言學(xué)家雅各布曾指出:和語言的親屬關(guān)系和相似性不同,同構(gòu)既不包含時間的因素,也不包含空間的因素。同構(gòu)可以把一種語言的不同狀態(tài)或者兩個不同語言的兩種狀態(tài)統(tǒng)一起來,而不管它們是同時存在的還是時間上有距離的,也不管所比較的語言在地域上是接近的還是距離遙遠的,是親屬語言還是非親屬語言。運用語言類型學(xué)方法可以幫助檢驗原始形式的構(gòu)擬是否可靠,是否符合語言結(jié)構(gòu)的一般原則。例如雅 各布遜在他的《類型學(xué)研究及其對歷史比較語言學(xué)的貢獻》一文中就指出:過去的歷史比較語言學(xué)家曾將原始印歐語的舌尖塞音構(gòu)擬為t、d、d,但是類型比較證明有t、d、d時必有t,從而否定了上述的構(gòu)擬。他還指出,根據(jù)語言類型的普遍特征,凡區(qū)分清、濁,區(qū)分送氣、不送氣的語言都有h音位,因此在原始印歐語擬測中不承認任何h的理論都是與類型學(xué)矛盾的?傊,某一語言的擬測狀態(tài)如果和類型學(xué)發(fā)現(xiàn)的通則發(fā)生沖突,那末這種擬測是值得懷疑的。所以,在語言的歷史比較研究中,類型學(xué)方法的運用有著重要的意義,它可以檢驗擬測的可靠性,還可以避免把一些結(jié)構(gòu)相似但并非有共同起源的語言當作親屬語言的錯誤。

四.中國的歷史比較語言學(xué)

漢語是漢藏語系中最大的一個語族。漢語的古今比較研究發(fā)端于明朝的陳第。陳第關(guān)于“時有古今,地有南北,字有更革,音有轉(zhuǎn)移”的思想為清代古音學(xué)的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。從清初的顧炎武開始,經(jīng)江永、戴震、孔廣森、段玉裁、王念孫、江有誥等人的不斷補充、修訂,漢語古音類的研究達到了頂峰。歸納出了《詩經(jīng)》的韻部,分析了諧聲系統(tǒng),基本弄清了上古到中古韻類的分合演變情況。由于漢字的非拼音性質(zhì)及當時研究方法的局限,清儒們無法對古音類的音值進行具體的語音學(xué)的描寫。二十世紀以后中國學(xué)者在瑞典漢學(xué)家高本漢的《中國音韻學(xué)研究》一書的影響下,引進了歷史比較語言學(xué)的方法,運用現(xiàn)代漢語方言材料、譯音材料等,在《切韻》音系的音值確定方面作了深入研究,并以《切韻為樞紐構(gòu)擬先秦古音,從本世紀二三十年代至今佳作不斷,八十年代前后這方面的研究進入了一個高峰期。

王力的《漢語語音史》,陸志韋的《古音說略》,喻世長的《用諧聲關(guān)系擬測上古聲母系統(tǒng)》,《漢語上古韻母的剖析和擬音》,嚴學(xué)窘的《原始漢語韻尾后綴~S*試探》,《周秦古音結(jié)構(gòu)體》,以及臺灣、海外華人學(xué)者周法高、李方桂、張琨、梅祖麟等的有關(guān)論著都對漢語古音面貌作了新的探討?。

除了漢語古音研究的深入發(fā)展以外,我國學(xué)者在漢藏語系的歷史比較研究方面也取得了不小成績。本世紀五六十年代我國開展了對國內(nèi)漢藏語言的種類、分布的調(diào)查,當時公布的漢藏語言材料約三十多種。八十年代以來我國的漢藏語專家又發(fā)掘了二十多個新語種,并且積累了壯臺、苗瑤語言大量、可靠的新材料,為進一步認識漢藏語系面貌提供了豐富的素材。關(guān)于漢藏語言的系屬研究,也在前人的研究成果上做了部分修訂和補充。七十年代末以來,隨著國際學(xué)術(shù)交流的

相關(guān)熱詞搜索:語言 歷史 歷史語言研究所 英語語言的歷史

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com