《悲歌》原文及翻譯_垓下悲歌翻譯
發(fā)布時間:2018-11-22 來源: 歷史回眸 點擊:
查字典語文網(wǎng)的小編給各位考生篩選整理了:《悲歌》原文,《悲歌》原文翻譯,《悲歌》作者介紹,希望對大家有所幫助,更多的資訊請持續(xù)關(guān)注查字典語文網(wǎng)。
一、《悲歌》原文
悲歌可以當泣,遠望可以當歸。思念故鄉(xiāng),郁郁累累。欲歸家無人,欲渡河無船。心思不能言,腸中車輪轉(zhuǎn)。
二、《悲歌》原文翻譯
無法還鄉(xiāng),悲歌一曲代替思家的哭泣,登高望遠就當做回到了故鄉(xiāng)。
茫茫的草木,重重的山崗遮住了遠望的視線,思鄉(xiāng)的憂愁盈滿心懷。
家里已經(jīng)沒有親人了,哪里還有家可歸?即便是有家可歸,也回不去,因為前途坎坷,走投無路,無船可渡。
很想向人訴說思鄉(xiāng)之情、痛苦遭遇,但有許多難言之隱,只好憋悶在心中,心里萬分痛苦,就像車輪在腸子里轉(zhuǎn)動一般,陣陣絞痛。
三、《悲歌》作者介紹
佚名不是沒有姓名的人,而是作者沒有署名,或是由于時間久遠等原因作者的真實姓名查無根據(jù),或者根本就無法知道作者是誰。也有的是由于集體創(chuàng)作或是勞動人民從很久遠的時候就流傳下來的作品,這樣的作品的作者就被標作佚名。
相關(guān)熱詞搜索:《悲歌》原文及翻譯 桃花源記原文及翻譯 愛蓮說原文及翻譯
熱點文章閱讀