跨文化傳播中美劇對國產(chǎn)劇的啟示
發(fā)布時間:2018-06-21 來源: 感悟愛情 點擊:
摘要:電視劇作為一種大眾傳播的視聽藝術(shù)形式,融合了文學(xué)、戲劇、音樂、電影、繪畫、建筑等現(xiàn)代藝術(shù)元素,自其誕生以來,就是深受社會大眾歡迎和喜愛的主流藝術(shù)傳播載體之一。美劇以其得天獨厚的優(yōu)勢遍地開花,與之相比,國產(chǎn)電視劇發(fā)展形勢卻不容樂觀。如何借鑒美劇的優(yōu)勢來發(fā)展和提升國產(chǎn)電視劇,是值得人們深思的問題。
關(guān)鍵詞:跨文化傳播;美國電視;國產(chǎn)電視劇
經(jīng)濟(jì)全球化使跨文化傳播日益頻繁,依靠科技的進(jìn)步和社會的發(fā)展,電視劇的種類、題材、傳播渠道等都發(fā)生了深刻的變化。美國電視劇以美國強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實力、政治實力和文化軟實力為背景,憑借精彩紛呈的劇情、星光閃耀的陣容、天馬行空的創(chuàng)意、唯美精良的制作以及日臻便利的傳播技術(shù),迅速獲得了各種文化背景下的觀眾的青睞。而作為世界上電視劇生產(chǎn)和消費(fèi)的大國,我國的國產(chǎn)電視劇年產(chǎn)量近400部,超過15000集,但在跨文化傳播領(lǐng)域還處于相對劣勢。如何從美劇的全球范圍內(nèi)的流行中,找到國產(chǎn)劇下一步發(fā)展的突破口和著力點,是筆者著重分析探討之處。
一、美劇風(fēng)靡的因素分析
就以中國大陸為代表的華語文化語境而言,從傳播路徑、傳播受眾、傳播需求、傳播影響等跨文化傳播的主要考察角度來講,美劇的風(fēng)靡有以下因素。
。ㄒ唬┡c新技術(shù)緊密相連的傳播路徑
美劇進(jìn)入我國并進(jìn)行有效傳播,最早可以上溯至1980年,《大西洋底來的人》《加里森敢死隊》在中央電視臺首播,宣告美劇正式進(jìn)入國門。而《俠膽雄獅》(1990年)在風(fēng)靡一時的《正大綜藝·正大劇場》播出,以及1992年上海電視臺播出的《成長的煩惱》,則是20世紀(jì)我國正式引進(jìn)播出的美劇的巔峰之作,成為一代人心中的經(jīng)典。
進(jìn)入21世紀(jì)之后,隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的興起和硬件的普及,美劇在我國的傳播開始嘗試脫離傳統(tǒng)的電視播出平臺,互聯(lián)網(wǎng)傳播的影響力從無到有、從弱到強(qiáng),占據(jù)了美劇在我國跨文化傳播的主體,并呈現(xiàn)出幾何級的增長態(tài)勢。在傳統(tǒng)的電視平臺傳播中,一部美劇從確定引進(jìn)到正式播出,往往需要半年甚至更長的時間成本,而借助于便利的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、視頻壓縮和播放技術(shù),基本上可以達(dá)到與美國本土同步播出,時間差僅在于字幕組的翻譯和首發(fā)速度。可以說,美劇在我國的風(fēng)靡與新技術(shù)的發(fā)展息息相關(guān)。
。ǘ┓(wěn)定發(fā)展擴(kuò)大的傳播受眾群體
在電視臺作為主要傳播路徑的時代,美劇的傳播受眾群體相對固定且小眾,但審美忠誠度較高,作為最早一批的美劇迷,這批觀眾對美劇在國內(nèi)的傳播起到了口碑營造的關(guān)鍵作用。
隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”時代的到來,美劇的傳播路徑、載體都發(fā)生了深刻變化,隨之而來的是傳播受眾的激增。得益于互聯(lián)網(wǎng)“分享”的基本價值觀,美劇迷在網(wǎng)上聚集,分享資源、探討劇情,形成蔚為壯觀之勢。作為國內(nèi)最大的美劇迷討論交流的聚集地,百度“美劇吧”論壇中,已有150多萬活躍用戶參與每天的討論,帖子數(shù)達(dá)1000多萬個。此外,幾乎所有熱門美劇都有專門的“貼吧”討論區(qū),活躍用戶從數(shù)萬到數(shù)十萬不等。有的美劇即便已經(jīng)完結(jié),依然有大量擁躉者在持續(xù)關(guān)注、討論。
值得指出的是,和所有藝術(shù)形式的受眾群體一樣,美劇的受眾群體也始終處于一個動態(tài)增量的過程,與美劇這一藝術(shù)形式本體息息相關(guān)。每當(dāng)新一季的美劇熱播時,總會有大量慕名而來的新劇迷加入,其數(shù)量和忠誠度完全依賴于劇作本身的吸引力和話題性。
(三)從功利到審美、社交的不斷提升的傳播需求
美劇作為美國時代風(fēng)貌、歷史文化和市井風(fēng)情的重要承載體,除了藝術(shù)層面的審美價值,還是以美國為代表的北美英語文化體系的重要組成部分。隨著“出國熱”的興起,英語學(xué)習(xí)成為精英教育不可或缺的內(nèi)容。在教材、學(xué)習(xí)資源相對匱乏的時期,為了營造一個相對純粹的英語環(huán)境,深入了解異國生活狀態(tài)、文化背景,眾多的英語學(xué)習(xí)者將美劇當(dāng)作學(xué)習(xí)英語的有效資源。在互聯(lián)網(wǎng)時代,眾多優(yōu)秀的字幕組制作群體的涌現(xiàn),把原汁原味的美式英語和中國當(dāng)下流行語匯相結(jié)合,無疑將英語學(xué)習(xí)這一美劇的天然屬性發(fā)揮到了極致。
目前,英語教育的普及程度深入小學(xué)甚至幼兒園階段。不斷成長起來的年輕一代,其英語接受能力和理解能力已經(jīng)達(dá)到了較高水平:英語水平較低的受眾群體,也可以借助眾多字幕組人性化的翻譯字幕,解決不同語種的接受障礙,這就帶來了美劇傳播需求的不斷提升,即從認(rèn)知到理解,從理解到審美,從審美到社交的改變。美劇也從教育資源的功能,增加了跨語種的文化交流功能,作為藝術(shù)作品的審美功能,作為社交活動聚焦點和信息源的社交功能。這些傳播需求功能的不斷豐富和相互作用,使得美劇在進(jìn)行跨文化傳播之際,擁有了更加堅實的基礎(chǔ)。
。ㄋ模⿵母泄俚叫睦淼闹鸩缴钊氲膫鞑ビ绊
人類的傳播行為是圍繞著“意義”而進(jìn)行的復(fù)雜的符號互動過程。美劇作為傳播行為的載體,所產(chǎn)生的傳播影響與其本身的內(nèi)容特點密切相關(guān),層次不同、風(fēng)格迥異、題材豐富、劇情精彩的美劇本身就是傳播影響力的直接誘因。
著名學(xué)者尹鴻先生曾指出:“商業(yè)性制約、規(guī)定著電影的題材、主題、故事、風(fēng)格、類型、場景、視聽系統(tǒng)甚至演員選擇,并在此基礎(chǔ)上形成一套完整的美學(xué)體系!泵绖∽髌烦幸u了好萊塢電影產(chǎn)業(yè)成熟的制作和敘事譜系,比如,類型電影的審美概念體現(xiàn)在美劇中,形成了職場行業(yè)劇、科幻奇幻劇、警匪懸疑劇、家庭倫理劇、合家歡劇等五光十色的美劇類型,按照類型劇與受眾約定俗成、相對固定的審美契約,作品獲得了傳播效果,受眾獲得了審美體驗。
在我國,廣大的美劇受眾對美劇的審美體驗過程也經(jīng)歷了從感官到心理逐步深入的過程。美劇一般投資成本巨大、情節(jié)高潮不斷、人物鮮明飽滿、臺詞金句頻出、想象力天馬行空,營造了非凡的影像奇觀,對受眾在感官上的刺激和吸引力極強(qiáng)。然而,美劇的影響力并不停留在這一點,而是“挖掘出一種普遍性的人生體驗,揭示屬于人性真諦的沖突,然后以一種具有文化特征的表現(xiàn)手法對其進(jìn)行裝飾,使之得以從一個文化到另一個文化不脛而走”。美劇推崇的帶有強(qiáng)烈美國文化色彩的普世價值,如公平、民主、自由、正義的價值觀,是隱藏在美劇的藝術(shù)形式之下的對受眾進(jìn)行潛移默化的、更深層次的傳播影響。
熱點文章閱讀