[文言文沈有容,字士弘,宣城人.....閱讀附答] 沈有容字士弘翻譯
發(fā)布時(shí)間:2019-02-27 來源: 感悟愛情 點(diǎn)擊:
文言文,完成10~13題
沈有容,字士弘,宣城人。幼走馬擊劍,好兵略。舉萬歷七年武鄉(xiāng)試。薊遼總督梁夢(mèng)龍見而異之,用為昌平千總。復(fù)受知總督張佳胤,調(diào)薊鎮(zhèn)東路,轄南兵后營。
十二年秋,朵顏長(zhǎng)昂以三千騎犯劉家口。有容夜半率健卒二十九人迎擊,身中二矢,斬首六級(jí),寇退乃還,由是知名。十四年從李成梁出塞,抵可可毋林,斬馘多。明年再出,亦有功。成梁攻北關(guān),有容陷陣,馬再易再斃,卒拔其城。
從宋應(yīng)昌援朝鮮,乞歸。日本封事壞,福建巡撫金學(xué)曾欲用奇搗其穴,起有容守浯嶼、銅山。二十九年,倭掠諸寨,有容擊敗之。倭據(jù)東番。有容守石湖,謀盡殲之,以二十一舟出海,遇風(fēng),存十四舟。過彭湖,與倭遇,格殺數(shù)人,縱火沈其六舟,斬首十五級(jí),奪還男婦三百七十余人。倭遂去東番,海上息肩者十年。捷聞,文武將吏悉敘功,有容賚白金而已。
三十二年七月,西洋紅毛番長(zhǎng)韋麻郎駕三大艘至彭湖,求互市,稅使高寀召之也。有容白當(dāng)事自請(qǐng)往諭見麻郎指陳利害麻郎悟呼寀使者索還所賂寀金揚(yáng)帆去。由浙江游擊調(diào)天津,遷溫處參將,罷歸。四十四年,倭犯福建。巡撫黃承元請(qǐng)?zhí)卦O(shè)水師,起有容統(tǒng)之,擒倭東沙。
泰昌元年,遼事棘,始設(shè)山東副總兵,駐登州,以命有容。八月,毛文龍有鎮(zhèn)江之捷。詔有容統(tǒng)水師萬,偕天津水師直抵鎮(zhèn)江策應(yīng)。有容嘆曰“率一旅之師,當(dāng)方張之?dāng),吾知其不克?jì)也。”無何,鎮(zhèn)江果失,水師遂不進(jìn)。明年,廣寧覆,遼民走避諸島,日望登師救援。朗先下令,敢渡一人者斬。有容爭(zhēng)之,立命數(shù)十艘往,獲濟(jì)者數(shù)萬人。時(shí)金、復(fù) 、蓋三衛(wèi)俱空無人,有欲據(jù)守金州者。有容言金州孤懸海外,登州、皮島俱遠(yuǎn)隔大洋,聲援不及,不可守。迨文龍取金州,未幾復(fù)失。四年,有容以年老乞骸骨,歸,卒。
(選自《明史?沈有容傳》,有刪改)
10.對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.有容白當(dāng)事/自請(qǐng)往諭/見麻郎/指陳利害/麻郎悟/呼寀使者/索還所賂寀金/揚(yáng)帆去
B.有容白/當(dāng)事自請(qǐng)往諭見麻郎/指陳利害/麻郎悟/呼寀使者索/還所賂寀金/揚(yáng)帆去
C.有容白當(dāng)事/自請(qǐng)往諭/見麻郎/指陳利害/麻郎悟呼/寀使者索還所賂寀金/揚(yáng)帆去
D.有容白當(dāng)事/自請(qǐng)往諭見麻郎/指陳利害/麻郎悟/呼寀使者索還所賂/寀金揚(yáng)帆去
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.“鄉(xiāng)試”是古代科舉的地方考試,又稱“大比”。一般在八月舉行,故又稱“秋闈”。
B.“倭”指倭寇。是指元末到明中葉在朝鮮和我國沿海搶劫騷擾的日本海盜。
C.“海外”與古代的“海內(nèi)”相對(duì),“海內(nèi)”指國內(nèi),“海外”則古今同義,指國外。
D.“乞骸骨”意思為請(qǐng)求使骸骨歸葬故鄉(xiāng),指古代官吏因年老請(qǐng)求退職回家。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.沈有容熱愛軍事。他從小就會(huì)騎馬擊劍,后考中武生鄉(xiāng)試,梁夢(mèng)龍、張佳胤都賞器重他,讓他擔(dān)任要職。
B.沈有容作戰(zhàn)勇。猛指揮奪取劉家口的戰(zhàn)斗中,他身先士卒,雖身中兩箭,但仍斬首六級(jí),等敵人退走了才回來。
C.沈有容有計(jì)謀。他曾想用奇兵攻打倭寇的巢穴,可惜福建巡撫金學(xué)曾不按他的計(jì)劃行事,導(dǎo)致部隊(duì)攻打失敗。
D.沈有容愛護(hù)百姓。朗先發(fā)布禁令不讓人去救百姓時(shí),他表示反對(duì)并下令讓幾十艘船開往各島,從而使數(shù)萬人獲救。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)倭遂去東番,海上息肩者十年。捷聞,文武將吏悉敘功,有容賚白金而已。
(2)無何,鎮(zhèn)江果失,水師遂不進(jìn)。明年,廣寧覆,遼民走避諸島,日望登師救援。
10.A 根據(jù)句子結(jié)構(gòu),“有容白當(dāng)事”一句中,“當(dāng)事”做“白”的賓語,中間不能斷開,可排除B項(xiàng);“悟”與“呼”表示兩種行為,前者是“麻郎醒悟”,語意已經(jīng)完整,后者則是“叫來高寀的使者”,語意完整,故中間要斷開,可排除C項(xiàng);“索還”指“討要”,中間不能斷開,“所賂寀金”意為“賄賂高寀的金錢”,語意完整,中間不能斷開,可排除D項(xiàng).
譯文為:
有容告訴當(dāng)權(quán)的人,自己請(qǐng)求前往勸說他們.見到麻郎,指明陳述利害關(guān)系.麻郎醒悟,叫來高寀的使者,討回賄賂高寀的金錢,揚(yáng)帆而去.
11.C 文中的“海外”指遠(yuǎn)離內(nèi)陸的地方,不是指國外.
12.C 由原文“日本封事壞,福建巡撫金學(xué)曾欲用奇搗其穴,起有容守浯嶼、銅山”可知,“想用奇兵”的是福建巡撫金學(xué)曾,這里對(duì)象有誤;且“福建巡撫金學(xué)曾不按他的計(jì)劃行事”于文無據(jù).
13(1)“去”:離開;“息肩”:平息;“賚”:賞賜.
譯文為:倭寇于是離開東番,海上平息了十年.捷報(bào)上達(dá),文官武將們都論功受賞,有容只是受賞白銀而已.
(2)“無何”:沒有多久;“明年”:第二年;“走避”:逃走躲避;“日”:名詞用作狀語,每天.
譯文為:沒有多久,鎮(zhèn)江果然丟失了,水師就不再前進(jìn).第二年,廣寧失守,遼民逃往各島避難,每日盼望登州的部隊(duì)救援.
相關(guān)熱詞搜索:文言文沈有容,字士弘,宣城人 閱讀附答 沈有容 字士弘 宣城人 沈有容 文言文閱讀
熱點(diǎn)文章閱讀