《明史·李文忠傳》閱讀答案附翻譯 明史李文忠
發(fā)布時(shí)間:2019-02-04 來源: 感悟愛情 點(diǎn)擊:
閱讀下面的文言文,完成5~8題。
李文忠,字思本,小字保兒,盱眙人,太祖姊子也。年十二而母死,父貞攜之轉(zhuǎn)側(cè)亂軍中,瀕死者數(shù)矣。逾二年乃謁太祖于滁陽。太祖見保兒,喜甚,撫以為子,令從己姓。年十九,從援池州,破天完軍,驍勇冠諸將。
張士誠(chéng)寇嚴(yán)州,御之東門,使別將出小北門,間道襲其后,夾擊大破之。士誠(chéng)遣將據(jù)三溪,復(fù)擊敗之,斬陸元帥,焚其壘。
士誠(chéng)遣司徒李伯升以二十萬眾攻新城。文忠?guī)洺p亮祖等馳救,去新城十里而軍。詰朝會(huì)戰(zhàn),文忠集諸將仰天誓曰:“國(guó)家之事在此一舉,文忠不敢愛死以后三軍。”文忠橫槊引鐵騎數(shù)十,乘高馳下。大軍乘之,城中兵亦鼓噪出,敵遂大潰。捷聞,太祖大喜,召歸,宴勞彌日。
文忠?guī)浟磷娴裙ビ嗪肌J貙⒅x五,諭之降,許以不死。五出降。諸將請(qǐng)僇①之,文忠不可。營(yíng)于麗譙,下令曰:“擅入民居者死。”一卒借民釜,斬以徇,城中帖然。
洪武二年春,以偏將軍從右副將軍常遇春出塞,薄上都,走元帝。遇春卒,命文忠代將其軍,奉詔會(huì)大將軍徐達(dá)攻慶陽。行次太原,聞大同圍急,謂左丞趙庸曰:“我等受命而來,閫外②之事茍利于國(guó),專之可也。今大同甚急,援之便。”遂出雁門,次馬邑,敗元游兵,進(jìn)至白楊門。天雨雪,已駐營(yíng),文忠令移前五里,阻水自固。質(zhì)明,敵大至。以二營(yíng)委之,殊死戰(zhàn),度敵疲,乃出精兵左右擊,大破之。
文忠器量沉宏,人莫測(cè)其際,臨陣踔厲③風(fēng)發(fā),遇大敵益壯。頗好學(xué)問,通曉經(jīng)義,為詩歌雄駿可觀,初太祖定應(yīng)天,以軍興不給,增民田租,文忠請(qǐng)之得減額。其釋兵家居,恂恂若儒者,帝雅愛重之。家故多客,嘗以客言,勸帝少誅戮,又諫帝征日本,及言宦者過盛,以是積忤旨,不免譴責(zé)。十六年冬遂得疾。帝親臨視。明年三月卒,年四十六。
(選自《明史·李文忠傳》,有刪改)
【注】①僇:同“戮”。 ②閫外:朝廷之外。③踔厲:精神振奮。
5.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.逾二年乃謁太祖于滁陽 謁:拜見
B.去新城十里而軍 去:離去
C.宴勞彌日。 彌:終
D.次馬邑 次:駐扎
6.下列選項(xiàng)中分別表現(xiàn)李文忠驍勇、有謀略的一項(xiàng)是( )
A.①以二營(yíng)委之, 殊死戰(zhàn),度敵疲,乃出精兵左右擊,大破之。
②守將謝五,諭之降,許以不死。五出降。諸將請(qǐng)僇①之,文忠不可。
B.①行次太原,聞大同圍急,謂左丞趙庸曰:“我等受命而來,閫外②之事茍利于國(guó),專之可也。今大同甚急,援之便。”
②初太祖定應(yīng)天,以軍興不給,增民田租,文忠請(qǐng)之得減額。
C.①文忠橫槊引鐵騎數(shù)十,乘高馳下。大軍乘之,城中兵亦鼓噪出,敵遂大潰。
②張士誠(chéng)寇嚴(yán)州,御之東門,使別將出小北門,間道襲其后,夾擊大破之。
D.①一卒借民釜,斬以徇,城中帖然。
② 臨陣踔厲風(fēng)發(fā),遇大敵益壯。
7.下列對(duì)原文的有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )
A.張士誠(chéng)派遣將領(lǐng),占據(jù)了三溪,又打敗了李文忠,殺掉了陸元帥,焚燒了他的營(yíng)壘。
B.李文忠治軍嚴(yán)厲,軍紀(jì)嚴(yán)明,有士兵拿了百姓一口鍋就把他斬首示眾。
C.他解除兵權(quán)回家后,小心謹(jǐn)慎像一個(gè)儒生,太祖十分喜愛和器重他。
D.他雖然被解除兵權(quán),他依舊關(guān)心國(guó)事,直言進(jìn)諫,觸犯龍顏,遭到皇帝的斥責(zé)。
8.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)年十九,從援池州,破天完軍,驍勇冠諸將。(3分)
(2)遇春卒,命文忠代將其軍,奉詔會(huì)大將軍徐達(dá)攻慶陽。(3分)
(3)蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。(4分)
參考答案:
7.A(“又打敗了李文忠,殺掉了陸元帥,焚燒了他的營(yíng)壘”錯(cuò),是李文忠打敗張士誠(chéng),殺掉了陸元帥,焚燒了張士誠(chéng)的營(yíng)壘。)
8. ⑴(李文忠)十九歲,跟著(太祖)救援池州,打敗了天完軍,他的驍勇在諸將中排名第一。(得分點(diǎn):破、冠各1分,補(bǔ)出“太祖”1分。)
⑵常遇春死后,太祖命李文忠代理指揮常遇春的軍隊(duì),奉命會(huì)同大將軍徐達(dá)一起進(jìn)攻慶陽。(得分點(diǎn):卒、代、將各1分)
⑶蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨,卻能向上吃泥土,向下飲泉水,是因?yàn)樗眯膶R。(得分點(diǎn):定語后置、名詞作狀語、用各1分,語意通順1分)
■附文言文參考譯文:
張士誠(chéng)侵犯嚴(yán)州,李文忠率軍在東門抵抗,他派出其他將領(lǐng)出小北門,從小道偷襲張士誠(chéng)的軍隊(duì),兩面夾擊,大敗張士誠(chéng)。張士誠(chéng)又派遣將領(lǐng)駐守三溪,李文忠打敗了他們,斬殺了陸元帥,并燒毀了敵軍的營(yíng)寨。
張士誠(chéng)派遣司徒李伯升率領(lǐng)二十萬軍隊(duì)進(jìn)攻新城。李文忠領(lǐng)硃亮祖等人前往救援,在距離新城十里的地方駐軍。第二天早晨會(huì)戰(zhàn),李文忠召集諸位將領(lǐng)對(duì)天發(fā)誓說:“國(guó)家大事成敗在此一舉,我不敢吝惜一死而躲在三軍的后面。”李文忠手拿長(zhǎng)矛率領(lǐng)幾十個(gè)騎兵,從高處飛奔下來。大軍也跟在后面擊鼓吶喊,敵軍于是大敗。捷報(bào)傳來,太祖十分高興,把李文忠召回身邊,終日設(shè)宴慰勞他。
洪武二年春天,李文忠以偏將軍的身份跟隨右副將軍常遇春出塞進(jìn)攻元軍,一直迫近上都,把元帝都嚇得逃走了。常遇春死后,太祖命李文忠代理指揮常遇春的軍隊(duì),奉命會(huì)同大將軍徐達(dá)一起進(jìn)攻慶陽。軍隊(duì)行軍駐扎在太原,聽說大同被包圍,形勢(shì)危急,李文忠對(duì)左丞趙庸說:“我們奉皇上的命令來進(jìn)攻元軍,軍營(yíng)之外的事情如果對(duì)國(guó)家有利,我們可以單獨(dú)靈活處理,F(xiàn)在大同被包圍,形勢(shì)危急,我們應(yīng)該趁便救援他們。”于是率領(lǐng)軍隊(duì)出雁門關(guān),駐扎在馬邑,打敗了元軍的小股軍隊(duì),進(jìn)軍到白楊門。天上下起了雪,軍隊(duì)本來已經(jīng)宿營(yíng)了,李文忠又命令軍隊(duì)向前移五里,把積水阻住堅(jiān)固防守。天亮的時(shí)候,元軍的大部隊(duì)到了。李文忠派出二支部隊(duì)迎擊,和元軍殊死作戰(zhàn),他估計(jì)元軍疲勞了,才派出精兵從左右進(jìn)攻,大敗元軍。
相關(guān)熱詞搜索:《明史·李文忠傳》閱讀答案附翻譯 明史陳登云傳翻譯 明史王守仁傳翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀