歐陽(yáng)修傳節(jié)選翻譯【《別滁》《《醉翁亭記》節(jié)選》《歐陽(yáng)修傳》】
發(fā)布時(shí)間:2019-01-27 來(lái)源: 感悟愛(ài)情 點(diǎn)擊:
(一) 別滁
歐陽(yáng)修
花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行。
我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲。
注:歐陽(yáng)修于宋仁宗慶歷五年八月貶為滁州知州,在滁州做了兩年多的地方官,慶歷八年,改任揚(yáng)州知州,這首《別滁》詩(shī)就是當(dāng)時(shí)所作。
(二)《醉翁亭記》節(jié)選
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂(lè)也。然而禽鳥知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。
(三)歐陽(yáng)修傳
修放逐流離,至于再三,志氣自若也。方貶夷陵時(shí),無(wú)以自遣,因取舊案反復(fù)觀之,見其枉直乖錯(cuò)不可勝數(shù),于是仰天嘆曰:“以荒遠(yuǎn)小邑,且如此,天下固可知!弊誀,遇事不敢忽也。凡歷數(shù)郡,不見治跡,不求聲譽(yù),寬簡(jiǎn)而不擾,故所至民便之;騿(wèn):“為政寬簡(jiǎn),而事不弛廢,何也?”曰:“以縱為寬,以略為簡(jiǎn),則政事弛廢,而民受其弊。吾所謂寬者,不為苛急;簡(jiǎn)者,不為繁碎耳!睘槲奶觳抛匀,豐約中度。其言簡(jiǎn)而明,信而通,引物連類,折之于至理,以服人心。超然獨(dú)騖,眾莫能及,故天下翕然師尊之。
——《宋史》
18、請(qǐng)用富有詩(shī)意的語(yǔ)言表現(xiàn)詩(shī)歌《別滁》一、二句所展現(xiàn)的畫面。(2分)
▲
19、《別滁》這首詩(shī)歌表現(xiàn)了作者怎樣的思想感情?(2分)
▲
20.下列加點(diǎn)字意思相同的一項(xiàng)是( ▲ )(3分)
A.負(fù)者歌于途 至于再三
B.漁人具答之 因取舊案反復(fù)觀之
C.醒能述以文者 無(wú)以自遣
D.釀泉為酒 未為人知
21.解釋下列加點(diǎn)的詞語(yǔ) (6分)
①不知太守之樂(lè)其樂(lè)也( ▲ ) ②頹然乎其間者( ▲ )
③山肴野蔌( ▲ ) ④宴酣之樂(lè)( ▲ )
⑤不可勝數(shù)( ▲ ) ⑥眾莫能及( ▲ )
22.翻譯(2分)
醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。
▲
23.《醉翁亭記》中歐陽(yáng)修能“與民同樂(lè)”,與他為政的思想密不可分,請(qǐng)從上文《歐陽(yáng)修傳》中找出相關(guān)的依據(jù),用自己的話來(lái)概括。(2分)
▲
24.請(qǐng)結(jié)合以上三則材料說(shuō)說(shuō)歐陽(yáng)修是一個(gè)怎樣的人。(3分)
▲
參考答案:
18.(景圍繞鮮花盛開柳樹明媚,事圍繞送行)(2分)
19.表達(dá)了歐陽(yáng)修曠達(dá)的胸襟以及隨遇而安,自得其樂(lè)情懷。(2分)
20.B(2分)
21.(1)以……為樂(lè)②醉醺醺的樣子 ③ 菜蔬
④盡興地喝酒 ⑤ 盡 ⑥ 沒(méi)有誰(shuí)
22.略
23、從不追求表面上好看的政績(jī),也不追求聲譽(yù),不做繁瑣的事,對(duì)百姓不苛刻、很寬松,不去驚擾他們,讓百姓日子都過(guò)得不錯(cuò),與百姓和樂(lè)相處。
24.為人豁達(dá)、關(guān)愛(ài)百姓 才思敏捷 文采斐然(為人、為官、為文三個(gè)角度答題)。
古文翻譯
他好幾次都被流放,但是他的志向還是和原來(lái)一樣。
他剛剛被貶到夷陵的時(shí)候,沒(méi)有什么事可以打發(fā)時(shí)間的,就拿出以前的案件卷宗來(lái)反復(fù)批閱,發(fā)現(xiàn)其中冤枉、錯(cuò)誤的案子不可勝數(shù)。因此他仰天嘆道:“連荒遠(yuǎn)的小城,尚且如此,天下的混亂就可想而知了”。從那時(shí)起,他碰到任何事都不敢疏忽。他治理過(guò)好幾個(gè)郡,都沒(méi)有什么表面上好看的政績(jī),也不追求聲譽(yù),對(duì)百姓很寬松,不去驚擾他們,因此他所到的地方百姓日子都過(guò)得不錯(cuò)。有人問(wèn):“你治理地方那么寬松,卻不耽誤事情,怎么做到的呢?”歐陽(yáng)修說(shuō):“如果把寬松當(dāng)成放縱,把簡(jiǎn)單當(dāng)成粗略,那政務(wù)就會(huì)被耽誤,百姓也會(huì)受到損害。而我所說(shuō)的寬松,是不苛刻、急催,我所說(shuō)的簡(jiǎn)單,是不做繁瑣的事情而已”。歐陽(yáng)修寫文章天才自然,繁簡(jiǎn)適度。 他的話語(yǔ)簡(jiǎn)單而明了,準(zhǔn)確而通暢。善于聯(lián)系事物分析不同問(wèn)題,闡明深刻的道理,駁斥其錯(cuò)誤,有很強(qiáng)的說(shuō)服力。他的超然獨(dú)到之處,文情奔放的風(fēng)格,別人是無(wú)法趕上的,所以天下人一致效法尊崇他。
相關(guān)熱詞搜索:《別滁》《《醉翁亭記》節(jié)選》《歐陽(yáng)修傳》 歐陽(yáng)修醉翁亭記賞析 歐陽(yáng)修的醉翁亭記書法
熱點(diǎn)文章閱讀