www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

【《眉山遠(yuǎn)景樓記》蘇軾,閱讀答案及譯文】 眉山蘇軾酒樓

發(fā)布時(shí)間:2019-01-26 來(lái)源: 感悟愛(ài)情 點(diǎn)擊:

眉山遠(yuǎn)景樓記 蘇軾

吾州之俗,有近古者三。其士大夫貴經(jīng)術(shù)而重氏族,其民尊吏而畏法,其農(nóng)夫合耦【注】以相助。蓋有三代、漢、唐之遺風(fēng),而他郡之所莫及也。

始朝廷以聲律取士,而天圣以前,學(xué)者猶襲五代之弊,獨(dú)吾州之士,通經(jīng)學(xué)古,以西漢文詞為宗師。方是時(shí),四方指以為迂闊。至于郡縣胥史,皆挾經(jīng)載筆,應(yīng)對(duì)進(jìn)退,有足觀者。而大家顯人,以門族相上,推次甲乙,皆有定品,謂之江鄉(xiāng)。非此族也,雖貴且富,不通婚姻。其民事太守縣令,如古君臣,既去,輒畫像事之,而其賢者,則記錄其行事以為口實(shí),至四五十年不忘。富商小民,常儲(chǔ)善物而別異之,以待官吏之求。家藏律令,往往通念而不以為非,雖薄刑小罪,終身有不敢犯者。

歲二月,農(nóng)事始作。四月初吉,谷稚而草壯,耘者畢出。量田計(jì)功,終事而會(huì)之,田多而丁少,則出錢以償眾。七月既望,谷艾而草衰,則仆鼓決漏。取罰金與償眾之錢,買羊豕酒醴,以祀田祖,作樂(lè)飲食,醉飽而去,歲以為常。其風(fēng)俗蓋如此。故其民皆聰明才智,務(wù)本而力作,易治而難服。守令始至,視其言語(yǔ)動(dòng)作,輒了其為人。其明且能者,不復(fù)以事試,終日寂然。茍不以其道,則陳義秉法以譏切之。故不知者以為難治。

今太守黎侯希聲,軾先君子之友人也。簡(jiǎn)而文,剛而仁,明而不茍,眾以為易事。既滿將代,不忍其去,相率而留之,上不奪其請(qǐng)。既留三年,民益信,遂以無(wú)事。因守居之北墉而增筑之,作遠(yuǎn)景樓,日與賓客僚吏游處其上。軾方為徐州,吾州之人以書相往來(lái),未嘗不道黎侯之善,而求文以為記。

嗟夫,軾之去鄉(xiāng)久矣。所謂遠(yuǎn)景樓者,雖想見(jiàn)其處,而不能道其詳矣。然州人之所以樂(lè)斯樓之成而欲記焉者,豈非上有易事之長(zhǎng),而下有易治之俗也哉!孔子曰:"吾猶及史之闕文也。有馬者借人乘之。今亡矣夫。"是二者,于道未有大損益也,然且錄之。今吾州近古之俗,獨(dú)能累世而不遷,蓋耆老昔人豈弟之澤,而賢守令撫循教誨不倦之力也,可不錄乎!若夫登臨覽觀之樂(lè),山川風(fēng)物之美,軾將歸老于故丘,布衣幅巾,從邦君于其上,酒酣樂(lè)作,援筆而賦之,以頌黎侯之遺愛(ài),尚未晚也。

(選自《蘇軾集》,中州古籍出版社,有刪改)

【注】耦:二人并肩而耕。

9、對(duì)下列語(yǔ)句中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )

A.終事而會(huì)之 會(huì):匯總算賬

B.因守居之北墉而增筑之 因:就著,順著

C.軾之去鄉(xiāng)久矣 去:離開(kāi)

D.獨(dú)能累世而不遷 遷:遷徙

10、下列各組語(yǔ)句中,全都屬于具體表現(xiàn)眉州風(fēng)氣的一組是( )

①其農(nóng)夫合耦以相助 ②方是時(shí),四方指以為迂闊

③郡縣胥史,皆挾經(jīng)載筆 ④其民事太守縣令,如古君臣

⑤家藏律令,往往通念而不以為非

⑥日與賓客僚吏游處其上

①②⑤ B. ①③④ C. ②④⑥ D. ③⑤⑥

11、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )

A.本文是作者應(yīng)家鄉(xiāng)百姓之請(qǐng)寫的一篇記文,文章較為詳細(xì)地介紹了眉州地區(qū)的民情風(fēng)俗和社會(huì)風(fēng)尚,字里行間流露出對(duì)故鄉(xiāng)深深的眷念之情。

B.眉州地區(qū)的士民在尊重經(jīng)學(xué)的同時(shí),非常講究門第和出身,尤其是大家族特別強(qiáng)調(diào)門閥,如果不是權(quán)勢(shì)相當(dāng),即便對(duì)方再有錢,也不與對(duì)方結(jié)為婚姻。

C.眉州民風(fēng)醇厚,老百姓尊重父母官,同時(shí)又極具智慧,每一任地方官到任的時(shí)候,老百姓通過(guò)聽(tīng)其言、觀其行來(lái)觀察了解官員的為人。

D.作者筆下的黎太守雖然沒(méi)有做出驚天動(dòng)地的業(yè)績(jī),但他心系百姓、寬以御民的形象頗具古代賢臣的風(fēng)范,作者在黎太守身上也寄寓著自己的政治理想。

12、請(qǐng)把文言文閱讀材料中畫線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

⑴七月既望,谷艾而草衰,則仆鼓決漏 。

⑵茍不以其道,則陳義秉法以譏切之。

⑶既滿將代,不忍其去,相率而留之,上不奪其請(qǐng)。

13、請(qǐng)用斜線( ∕ )給下面文言文短文中畫線的部分?jǐn)嗑洹#ㄏ迶?處)

數(shù)十百人為曹,立表下漏鳴鼓以致眾擇其徒為眾所畏信者二人一人掌鼓一人掌漏進(jìn)退作止惟二人之聽(tīng)。鼓之而不至,至而不力,皆有罰。

(選自蘇軾《眉州遠(yuǎn)景樓記》)

答案:

9、D(遷:改變,變化)

10、B

11、B(“強(qiáng)調(diào)門閥”“權(quán)勢(shì)相當(dāng)”有誤。眉州士大夫“貴經(jīng)術(shù)而重氏族”)

12、見(jiàn)翻譯

13、請(qǐng)用斜線( ∕ )給下面文言文短文中畫線的部分?jǐn)嗑洹#ㄏ迶?處)

數(shù)十百人為曹,立表下漏/鳴鼓以致眾/擇其徒為眾所畏信者二人/一人掌鼓/一人掌漏/進(jìn)退作止/惟二人之聽(tīng)。鼓之而不至,至而不力,皆有罰。

【參考譯文】我家鄉(xiāng)眉州的風(fēng)俗,有三種是接近古風(fēng)的。那里的士大夫看重學(xué)習(xí)經(jīng)術(shù)并重視宗族親戚;那里的民眾尊重官府而懼怕犯法;那里的農(nóng)夫合作耕種以互相幫助。這些都是三代、漢、唐時(shí)的樸厚遺風(fēng),其他各郡都比不上。

當(dāng)初朝廷是以詞賦來(lái)選取進(jìn)士,而天圣年以前,各地的學(xué)者仍舊因襲五代以來(lái)華而不實(shí)的陋習(xí),只有眉州的士子,通曉經(jīng)書學(xué)習(xí)古文,以西漢時(shí)的文章為典范。那時(shí)候,別郡的士子都認(rèn)為他們的做法泥古不化。至于郡縣的小吏,也都捧著經(jīng)書帶著筆墨,所寫的公牘文字,都很有古文遺風(fēng)。而大家族和顯貴之人,是以文章來(lái)推重門第,比較優(yōu)劣,都有一定的品評(píng),當(dāng)?shù)厝朔Q之為江鄉(xiāng)。不是這些宗族中的人,盡管地位很高并且富有,人們也不會(huì)與他們結(jié)為婚姻。百姓對(duì)待太守、縣令,就像古代君臣之間的關(guān)系一樣,官吏離任之后,就為他們畫像敬奉。對(duì)于其中賢能的人,還要記錄他們的事跡相互傳講,長(zhǎng)達(dá)四五十年都不忘記。商賈小民,經(jīng)常諸備一些好東西單獨(dú)收藏起來(lái),以滿足官吏的求取。家家都藏有國(guó)家律令,經(jīng)常誦讀并不認(rèn)為有什么不對(duì),即使是一些很小的過(guò)失,人們也終生不敢違犯。

每年的二月,農(nóng)事就開(kāi)始了。四月上旬,谷苗很嫩而野草遍布的時(shí)候,耕耘的人們就全都出動(dòng)。幾十上百人為一曹,安置一個(gè)漏鐘,用敲的方法指揮群眾,選擇兩個(gè)為眾人所敬畏信服的人,一個(gè)人敲鼓發(fā)布號(hào)令,一人看看鐘漏掌握時(shí)間。歇晌吃飯、出工收工,都聽(tīng)從這兩個(gè)人的指揮。鼓聲響了還沒(méi)到,或者到了卻不努力勞作,都要受到責(zé)罰。根據(jù)每人所耕田地的多少計(jì)算勞動(dòng)量,事完后統(tǒng)一算帳,田地多而男丁少的人家,就拿出錢來(lái)補(bǔ)償給眾人。到了七月中旬,稻谷成熟而雜草衰敗的時(shí)候,就把鼓、漏收回,拿出罰金和補(bǔ)償眾人的錢,買來(lái)豬羊酒醴,以祭祀田祖,然后歡樂(lè)飲食,吃個(gè)酒足飯飽,每年都是這樣。那里的風(fēng)俗大致如此。因此那里的民眾都很有聰明才智,他們安本分努力勞作,容易管量卻難以制服。州守縣令剛一來(lái)到,人們往往要觀察他的言論和行為,從各方面了解他的為人。對(duì)那些清明而有才能的人,就不再用其他的事來(lái)試探他,百姓也就日日平安無(wú)事。如果州守縣令不以王道治民,人們就會(huì)同他講理甚至搬出法令條文譏笑駁斥他,所以不了解此地風(fēng)俗的人認(rèn)為這里的民眾難以治理。

現(xiàn)今的知州黎侯名叫希聲,是蘇軾先父的朋友。他處事簡(jiǎn)約為人斯文,剛直而仁義,明察而不苛刻,民眾認(rèn)為他很容易相處。在他任滿將要被人替代時(shí),士民都不愿讓他離去,爭(zhēng)相挽留他,皇上同意了眉州士民的請(qǐng)求。他在眉州留任了三年,民眾更加信賴他,官民相安無(wú)事。黎侯沿著知州居住的北墻增蓋了一座遠(yuǎn)景樓,他每天都與賓客僚屬在樓上游玩。蘇軾那時(shí)正擔(dān)任徐州知州,家鄉(xiāng)眉州的人有書信往來(lái),沒(méi)有不說(shuō)起黎侯的善行,還請(qǐng)求我為這座樓寫篇記文。

啊!蘇軾離開(kāi)故鄉(xiāng)已經(jīng)很久了。他們所說(shuō)的遠(yuǎn)景樓,我雖然依稀能夠想像出來(lái),卻不能說(shuō)得很詳細(xì)。然而家鄉(xiāng)的人們之所以很高興興建這座樓并且想讓我為它寫記的原因,難道不是由于上有容易相處的長(zhǎng)官,下有容易治理的民眾這樣美好的風(fēng)俗嗎?孔子說(shuō):“我還能夠看到史書闕遺的地方。有馬的人自己不會(huì)訓(xùn)練,先借給別人騎。這種精神,今天已經(jīng)沒(méi)有了!”看到史書的缺疑和有馬先給別人騎,于大道來(lái)說(shuō)微不足道,孔子尚且記錄下來(lái)。如今眉州接近古人的風(fēng)俗,竟能保持如此久遠(yuǎn)而不改變,是因?yàn)槔弦惠呴L(zhǎng)者互敬互愛(ài)的楷模,以及賢良的州守、縣令們孜孜不倦地?fù)嵫陶d的結(jié)果,能不記錄下來(lái)嗎?像那登高遠(yuǎn)望的樂(lè)趣,山川風(fēng)景的美麗,蘇軾將來(lái)歸老故鄉(xiāng)后,穿上粗布衣裳,裹上青頭巾,跟隨著州中的長(zhǎng)官登上此樓,喝到興濃,乘著樂(lè)曲,提起筆來(lái)作賦,以頌揚(yáng)黎民的遺愛(ài),也為時(shí)不晚。

元豐七年四月十五日記。

相關(guān)熱詞搜索:《眉山遠(yuǎn)景樓記》蘇軾 閱讀答案及譯文 題眉山遠(yuǎn)景樓詩(shī)詞 蘇軾的放鶴亭記譯文

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com