感恩節(jié)大餐
發(fā)布時(shí)間:2017-01-23 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
感恩節(jié)大餐篇一:關(guān)于感恩節(jié)的作文:感恩節(jié)的大餐
關(guān)于感恩節(jié)的作文:感恩節(jié)的大餐
1947年,美國(guó)火雞?會(huì)以一?活火雞和????用的假火雞,?送?美國(guó)總統(tǒng),以?祝感恩節(jié),因而此?火雞特赦?式就成了每年白??祝感恩節(jié)的一???,美國(guó)總統(tǒng)會(huì)?自?放??幸?的火雞到火雞的退休??,安享天年。
美國(guó)國(guó)?(??非火雞)
美國(guó)總統(tǒng)BenjaminFranklin曾建義以火雞代表美國(guó)國(guó)?,但國(guó)會(huì)?選擇了??,他??地?:我希望我?國(guó)家不要以??不道德的???代表我?,火雞善良的?性才能代表美國(guó)。
火雞英文叫什??
公的火雞英文叫Toms,母的火雞英文叫Hens,而小的火雞英文叫Poults;痣u能???
大部份的火雞是不會(huì)?,只有少部份的野生火雞可以?一段小距?。2000年美國(guó)人吃了多少?火雞?
2000年,感恩節(jié)美國(guó)人大?吃了四千五百??火雞,??節(jié)吃了二千二百??火雞,?活節(jié)吃了一千九百??火雞,一年共吃了七千六百??火雞,大?是六?七千五百?磅的火雞肉。
感恩節(jié)大餐篇二:十二星座最?lèi)?ài)的感恩節(jié)大餐
十二星座最?lèi)?ài)的感恩節(jié)大餐
ARIES (Mar. 21- April 20)
Aries individuals will be starving when they arrive at your door because their forceful, fiery nature burns through food at a rapid rate. These Rams are remarkably
gregarious and will be delighted with whatever you choose to quench their hearty appetite. But they do love extravagant foods and pungent spices drive them wild. So serve them Steamed Brocolini with Garlic Lemon Butter and Savory Pumpkin Soup. Champagne will also be a big hit if you have it, but red wine will do nicely.
白羊:心急火燎的羊兒早就餓得不行了,無(wú)論你用什么食物款待,他們都會(huì)很高興。不過(guò)他們最?lèi)?ài)的還是有辛辣味的大餐,因此加入蒜頭檸檬黃油的椰菜和美味的南瓜湯一定是不錯(cuò)的選擇。要是再來(lái)瓶香檳或是紅酒什么的那就更好了。
TAURUS (Apr. 21 - May 21)
Taurus make courteous guests with their desire for simple, earthy foods... plus they are not picky eaters. In harmony with nature, determined and masterful, these Bulls have the ability to get along with everyone. Before dinner, you may find them
showing off your garden to the guests, as they delight in the beauty nature provides. You can seduce them with voluptuous fruits, sensual delights and full-bodied wines. 金牛:牛兒不是挑剔的食客,簡(jiǎn)單、隨意的食物就能將他們搞定。憨厚樸實(shí)的金牛座可以很快與每位客人熟絡(luò)起來(lái)。他們對(duì)美麗、天然的東西很有興趣,因此你用鮮美的水果和香濃的美酒招待他們絕對(duì)錯(cuò)不了。
GEMINI (May 22 - June 21)
Geminis love to be invited to dinner, sometimes more for the social occasion than the food. They are clever, quick-witted... and in their element when surrounded by family and friends. If there is a lull in conversation, don’t worry, with Geminis the banter never stops. The Twins have an intellectual response to food, but can be enticed with exotic ingredients, ethereal tastes and chilled white or sparkling wines. 雙子:通常雙子座去赴宴在意的不是食物而是那種熱鬧的氛圍。聰明、健談的他們?cè)谌魏紊缃粓?chǎng)合都是聚焦中心,有他們?cè)诰徒^對(duì)不會(huì)冷場(chǎng)。當(dāng)然,雙子座對(duì)食物也有自己獨(dú)特的口味。異國(guó)美味、冰凍的白酒或汽酒都是他們的喜歡的。
CANCER (June 22 - July 22)
Warm, nurturing, fun and outgoing, Cancer are an asset to any occasion. Make sure they know how yummy the food will be when you invite them, since the promise of a scrumptious meal will be more alluring than the graciousness of the host. They love foods that are comforting and almost any wine. Tasty biscuits and Mashed Yellow Turnips are two comfort foods that will be greatly appreciated.
巨蟹:熱情友好的蟹子適合出入任何場(chǎng)合。既然美味的大餐比主人的盛情更具誘惑力,他們一定
把全部心思都放在品嘗食物上了。舒適可口的食物和幾乎所有的酒都能令他們心動(dòng)。精致誘人的甜點(diǎn)和鮮美嫩黃的蕪菁一定是款待他們的最好的食物。
LEO (July 23 - Aug. 22)
Leos enjoy being asked out to eat and are charismatic, fun-loving guests. Grand and luxurious evenings are most appealing. They want to be treated with the respect they feel they deserve, so the overall effect should be spectacular. These proud, self-confident Lions are generous, childish and loving and will be delighted with rich red wine – the best you can afford.
獅子:愛(ài)交際的獅子喜歡參加各種宴會(huì),尤其是那種盛大豪華的晚宴。用最尊貴的儀式款待他們是必不可少的。像濃烈的紅酒就最適合驕傲、自信,既慷慨又有些孩子氣的獅子。
VIRGO (Aug. 23 - Sept. 23)
Virgos love an opportunity to be social and they get along with all types of people. Concerned with health and cleanliness, they can be very fussy about their food. But they will also be the ones most likely to stay behind and help clean the kitchen – so be sure to invite them! Virgins are open to new food ideas, so serve them Corn Bread Stuffing and Green Bean Casserole.
處女:處女座喜歡交際應(yīng)酬,并且能與各種類(lèi)型的人打成一片。他們對(duì)食物很挑剔,尤其注重食物的營(yíng)養(yǎng)和衛(wèi)生。但是他們也是最有可能留下來(lái)幫助主人收拾廚房的客人,因此一定要邀請(qǐng)這樣的客人哦!處女座喜歡新鮮的食物,類(lèi)似玉米面包或青豆這樣的蔬菜很受他們的歡迎。 LIBRA (Sept. 24 - Oct. 23)
Libras like to keep all their options open so they can go whichever way the wind blows, but if you can get a commitment to your invitation, it will be a very rewarding experience. The Scales have a burning desire for harmony, are concerned with fair play, and utilize their diplomatic skills to ensure the evening is full of laughter and stimulating conversation. Delight them with interesting dishes like Black Eyed Peas with Sausage and Waldorf Salad.
天秤:如果邀請(qǐng)秤子赴宴一定不會(huì)吃虧,你會(huì)在日后得到他們的回報(bào)。秤子很注重宴會(huì)的氣氛,他們會(huì)發(fā)揮自己的交際才能讓整個(gè)晚宴充滿歡笑與和諧。裹著香腸和色拉的黑豌豆一定會(huì)讓他們喜歡。
SCORPIO (Oct. 24 - Nov. 22)
When you invite passionate Scorpios to dinner, be prepared to serve an excellent meal. They strive for perfection and will expect the same from you. Serve them plenty of rich red wine... and then be prepared, because they will tell you exactly what they think. When they say they loved your meal, you will know it is the truth. Serve them Pecan Stuffing and Fig-Walnut Salad to appeal to their mysterious side. 天蝎:邀請(qǐng)熱情的蝎子來(lái)赴宴一定要準(zhǔn)備豐盛的大餐哦。他們可是追求完美的食客。香濃的紅酒
自然少不了。一旦他們說(shuō)很喜歡你的飯菜,一定是事實(shí)。用核桃做填充料再配上胡核色拉的食物肯定會(huì)很吸引神秘的蝎子。
SAGITTARIUS (Nov. 23 - Dec. 21)
Sagittarius can arrive at your door dripping from a rainstorm and still be
enthusiastic and jovial – they have the ability to make the absolute best from any situation. These jokesters of the zodiac will be quite happy to provide the
entertainment, as they love to be surrounded by people. They are extravagant and overindulgent, so have plenty of good wine on hand. Macaroni and Cheese with Parmesan Cheese Topping, and Sage Gravy will appeal to their zesty personalities. 射手:即便剛被大雨淋濕,天性樂(lè)觀的射手還是會(huì)帶著最好的心情來(lái)赴宴。愛(ài)說(shuō)笑的他們是眾人矚目的焦點(diǎn),是聚會(huì)上的開(kāi)心果。一定要有足夠的好酒才能讓他們淋漓盡致地發(fā)揮自己的長(zhǎng)處哦。意大利的通心面、芝士和美味肉汁一定很合他們的口味。
CAPRICORN (Dec. 22 - Jan. 20)
Workaholic Capricorns can be a challen(來(lái)自:www.newchangjing.com 蒲公 英文 摘:感恩節(jié)大餐)ge to get to your table... so tempt them with mention of the fine foods you will be serving. These guests possess a black sense of humor that can add just the twist your party needs. Caviar and champagne are two Capricorn favorites – but they love all kinds of foods, as long as they are high quality. The mixed, caramelized flavors of Collard Greens with Sweet Onion and Maple Cured Bacon, and Roasted Root Vegetables will satisfy their tastes.
摩羯:迎接像摩羯座這樣工作狂的客人對(duì)你是一個(gè)挑戰(zhàn)。因此提及你是如何準(zhǔn)備食物可能會(huì)引起他們的興致。帶著黑色幽默氣質(zhì)的摩羯座正好也為派對(duì)增添了別樣的趣味。魚(yú)子醬和香檳是他們的最?lèi)?ài),不過(guò)只要口感好的食物他們也喜歡。甜洋蔥,熏肉配上烘干的蔬菜一定會(huì)讓他們喜歡。 AQUARIUS (Jan. 21 - Feb. 19)
You will want to have at least one Aquarius at any gathering. These unique, futuristic creatures are one of the friendliest, most social signs. Be sure you
maintain the discerning eye of the well-organized host, as Aquarians can become so caught up in the social side of the affair, they forget to eat all together. Serving Garlic Mashed Potatoes and Baked Acorn Squash will bring them back to earth. 水瓶:在任何場(chǎng)合至少有一個(gè)水瓶座參加就最好了。因?yàn)樗麄兪撬行亲镒钣押,最善交際的。你切記要事先安排好所有組織工作,不然善交際的瓶子可能會(huì)喧賓奪主,忘了吃而去招待客人了。不過(guò)加入大蒜的馬鈴薯泥和烘烤的南瓜說(shuō)不定能將他們拉回餐桌哦。
PISCES (Feb. 20 - Mar. 20)
Pisces love convivial gatherings, so – although the last of the 12 signs – they will most likely be one of the first to accept your invitation. They are natural comedians with just the right mix of mystical, sensitive, inspirational and impractical humor. The Fish will love whatever you provide and can quite easily convince themselves and others that a simple meal is a feast. But you can be sure that Sweet Potato
Biscuits and Southern Oyster Dressing will be their special favorites.
雙魚(yú):盡管是12星座里的最后一個(gè),喜歡熱鬧的魚(yú)兒卻是最有可能第一個(gè)接受你邀請(qǐng)的客人哦。他們是天生的喜劇演員,能將包含神秘、敏感和夢(mèng)幻等各類(lèi)情感完美地演繹。雙魚(yú)座喜歡你準(zhǔn)備的所有食物,還能很輕意地說(shuō)服他人喜歡你的大餐。但是你也要知道甘薯類(lèi)的點(diǎn)心和南方牡蠣是他們的最?lèi)?ài)。
感恩節(jié)大餐篇三:感恩節(jié)
1、火雞(Turkey)
感恩節(jié)的慶祝要是沒(méi)有那著名的火雞將變得不完美。它的名字由來(lái)是因?yàn)樗谑艿襟@嚇的時(shí)候會(huì)發(fā)出“turk turk”的聲音。有一段時(shí)間火雞曾經(jīng)被作為美國(guó)的國(guó)家象征,本杰明富蘭克林認(rèn)為把火雞作為國(guó)家象征是個(gè)很好的選擇因?yàn)樗瞄L(zhǎng)跑步并且有著尖銳的目光。但后來(lái)禿頭鷹成為了美國(guó)的國(guó)家象征。
第一次感恩節(jié)大餐(the First Thanksgiving Feast)
著名的“火雞”是每個(gè)家庭在慶祝感恩節(jié)的時(shí)候餐桌上必不可少的一道主菜。這個(gè)傳統(tǒng)讓人們想起了“第一次感恩節(jié)大餐”中的“四只野火雞”。
據(jù)說(shuō)在香客們?cè)?621年豐收后的聚餐中有烹飪過(guò)的火雞,這次聚餐被廣泛成為“第一次感恩節(jié)大餐”。這種聚餐連續(xù)舉行了三年,并且每次都邀請(qǐng)了90名印第安人。然而并沒(méi)有證據(jù)證明第一次聚餐的時(shí)候有火雞。它可能是鹿肉或者是野鵝肉。
民間據(jù)說(shuō)在16世紀(jì)的英格蘭的伊麗莎白女王在一次豐收節(jié)日中吃了一只烤鵝肉。在聚餐期間她了解到正行進(jìn)在襲擊英格蘭的路上的西班牙無(wú)敵艦隊(duì)已經(jīng)沉沒(méi)了。聽(tīng)到這個(gè)好消息,女王高興地命令呈上第二只烤鵝。由此,鵝在英格蘭的豐收時(shí)節(jié)變成最令人喜愛(ài)的鳥(niǎo)類(lèi)。然而,當(dāng)清教徒們來(lái)到美洲后,他們用烤火雞代替了烤鵝作為主菜,因?yàn)榛痣u數(shù)量多而且很容易捕捉。
如今,每個(gè)家庭在慶祝感恩節(jié)的時(shí)候都燒火雞作為主菜,火雞是現(xiàn)代感恩節(jié)的主要吉祥物。慶祝結(jié)束時(shí)人們合唱傳統(tǒng)的“火雞之歌Song of Turkey”
2、南瓜(pumpkin)
另外一道很現(xiàn)代感恩節(jié)餐桌上的主食就是“南瓜派”了。南瓜派什么時(shí)候成為感恩節(jié)餐桌上的主菜并不清楚。清教徒們可能在南瓜派里面加入蜂蜜或者糖汁使它更甜。然而早在清教徒來(lái)到美洲大陸以前南瓜派就已經(jīng)是美洲傳統(tǒng)聚餐的一部分。南瓜的葉子也用來(lái)作為沙拉。根據(jù)歷史學(xué)家考證,其他的時(shí)令蔬菜還有西葫蘆等南瓜屬蔬菜。那個(gè)時(shí)期的人們并不特別喜歡吃蔬菜,他們大多數(shù)都是食肉者。南瓜餅是豐收節(jié)日的主要象征,它作為美國(guó)人的最?lèi)?ài)已經(jīng)有400多年了。
3、玉米(corns)
玉米是感恩節(jié)的一個(gè)很流行的象征,它形式多樣,色彩各異——有紅的、白的、黃的和藍(lán)的。一些美國(guó)人認(rèn)為白色和藍(lán)色的玉米是神圣的。據(jù)說(shuō)美洲土著人在清教徒到來(lái)很久以前就開(kāi)始種植玉米了。最早的玉米要追溯到7000多年前并且是在墨西哥種植的。善良好客的土著人告訴清教徒如何種植玉米并幫助他們度過(guò)1620年的寒冬?梢钥隙ǖ氖怯衩资堑谝淮胃卸鞴(jié)大餐上的一部分。
這個(gè)傳統(tǒng)被延續(xù)下來(lái)并且玉米在世界各地的感恩節(jié)餐桌上都占有一席之地。在節(jié)日期間,作為裝飾用的玉米的穗軸非常流行。它們通常被用作裝飾餐桌以及制作豐收的花環(huán)——美國(guó)人之間一直很受歡迎的禮物。爆米花作為裝飾品也被廣泛使用。玉米讓我們想起這個(gè)傳統(tǒng)豐收節(jié)日的重要性和傳統(tǒng),他們讓美國(guó)人想起“現(xiàn)代農(nóng)業(yè)”。
4、越橘(Cranberry)
越橘是現(xiàn)代感恩節(jié)的象征和一道流行的主菜。越橘Cranberry原來(lái)叫做鶴橘crane berry,它的名字來(lái)源于它粉色的花瓣和下垂的頂端——這讓清教徒們聯(lián)想起“鶴”。但“鶴橘”這個(gè)名字后來(lái)被改為現(xiàn)在眾人皆知的“越橘”。清教徒們很快發(fā)現(xiàn)用楓糖(maple sugar)來(lái)使苦澀的越橘變甜的方法。從那時(shí)開(kāi)始越橘沙拉就和一直和土雞成雙成對(duì)地出現(xiàn)在感恩節(jié)的盛會(huì)上。
5、豐饒角(cornucopia)
豐饒角可以說(shuō)是在豐收節(jié)日中最常見(jiàn)的標(biāo)志。它是一個(gè)角狀的容器,里面裝滿了土地上豐收的豐富的作物。它也作為“富饒的號(hào)角horn of plenty”而聞名。傳統(tǒng)的豐饒角是個(gè)雕刻的羊角,里面盛滿各種水果和谷物。根據(jù)希臘神話記載,Amalthea(一只羊)折斷了自己的一個(gè)角并把它呈送給希臘宙斯大帝以示尊敬。作為感謝,宙斯后來(lái)把這只山羊的肖像放在天上——即我們熟知的摩羯座。
6、豆子(beans)
豆類(lèi)是感恩節(jié)的一個(gè)特殊象征,據(jù)說(shuō)美洲土著人在教會(huì)清教徒種植玉米秸稈后又教了他們豆類(lèi)的種植方法,這樣人們就可以用玉米的秸稈搭成種植豆類(lèi)的支架。也正因此,美國(guó)的豆子也被稱(chēng)之為“稈豆Pole Beans”。豆類(lèi)作為感恩節(jié)盛宴一部分的被譽(yù)為著名的感恩節(jié)“三姐妹”之一。
相關(guān)熱詞搜索:感恩節(jié) 大餐 感恩節(jié)火雞大餐 感恩節(jié)大餐圖片
熱點(diǎn)文章閱讀