[杜牧的詩(shī):寄揚(yáng)州韓綽判官] 寄揚(yáng)州韓判官古詩(shī)拼音
發(fā)布時(shí)間:2018-09-29 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
詩(shī)詞鑒賞網(wǎng)權(quán)威發(fā)布杜牧的詩(shī):寄揚(yáng)州韓綽判官,更多杜牧的詩(shī)相關(guān)信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn)詩(shī)詞鑒賞網(wǎng)。
杜牧——《寄揚(yáng)州韓綽判官》
青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。
注釋?zhuān)?BR> 迢迢:形容遙遠(yuǎn)。
玉人:指韓綽,含贊美之意。
賞析:
??這是一首調(diào)笑詩(shī)。詩(shī)的首聯(lián)是寫(xiě)江南秋景,說(shuō)明懷念故人的背景,末聯(lián)是借揚(yáng)州
二十四橋的典故,與友人韓綽調(diào)侃。表現(xiàn)了作者對(duì)友人的懷念,對(duì)揚(yáng)州美麗風(fēng)光和游樂(lè)生活的眷戀。詩(shī)表現(xiàn)了深深的惆悵情思,引人遐想。
相關(guān)熱詞搜索:杜牧的詩(shī):寄揚(yáng)州韓綽判官 寄揚(yáng)州韓綽判官 杜牧 寄揚(yáng)州韓綽判官的詩(shī)意
熱點(diǎn)文章閱讀