倪梁康:零與形而上學(xué)
發(fā)布時間:2020-06-17 來源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
【摘要】 借助于“零”的自然發(fā)展史,并以“零”做切入點(diǎn),可以思考兩種意義上的形而上學(xué)問題:一種是基于感性、理性兩分之基礎(chǔ)上的認(rèn)識論形而上學(xué),它與作為數(shù)字間空位的零相關(guān)。另一種是基于本原、生衍兩分之基礎(chǔ)上的發(fā)生論形而上學(xué),它與在正負(fù)數(shù)之間的零相關(guān)。就此而論,零代表了形而上學(xué)的領(lǐng)域:我們可以無限靠近它,卻永遠(yuǎn)無法達(dá)到。零是所有關(guān)系的聚合點(diǎn),也是所有關(guān)系的發(fā)出點(diǎn),但它本身卻不具有任何可規(guī)定的內(nèi)容。——這是零的本質(zhì),也是所有形而上學(xué)的本質(zhì)。
【關(guān)鍵詞】 零 形而上學(xué) 存在 無 空
Zero and Metaphysic – Thoughts about being and nothing from Mathematics, Buddhism, Daoism to Phenomenology
Zero metaphysic being nothing empty
By means of the natural history of "zero", and with "zero" as a theme to broach, we can think metaphysical questions in double senses: The one kind is the epistemological metaphysics, based on the perceptual-rational-differentiate; it is related with the Zero as vacancy between numbers. Another kind is genetic metaphysics, based on in the source-evolution-differentiate, it is related with the zero between negative and positive number. In this respect the zero represents a domain of metaphysic: We may infinite approach it, but never achieve actually. The zero is polymerization-spot of all relations, also the starting-point of all relations, but it self does not have any determinable content. - This is the essence of zero, also the essence of all metaphysic.
1.關(guān)于什么什么的歷史的著作,這幾年雖然沒怎么讀過,卻是滿世界地看到。從鏡子的歷史到精神病的歷史,從可卡因的歷史到性病的歷史,需要什么有什么。也難怪,如今是一個歷史意識特別強(qiáng)盛的年代。人們膩煩了對固定不變的因素的尋找,轉(zhuǎn)而去偏愛和留戀變動不居的過程了!@是一個在途中的時代。
我們說一個人有歷史感,大都是指這個人比較偏重于了解一個事情的發(fā)生背景,而不是就事論事。但這里所說的“我們時代的歷史意識”,歸根結(jié)底是一種把感受活動和評價活動看得比被感受和被評價事物更為重要的態(tài)度。例如,在談到真或善的時,如果不去追究什么是真或善本身,而是把興趣集中在對歷史上各種各樣對真或善的感受與評價上,那么情況便是如此。我們身處于其中的后現(xiàn)代,就是一個歷史追溯的興趣取代結(jié)構(gòu)把捉的興趣的時代。
羅伯特•卡普蘭所著的《零的歷史》,便是一本屬于此類的書。[1]這個中譯本的名稱只是英文原著的副標(biāo)題(A Natural History of Zero)。它的正標(biāo)題是:The Nothing That Is。這個題目很難譯:“有的無”(存在著的無),或“無的有”(無的存在)?該書的中文版沒有以此為正題,可能是譯不出;
但也有可能是為了順從這個為歷史感所主宰的時代精神。
2.可是我仍然很喜歡《零的歷史》,覺得它所說的那些東西,一下子便把我以前思考過的東西串起來了!谩傲恪弊銮腥朦c(diǎn),可以思考最形而上的哲學(xué)問題!一個數(shù)學(xué)家能夠?qū)α阏f多少,一個哲學(xué)家就可以對形而上學(xué)說多少。
不過還是我們先試想一下:如果世界上沒有零,情況會怎么樣?
似乎并不可怕。中國古代歷史上沒有零的記載。很有可能是佛教徒和印度旅行者以后帶到中國。我們的古人不說50或600,而說五十或六百。這和希臘人用“murias”來表示一萬,與羅馬人用X來標(biāo)志十等等一樣。這些似乎都沒有成為問題。而按作者卡普蘭的說法,零大約是在十世紀(jì)左右才來到西方,在此之前,西方人也不具備這個東西。希臘人曾最早提出了數(shù)學(xué)的概念。但即便是阿基米德這樣的數(shù)學(xué)家,設(shè)想的數(shù)字可以達(dá)到1063,他也不曾造出零的符號。此外,幾何學(xué)在蘇格拉底、柏拉圖、畢達(dá)哥拉斯那里極受歡迎,但是那里面沒有零,也不需要零。
零看起來是一個可有可無的東西,它不是那種使文化成為文化的東西,雖然現(xiàn)在每個文化人都擁有它。
可是我們在這里仍然需要區(qū)分一下零的符號的制造和零的思想的產(chǎn)生。盡管零的符號既非中國制造,也非西方制造,這一點(diǎn)是中西方共同的;
但仍然有一些差異間隔在兩方之間。因?yàn)椋袊缇陀辛岁P(guān)于零的思想,而希臘和西方始終沒有。
3.零的符號據(jù)說是蘇美爾人最早發(fā)明的,是處理問題時實(shí)在沒有辦法的權(quán)宜之計(jì),它斷斷續(xù)續(xù)地出現(xiàn),并不受到重視。而后,用卡普蘭的說法,“零在希臘遭到嘲弄并最終離開那里;
在印度過得安逸舒適;
在西方人目前遭遇身份危機(jī),最終出現(xiàn)在牛頓身邊并生活在我們這個精細(xì)和復(fù)雜的時代!盵2]
看起來,零的符號的出現(xiàn)是一個非常偶然的事件。它在世界周游,如果沒有人理睬,它或許就此消逝。但是,它的最終存留卻說明了某種必然的東西。我指的是關(guān)于零的思想的必然性。
相對于零的符號,與零相關(guān)的思想?yún)s出現(xiàn)在不只是一個文化中。我們首先想到的是印度佛教中所說的“空”(sunya),它意味著實(shí)體的不實(shí)、事物的虛幻。當(dāng)然還可以想到老子的“無”(無),它相當(dāng)于《零的歷史》正標(biāo)題中的“the Nothing”,如此等等。
從歷史上看,是印度人第一次(在公元876年)把零的符號(即中空的圓)加以充分的運(yùn)用。它可能來自希臘的天文學(xué)草稿,但這無關(guān)緊要,因?yàn)橄ED人不懂得診視它。斯賓格勒據(jù)此而認(rèn)為,印度的哲學(xué)和宗教適合于發(fā)明零。他們發(fā)明一個符號,因此來表示說:零就好像是想要達(dá)到涅槃的動力一樣,人人都有。[3]
而漢語中的“零”卻不像是舶來品,很可能是本土生成的東西。博學(xué)的卡普蘭在敘述中國的“零”時顯得捉襟見肘。他把注意力集中在“l(fā)ing”的發(fā)音上。雖然這與“零”的一個意思有關(guān),即“落”的意思,但“零”的名詞含義,在古代主要是“數(shù)的零頭”和“空位”。后一個意思應(yīng)當(dāng)在明代才出現(xiàn),如“三百零三萬余兩”等等。即便如此,從卡普蘭的論述中看,仍然有人曾推測“零”是中國人發(fā)明的,因?yàn)槔献拥摹盁o”,很可能是“零”的思想的最初來源。
4.但這里明擺著已經(jīng)冒出了零的幾個含義,而且它們混雜在一起。不對它們進(jìn)行解釋,就沒法再往下說。
首先是作為空位的零。這可能是所有最初出現(xiàn)的零的共有特點(diǎn):它產(chǎn)生于實(shí)在的事物之后,它被用來指稱一個沒有任何東西存在的地方。希臘、印度、中國的零的符號,最初都有這個含義。亞里士多德曾定義說,“空白是一個碰巧沒有物體存在的地方!睂(shí)際上不僅是沒有物體,而且是沒有任何東西,包括數(shù)字。例如,數(shù)字500中后面兩個零,就意味著十位和個位上數(shù)字的空缺。
但與此不同的是另一個與關(guān)于零的思想密切相關(guān)的零的符號。例如,為什么老子會說“有生于無”,而不說“無是有的闕如”呢?為什么當(dāng)人們用void或empty來翻譯“空(sunya)”的時候,總會有一種不對勁的感覺呢?
這是因?yàn),作為無或作為空的零并不完全等同于作為缺席者替代品的零;
或者說,在正負(fù)數(shù)之間的零,并不完全等同于作為數(shù)字間空位的零。
理解前一個意義上的零,遠(yuǎn)比理解后一個意義上的零困難。
5.乍一看,前一種意義上的零就像是“無”,后一種意義上的零可以是“空”。但實(shí)際情況并非如此。
印度人所說的“空”,也是與“有”相對的。通常所說的“色即是空”,指的是現(xiàn)象世界,雖然氣象萬千,但歸根結(jié)底仍是因緣的聚散所致,是虛幻不實(shí)的。這是它的否定性的一面。但“空”還有肯定性的一面,它意味著理體的空寂明凈,意味著不含任何染污和煩惱!袄眢w”在這里是指“心”。所謂“萬法唯識”,便是這個“空”的另一面含義。
F. 于連曾把形而上學(xué)定義為“對世界的感性/理性的二重區(qū)分”[4]。這與海德格爾把感性世界和超感性世界的兩分稱為“西方形而上學(xué)的基礎(chǔ)”的說法一致。如果我們按照這個定義來思考,那么佛教中是有形而上學(xué)的,即作為空論的形而上學(xué):對感性(色界)的否定和對理性(理體)的肯定!劣谟谶B說中國沒有形而上學(xué),則還有待后面的討論。
這里的“空”,與薩特在《存在與虛無》中所說的“虛無”有相通之處。而當(dāng)佛教進(jìn)入中國時,用老子的“無”來格義地翻譯“sunya”,也是一種可以理解的現(xiàn)實(shí)合理性。即使撇開“無(無)”字在漢語中本身就有“空白”的意思不論,在“空”和“無”之間顯然有一種內(nèi)在的親緣關(guān)系:它們都具有否定性,都強(qiáng)調(diào)自身與實(shí)在的存在方式的不同,與這種存在方式相比,它們是“空”不是“實(shí)”,是“無”不是“有”。但它們自身又都不是真正的“空”或“無”。
而隨著理解的深入,人們會發(fā)現(xiàn),佛教的“空”和道教的“無”仍然有根本的差異。這里的關(guān)鍵在于對“理體”的理解。這一點(diǎn)可以通過對海德格爾形而上學(xué)思想的考察來加以展開。
6.現(xiàn)代形而上學(xué)家海德格爾在其《形而上學(xué)導(dǎo)論》開篇第一句話就是問“為什么是某物而不是虛無?(Warum ist ueberhaupt etwas und nicht vielmehr Nichts?)”[5]他認(rèn)為這是哲學(xué)的首要問題。他走了一條從區(qū)分存在/存在者,到區(qū)分有/無,再到區(qū)分有/空的艱難曲折道路。
海德格爾在《存在與時間》中通過存在與存在者的區(qū)分而提出存在論的差異問題。但他很快發(fā)現(xiàn),人們把對“存在”一詞的含糊使用所引起的混亂歸咎于他自己的思想混亂。但他也承認(rèn)自己當(dāng)時的思想并不成熟,因此無法“命名他還在尋找的東西” [6]。
1929年以后,海德格爾開始避免用“Sein”一詞,因?yàn)椤把赜闷竦拇嬖诟拍畈蛔阋园阉写嬖诘臇|西都舉出來”[7]。他隨即轉(zhuǎn)而用“無”(Nichts)來命名那個他要尋找的東西。[8]
然而海德格爾很快就發(fā)現(xiàn),自己的意圖再次遭到了誤解,因?yàn)橹辽僭跉W洲,他所說的“無”被理解為一種虛無主義。在這種情況下,他最終也試圖用“空”來標(biāo)識那個原先他通過“存在”、“無”來表達(dá)的東西,即本質(zhì)的現(xiàn)身者:“空(Leere)與無(Nichts)就是同一個東西,也就是我們試圖把它思為不同于一切在場者和不在場者的那個本質(zhì)現(xiàn)身者(das Wesende)”[9]。
存在者或在場者/不在場者是一方面,本質(zhì)現(xiàn)身者是另一方面,正是這兩方面的對立,使得西方形而上學(xué)得以可能。海德格爾以后也用“感性”與“非感性”(或“超感性”)的概念對來規(guī)定這個對立。
海德格爾本人曾感慨,他的思想在歐洲遭到的誤解遠(yuǎn)甚于亞洲。這種情況的出現(xiàn)很可能與希臘與西方思想中對“無”或“空”之理解和思考的缺乏。從巴門尼德斯說出 “只有‘存在’存在著,‘非存在’并不存在,并且不能被思考”起,希臘人和西方人就把對“無”的思考與對“無意義”或“虛無主義”的倡導(dǎo)視為不二。
這或許就是“零”在希臘受到嘲弄,而在印度卻得到尊重的原因。
7.寫到這里,問題似乎已經(jīng)論述完畢。
但是,內(nèi)行的讀者會提出異議:且慢!如果在理性的意義上理解“無”和“空”,那么它們在希臘人那里也不缺乏:柏拉圖就有類似的區(qū)分:感性世界與理念世界。這個雙重世界的劃分,與于連所說的感性與理性、海德格爾所說的感性與超感性或現(xiàn)象與本質(zhì)是一樣的,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁)
用現(xiàn)代數(shù)字世界的二進(jìn)制來表達(dá)就是:0代表前者:無;
1代表后者:有。世界萬物都可以由這兩個符號構(gòu)成。
從這個角度看,我們憑什么還能說,希臘人或西方人沒有“無”、“空”、“零”的概念呢?
要想回答這個問題,我們就必須承認(rèn),“形而上學(xué)”一詞所指稱的那個東西,比感性/理性的兩分更多。這也涉及對老子《道德經(jīng)》第一章的理解:“無,名天地之始;
有,名萬物之母。”如果按任繼愈的說法把老子的“有”、“無”之別用西方哲學(xué)的范疇理解為“個別與一般”或“現(xiàn)象與本質(zhì)”的區(qū)別[10],那么于連認(rèn)為中國沒有形而上學(xué)的看法便可以得到有力的反駁。但是,這種解釋在后面第四十一章中的“天下萬物生于有,有生于無”的論斷卻難以自圓其說。我們總不至于將它理解為:天下萬物生于個別或現(xiàn)象,而個別和現(xiàn)象又生于一般和本質(zhì)?
顯然,“生于”的說法所指示的是一個發(fā)生、生成的過程,而不是一個靜態(tài)的關(guān)系模式。這里仍然可以借助于零與數(shù)字的關(guān)系來說明:用“一”或任意一個數(shù)字標(biāo)識的可以是一個實(shí)物、一個事物的集合,也可以是一個意念、一個數(shù)。它們在這個意義上都與零無關(guān)。它們與零的可能關(guān)系僅僅在于:它們最初都源于零、生于零。零既不是正的,也不是負(fù)的。它靜居于正負(fù)兩極之間,構(gòu)成萬物的中心。但它是空的,形而上的萬物從它展開去。
這里可以結(jié)合海德格爾的對“自由”的一個說明來思考。他在解釋謝林的“自由”概念時曾概括出三種自由概念:
1.自由之為一系列進(jìn)程的無須論證的自身開端,從其自身出發(fā)的能力。
2.自由之為離于或免于某種東西的自由狀態(tài)(Freisein),如我們說,病人沒有發(fā)燒(fieberfrei),這種飲料免稅(steuerfrei)。
3.自由之為對于某種東西的自由存在,之為自身聯(lián)于某種東西。
可以用這幾個自由概念來對至此為止所闡釋的形而上學(xué)的零的含義做一總結(jié):撇開第二個自由概念不論(它可以說明靜態(tài)意義上的零),第一個和第三個自由概念所展示的正是發(fā)生意義上的零,它也是形而上學(xué)的零的真正含義。海德格爾似乎也看到了它們與真正的自由概念之間的聯(lián)系:“最后談到的這一自由概念引向‘真正的’自由概念(在有第一個自由概念作為內(nèi)建成成分的情景下)!盵11]
若再把我們的眼光放開去,那么說到底,老子的“自然”[12]、唯識學(xué)的“自性”[13]、康德[14]和謝林意義上的“自由(Freiheit)”、海德格爾所說的“本成(Ereignis)”,都或多或少地指向發(fā)生意義上的零。
8.這是另一個意義上的形而上學(xué)。這種形而上學(xué),不是基于感性/理性兩分之基礎(chǔ)上的認(rèn)識論形而上學(xué),而是基于本原/生衍兩分之基礎(chǔ)上的發(fā)生論形而上學(xué)。前一種形而上學(xué)與名詞有關(guān),后一種形而上學(xué)與動詞有關(guān)。在中國古人那里缺乏的是前一種形而上學(xué),而不是后一種。
還可以用胡塞爾來做一個概括性的總結(jié):盡管胡塞爾要求不討論形而上學(xué)問題,但當(dāng)他要求把世界萬物的實(shí)在作為可疑的、超越的東西而加括號排除出去,僅僅停留在內(nèi)在的意識之中、尋求對其本質(zhì)結(jié)構(gòu)的把握時,他已經(jīng)在從事第一種意義上的形而上學(xué)了。而當(dāng)他思考意識行為發(fā)生之前的無意識狀況時,他又涉及到了第二種意義上的形而上學(xué)。
后者是我們在此要留意的重點(diǎn):胡塞爾把無意識標(biāo)識為意識活力的零,但與我在這里對零的解釋不同,他認(rèn)為這個意義上的零還不是完全的無。因?yàn),某物雖然沒有被我意識到,并且在此意義上是無意識的,即沒有任何意識活力的,但它可能始終處在我的思想背景中,潛隱地作用于我的意識活動,并且隨時可能通過一個聯(lián)想而被喚入意識,在這個意義上,無意識雖然是意識活力的零,卻不是絕對的無(Nichts)。
在胡塞爾那里因此可以區(qū)分從無意識到意識四個基本階段:一、無;
二、零(空、無意識)、三、觸發(fā)力量(或行為萌動),四、直觀性(意識到某物)。[15]
這樣,我們似乎向那個永遠(yuǎn)不可達(dá)及的形而上學(xué)領(lǐng)域又逼近了一步——借助于零的思想。
零代表了形而上學(xué)的領(lǐng)域:我們可以無限靠近它,卻永遠(yuǎn)無法達(dá)到。零是所有關(guān)系的聚合點(diǎn),也是所有關(guān)系的發(fā)出點(diǎn),但它本身卻不具有任何可規(guī)定的內(nèi)容。——這是零的本質(zhì),也是所有形而上學(xué)的本質(zhì)。
它是空的(它以空的方式存在),但它是(它存在)(It is empty, but it is);
它是無(它作為無存在),但它是(它存在)(It is nothing, but it is)。
9.當(dāng)尼采和維特根斯坦在試圖取消形而上學(xué)的時候,他們或許也應(yīng)當(dāng)想一下,是否可以把零這個什么也不是然而又是著的形而上學(xué)怪物取消掉。
當(dāng)然,執(zhí)拗的讀者仍然會說,即便零無法被取消,也沒有專門的“零學(xué)家”!傲銓W(xué)”只是數(shù)學(xué)家們附帶關(guān)注的東西。依此類推,縱使形而上學(xué)同樣無法被取消,形而上學(xué)家們的存在卻不因此而是必需的。的確,西班牙的思想家奧爾特加•伊•加塞特曾在馬德里大學(xué)擔(dān)任形而上學(xué)教授。今天這樣的名稱已經(jīng)讓人聽起來覺得異常生疏。但是,丹麥的現(xiàn)象學(xué)家丹•查哈維仍然證明形而上學(xué)的不可避免并同時界定出形而上學(xué)的七種方式,其中的一種便是“作為對這一古老的問題即為什么存在某物而不是無的回答”[16]。
形而上學(xué)是否仍然會如康德所說是一種像空氣般不可或缺的東西?從許多方面看,答案應(yīng)當(dāng)是肯定的。至于形而上學(xué)家們的可有可無,則需要拭目以待。
-------------------------------------------------------------------------------
[1] The Nothing That Is: A Natural History of Zero, by Robert Kaplan.《零的歷史》,羅伯特•卡普蘭著,馮振杰等譯,中信出版社,2005年。http://www.oup-usa.org/sc/0195128427/
[2] 同上書,頁XIV。
[3] 同上書,頁55。
[4] 參見:《道德奠基》,北京大學(xué)出版社,第163頁注①。
[5] M. Heidegger, Einfuehrung in die Metaphysik, Tuebingen 1958, S. 1.
[6] 海德格爾,《在通向語言的途中》,北京,1997年,頁92。
[7] 《形而上學(xué)導(dǎo)論》,同上,頁203。
[8] 后來也用“Seyn”或打了叉的“Sein”等等。
[9] 《在通向語言的途中》,同上,頁90。
[10] 參見:任繼愈,“老子的研究”,載:《老子哲學(xué)討論集》,中華書局,1959年。
[11] 以上參見:《謝林論自由的本質(zhì)》,薛華譯,遼寧教育出版社,1999年,頁126。
[12] “有狀混成,先天地生,寂獨(dú)立不改,可以為天下母,未知其名,字之曰道!薄豆瓿啞罚献蛹捉M上,1:1。
[13] “自性有兩義,一無始,二因!薄妒丝照摗罚笕•八六二上。
[14] 康德的“自由”概念,與“無”和“零”的概念是十分契合的。至少,他用于“無”的幾個界定中,有兩個界定可以順當(dāng)?shù)剞D(zhuǎn)用于“自由”:其一,它是無對象的概念,其二,它是關(guān)于對象之缺失的概念。(參見《純粹理性批判》,A290-291/B347-348)
[15] 參見《胡塞爾全集》第十一卷,《被動綜合判斷》,海牙,1966年,頁167。
[16] 參見《中國現(xiàn)象學(xué)與哲學(xué)評論》特輯,上海,2003,頁163。
熱點(diǎn)文章閱讀