馮象:理想的大學(xué)
發(fā)布時間:2020-06-07 來源: 感恩親情 點擊:
一
理想的大學(xué)該是什么樣子?星期天突然想到。
星期天早晨,有我最喜歡的NPR(全美公共電臺)主持人麗安·漢森的節(jié)目。吃完早飯,舉啞鈴的時候,麗安就笑盈盈地請來頂呱呱的 Puzzle Master 謎語大王威爾·肖茨,讓我猜十五分鐘字謎。
威爾是當?shù)蒙弦粋“頂”字的。據(jù)維基百科介紹,他擁有我們這個星球上唯一的“謎語學(xué)”(enigmatology)學(xué)位,前無古人——但愿別后無來者!威爾的故事,得從一九七四年他進印地安納大學(xué)(簡稱印大)講起。在紀錄片《字戲》里,威爾回憶了那段崢嶸歲月。印大有一條了不起的規(guī)定,本科生可以自行設(shè)計學(xué)位課程,專業(yè)方向不限,只消滿足基礎(chǔ)課及學(xué)分要求。威爾從小愛猜謎,就試著提交一份謎語學(xué)學(xué)位課程計劃。教授們大吃一驚,將他叫到辦公室問話。他把“學(xué)術(shù)意義”振振有辭說了一通,居然批準了!于是,威爾按照自己的規(guī)劃,念完謎語學(xué)課程(歷史與文學(xué)為主),寫出西方謎語史的論文,戴上了學(xué)士帽。他是事業(yè)心極強的人。因為,接著他考取著名的弗吉尼亞大學(xué)法學(xué)院,三年后獲法律博士學(xué)位(JD),也未受律師樓的“誘惑”而改變志向。他沒去考律師,卻進了一家雜志社編寫字謎,開始了艱巨而輝煌的謎語編輯與創(chuàng)作生涯。今天,他執(zhí)掌著《紐約時報》的縱橫填空字謎和NPR周日字謎節(jié)目,這一雙謎語娛樂業(yè)的高峰;
家藏兩萬種古今謎語文獻,包括十六世紀珍本;
還創(chuàng)辦了全美字謎大賽和萬國謎語錦標賽,擔任世界各地的謎語賽事的主席、評委或特邀顧問。
這一切,都始于那條充滿信任又賦予責(zé)任的學(xué)位課程規(guī)定:美國少了一名律師,成全一位天才,為我們——從地鐵里的上班族到公園長椅上的休閑客,從歌星球星到白宮主人,所有不時埋頭在字謎里的男男女女——帶來無窮的挑戰(zhàn)和樂趣。
我在威爾身上看到了理想的大學(xué)。那里,學(xué)生可以自由發(fā)展個性與才智,而不必套進同樣的模子,試圖長成或裝扮同樣的身材,千人一面,一個腦袋。
二
不知是家境貧寒還是因病輟學(xué),黛文沒能上大學(xué)。后來結(jié)婚成家,攢了點錢,才下決心,去哈佛的社區(qū)成人教育夜校報了名。那是十六年前的事。
黛文選了英文專業(yè),她的興趣愛好。有一門書籍史,是侯敦(珍本善本)圖書館主任司托達先生的課。開始她有些猶豫,怕內(nèi)容深,考不過。可是司先生把古書行當講得神了,黛文在今年一月號《哈佛雜志》上說,盡是浪漫傳奇似的故事!她一頭鉆進侯敦圖書館,在司先生的指導(dǎo)下,學(xué)會了修復(fù)古書。慢慢的,又摸清了古書市場的門道。一不做二不休,她借了八千美元做啟動資本,拉上丈夫一塊兒四處覓古書。終于,在哈佛附近開了一爿夫妻小店,專營十八世紀以前的古書。現(xiàn)在,這家松木地板、飄逸著羊皮紙同漿糊清香的書屋,已經(jīng)譽滿全球:出版古書目錄達三十余種,客戶包括歐美各大圖書館和收藏家。不過,黛文最自豪的,還是買到一冊破舊的英國史,扉頁帶一個印記“Bibiothecae Harv; Lib; 1709 20;1;8”。原來是哈佛圖書館一七六四年大火的劫余,當時被人借出而存世的孤本:黛文替哈佛找回來一件珍貴的歷史文物,入藏侯敦。
侯敦圖書館從前我常去,聽老館長邦德先生講中世紀抄本與早期印刷版本。那是邦先生一九八六年退休前最后一次開課,我的導(dǎo)師班生先生囑咐,邦先生的古書學(xué)問尤其鑒定抄本殘卷和手稿筆跡的本領(lǐng)沒人趕得上,一定不可錯過。其時司先生是老館長的助手,尚在中年,留一部黑白相間的美髯。每節(jié)課所用古書,由他放在一個帶輪子的小書架上推來書房。然后就恭恭敬敬地立于邦先生身后,從不插話。邦先生講到哪一本,他便從書架上取下,讓我們輪流過目。邦先生自己不看,也無講稿,只是興致勃勃一路說去,版本源流、歷代著錄、皮紙筆墨等等;
書,都在他腦子里。
邦先生是哈佛的語言史博士,古典語文之外,還研究文藝復(fù)興與十八世紀文學(xué)。關(guān)于邦先生有個出名的故事:兩百多年前,英國有個學(xué)者斯瑪特(Christopher Smart, 1722~1771),才高八斗,譯過大衛(wèi)王《詩篇》和羅馬大詩人賀拉斯。后來不幸患了宗教癲狂,老在大街上跪著祈禱。結(jié)果被送進瘋?cè)嗽,同一只貓兒作伴。關(guān)了七年出院,卻又因欠債收監(jiān),死在牢里。留下一沓凌亂的手稿片斷,至一九三九年,方才整理發(fā)表,題為《歡愉在羔羊》(Jubilate Agno),學(xué)界轟動一時?墒呛眯┒温涫仲M解,仿佛密碼,無人能釋讀。邦先生二戰(zhàn)期間投筆從戎,曾破譯日軍密碼。復(fù)員后到侯敦工作,見了《羔羊》的手稿,便有心破譯。一天,他半夜醒來,忽然靈感降臨:會不會是原稿曾經(jīng)折疊,破損了導(dǎo)致片斷的順序錯亂?他在腦海里“逆向工程”復(fù)原……果然,將片斷重新“疊”過,原先密碼似的文句就一一對上,意思就通了!而且,字字合著節(jié)拍,那么熱烈,竟是一首祈禱般的獻在上帝面前的長詩(B片斷,695行以下):
因我要細細思量我的貓咪杰弗利
因他是永生上帝的仆人在盡職在天天侍奉
因他一見上帝的榮耀照亮東方就禮拜用他的方式
因他那個樣子以優(yōu)雅的極快把身子圍繞七次
……
因他懂得上帝乃他的救主
因沒有什么比他靜靜臥著更加甜美
因沒有什么比行動中他的生命更加活潑
因他是主的窮人是呀從來仁愛就這么喚他——
可憐的杰弗利可憐的杰弗利!耗子咬了你的脖子……
我想,黛文在司先生課上聽的“浪漫傳奇”,肯定有老館長尋訪古書、破譯殘卷的故事。大學(xué)的理想,或推進學(xué)術(shù)探求真知、培養(yǎng)人才服務(wù)社會的價值觀,便是寄寓于如此美麗的一個個故事而傳承的。缺了這些故事,錢再多,也堆不出哪怕是稍微像樣的大學(xué)。相反,大學(xué)一旦被金錢腐蝕、為權(quán)勢支配,就成了發(fā)財商人和大員秘書的停車場。
三
讀者有心或許會問:那些都是美國的故事,中國呢?偌大的國家,可有一間理想的大學(xué),書上描繪的西南聯(lián)大不算?
有的。星期天早晨,威爾由麗安搭檔,拿字謎把影星湯姆•漢克斯繞得團團轉(zhuǎn)的當兒,我的思緒從印大和哈佛夜校,飛向我的母校昆明師范學(xué)院(今云南師大本部)。
如果放在時下流行的大學(xué)排行榜上打分,三十年前的昆明師院,絕對只有墊底的份,離媒體宣傳的“一流大學(xué)”指標差十萬八千里。然而,她有三樣排行榜容納不了的寶貴價值:自由、寬容、關(guān)愛學(xué)生。
因為自由,我們班二十一個老知青,“政治面貌”清一色的群眾,一入學(xué)就“造反”。鬧到省政府,鬧到教育部,直至發(fā)文推翻高考錄取截留中學(xué)英語教師的“土政策”,把我們從兩年制“專修班”恢復(fù)為四年本科。因為寬容,我們可以要求(沒錯,是要求,不是請求)學(xué)校掉換政治教員,聘任一位沒有大學(xué)學(xué)歷但精通國際共運和黨史的“社會青年”劉老師,給我們講授黨史。英語口語,則聘請了緬共老戰(zhàn)士、歸國華僑鄭老師,也是無大學(xué)學(xué)歷的“草莽俊杰”。因為班主任木文典老師與系主任劉欽先生的關(guān)心愛護,我得以豁免專業(yè)課,“吃小灶”參加劉先生和外教給青年教師開的英美文學(xué)精讀。
回想起來,那時的昆明師院確是理想的學(xué)習(xí)環(huán)境。教師是“老中青三結(jié)合”的梯隊,沒有評估沒有“工程”,自然也無人抄襲、無人交版面費炮制“核心期刊”論文、無人騙取基金塞腰包里當學(xué)生的老板。全都一心撲在教學(xué)上,認真?zhèn)湔n上課,隨時可以請教。劉先生本人是香港大學(xué)的高材生,尤善作品分析,每一個詞每一句話,皆廣征博引舉例闡釋,是新批評派的路子。校園不大,守著幾處西南聯(lián)大的遺跡,烈士墓、紀念碑,讓我們一邊景仰先賢,一邊散步讀書。學(xué)生不多,互相認識,經(jīng)常合作,例如與中文系同學(xué)一起辦報。圖書館藏書不豐,但有聯(lián)大留下的部分舊藏。除了伙食欠佳,豬肉雞蛋仍定量供應(yīng),不及現(xiàn)在;
其他哪一方面,如今排行榜上的“一流大學(xué)”即便租到個諾貝爾獎,能夠相比?
有一年,弗吉尼亞大學(xué)的西南聯(lián)大史專家易社強(John Israel)教授來訪。做完講座,為了體驗學(xué)生生活,跟我們班一同下鄉(xiāng)。躺在鋪上聊天時,易先生說,你們現(xiàn)在蠻像聯(lián)大呀!他看得很準。那師生戮力同心、艱苦奮斗、勇于抗爭、不畏險阻的精神,繼承的正是二十世紀中國大學(xué)最優(yōu)秀的傳統(tǒng)。而在外語系,這自由的空氣和寬容的氛圍,是跟劉先生的領(lǐng)導(dǎo)與關(guān)愛分不開的。
我最后一次見到劉先生,是在一九八三年。他出差來北京,我陪他去會李賦寧先生。商洽什么公事忘了,只記得他們談得投緣的笑容,以及走在未名湖畔,他那高高的顴骨上冬日的一抹余輝。劉先生去世得早,沒見著九十年代大學(xué)的蛻變。不然,當歪風(fēng)壓倒理想之日,“主的窮人”“可憐的杰弗利”被一只只碩鼠咬住脖子,真不知他會多么痛心。
二〇〇八年二月于鐵盆齋,原載《南方周末》2008.3.6
斯瑪特(Christopher Smart):《歡愉在羔羊》(Jubilate Agno),William Bond校注,哈佛大學(xué)出版社,
1954。
熱點文章閱讀