【畫面革命與革命的畫面】畫面感好強(qiáng)
發(fā)布時間:2020-04-04 來源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
幾年前,我在半島參加鏡頭語言培訓(xùn)班時,聽一位退休多年的BBC老記者說,最讓觀眾感到舒服的畫面是從鏡頭左側(cè)拉向右側(cè)的。盡管他一再強(qiáng)調(diào)這是經(jīng)過多年潛心研究得出的結(jié)論,但我始終認(rèn)為這個結(jié)論對我們來說是不現(xiàn)實(shí)的。
我舉手問他,這也許只適用于西方人,他很不解,“不管是西方人還是非西方人,我們都是用兩只眼睛看屏幕”,“您可能沒有意識到,不管是在書本上還是電視屏幕上,我們的語言都是自右向左的!
這種不同的認(rèn)識直觀地反映出阿拉伯人與西方人,甚至東方人與西方人在對語言和畫面運(yùn)用上的不同。
最近幾年的媒體發(fā)展趨勢證明,畫面在大多數(shù)時間代替了語言,成為了新聞報道中最重要的工具。這次阿拉伯革命,也是一場畫面與語言的直接交鋒,當(dāng)騎著駱駝的警察在解放廣場驅(qū)逐手無寸鐵的人群,當(dāng)警車在公路上肆無忌憚地撞向示威者,當(dāng)中彈的攝像師壯烈地倒在血泊中,這些動態(tài)畫面起到了文字難以表達(dá)的作用,比總統(tǒng)的電視講話更加具有號召力。
傳統(tǒng)的戰(zhàn)略思想家認(rèn)為,在戰(zhàn)爭中誰掌握制空權(quán)誰就能夠奪取勝利,但我認(rèn)為在輿論作用越來越突出的今天,除了制空權(quán)之外,還要放眼天外,獲得控制媒體的制高點(diǎn)――衛(wèi)星。如果孫武活著,他會同意我的觀點(diǎn)。
我有很多例子能夠證明這一觀點(diǎn),譬如,1999年北約打響對南聯(lián)盟的第一槍就轟炸了南斯拉夫電視大樓;2003年伊戰(zhàn)伊始,美國又以同樣的手法炸掉了伊拉克電視臺;同年4月美軍在巴格達(dá)炸毀了外國記者聚集的巴勒斯坦飯店,導(dǎo)致一名半島電視臺記者、一名路透社攝像和一名西班牙電視五臺攝像死亡。此外,以軍也多次對巴勒斯坦電視臺及黎巴嫩真主黨控制的燈塔電視臺進(jìn)行轟炸,這些行動的目的無一不是為了使自己成為惟一控制畫面輸送權(quán)的一方。為了在有史以來第一場“現(xiàn)場直播”的戰(zhàn)爭中取得輿論上的勝利,美國不惜重啟其數(shù)十年未用的隨軍記者制度,縮窄受眾獲取信息的管道,可見畫面的重要性。
古代的中國人高度重視文字,這一點(diǎn)和阿拉伯文化是相通的。阿拉伯人熱愛文學(xué),崇尚詩歌。而現(xiàn)在,更多的人會說“一幅好圖勝過千言萬語”,畫面,尤其是電視畫面對我們的影響早已超越了民族和地區(qū)的范疇。
《古蘭經(jīng)》和《論語》這兩部經(jīng)典都強(qiáng)調(diào)了語言的作用:前者以“讀”字作為開端,后者用“論”、“語”二字點(diǎn)明主題。同樣源自阿拉伯地區(qū)的《圣經(jīng)》也重視語言的作用,只是傳入歐洲后被藝術(shù)家進(jìn)行了二次加工,主要人物都被描繪成白人。在中國的寺廟和阿拉伯世界的清真寺里,你不難看到相似的書法作品,卻很難找出一幅繪畫,相反在歐洲的教堂,最珍貴的財富或許就是名家繪制的壁畫。
阿拉伯人常常說“我去聽聽新聞”而不是“我去看看新聞”,這要?dú)w功于阿拉伯語詞匯和中文一樣,有著豐富的表達(dá)力。西方人一定難以理解,他們認(rèn)為畫面是表現(xiàn)事物形象的工具,除非不得已,否則沒有畫面的消息是枯燥的。
我們都記得那個赤身裸體奔跑著的越南小姑娘,她曾經(jīng)深深地觸動了因發(fā)動戰(zhàn)爭而變得麻木不仁的美國人,撼動了整個民族的同情心,并促使決策者提早結(jié)束了戰(zhàn)爭。但越來越多的事件讓我相信,這也許只是為了避免更加難以逆轉(zhuǎn)地陷入越戰(zhàn)泥潭而尋找的一個符合人道主義規(guī)則的理由而已。
不管是在戰(zhàn)爭期間還是在和平時期,西方人,特別是美國人一直嫻熟地使用鏡頭語言作為宣傳工具,不管這些畫面是否真實(shí)。每一次美國總統(tǒng)發(fā)表重要講話時,他所選擇的背景和裝束往往比講話本身更加重要,前美國國務(wù)卿奧爾布賴特新近撰寫的專著中,也透露在外交場合她總是會以佩戴勛章的方式預(yù)先傳達(dá)信號。為了以合法的理由發(fā)動另一場戰(zhàn)爭,科林•鮑威爾不惜在聯(lián)合國使用偽造的照片指控伊拉克擁有大規(guī)模殺傷性武器。不久之后,美國人又用薩達(dá)姆被捕時的丑態(tài)狠狠地羞辱了阿拉伯人一把。在關(guān)塔那摩、在阿布格萊布,盡管美國的丑態(tài)被無數(shù)次地曝光和放大,但這些畫面并沒能像40年前一樣再次撼動美國人的心理防線,也沒有促使美國從任何一個阿拉伯國家撤軍,或許他們已經(jīng)對類似畫面免疫了。
上面這些例子足以證明畫面在電視宣傳中變得越來越重要。幾十年來,不管是阿拉伯人還是中國人,都是西方媒體主導(dǎo)下的電視宣傳的受害者,這些媒體早已為我們分別刻畫出特定的形象――拉登模樣裹著頭巾的大胡子和紅旗前表情嚴(yán)肅的軍警――方便讀者對號入座。
在半年前發(fā)生的這次現(xiàn)場直播的革命中,廣場上的阿拉伯青年為自己貼上了全新的標(biāo)簽,為世界展現(xiàn)出了不同以往的生動的阿拉伯形象,并且成功地主導(dǎo)了這一歷史性新聞的電視報道。我也希望中國人特別是中央電視臺的同行,能夠更加重視畫面在新聞報道中的作用,在作為“喉舌”的同時完善自身,因?yàn)槲覀兛吹氖请娨,而不是“電舌”?
相關(guān)熱詞搜索:畫面 革命 畫面革命與革命的畫面 刺客信條大革命畫面 大革命畫面超級模糊
熱點(diǎn)文章閱讀