禁倒垃圾標(biāo)語(yǔ)【禁倒垃圾】
發(fā)布時(shí)間:2020-03-05 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
張三在居民區(qū)附近開(kāi)了一個(gè)茶館。說(shuō)是茶館,其實(shí)喝茶的人沒(méi)幾個(gè),打麻將的人倒不少。但令張三頭疼的是,很多人喜歡在張三茶館門(mén)前倒垃圾。晴好天氣時(shí),蚊蟲(chóng)嗡嗡,再經(jīng)撿垃圾的人扒來(lái)刨去,搞得茶館前后臭烘烘的。風(fēng)雨天氣時(shí),茶館門(mén)前紙屑呀、菜葉呀、塑料袋呀什么的,到處亂七八糟。
張三在館門(mén)前立一牌,上寫(xiě):“此處禁止倒垃圾!
垃圾照倒不誤。
張三又寫(xiě):“此處禁止倒垃圾,違者罰款十元!
寫(xiě)畢,張三專門(mén)躲在門(mén)后,見(jiàn)有人來(lái)倒垃圾,就快步?jīng)_上,說(shuō),此處倒垃圾罰款十元。那人瞅了瞅張三,伸出手說(shuō),拿來(lái)!張三不解,啥子?那人說(shuō),執(zhí)法證呀!張三說(shuō),我又不是城管的執(zhí)法人員。那人鄙視,沒(méi)執(zhí)法證你罰款?罰你自個(gè)兒吧!多管閑事。
張三被氣得半死,憤而疾筆:此處禁止倒垃圾,違者天打雷劈!
按說(shuō)牌子上有這么惡毒的話,該不會(huì)有人再倒垃圾了吧?
非也,仍然有人我行我素,仍然是垃圾遍地。
張三為此苦不堪言。
一日,某三流作家偶到張三處搓麻,見(jiàn)此牌后,問(wèn)張三,何必如此惡毒?
張三嘆,惡毒也無(wú)用,沒(méi)法啊!
作家大笑,你筆墨伺候,我給你寫(xiě)幾個(gè)字,保證沒(méi)事。
張三不解,拿來(lái)筆墨。作家在牌子上大書(shū):“此處禁止倒垃圾,違者逢賭必輸!
嗬!真沒(méi)想到,從此張三的茶館前一片光明潔凈。
(據(jù)《重慶時(shí)報(bào)》)
相關(guān)熱詞搜索:垃圾 禁倒垃圾 禁倒垃圾標(biāo)語(yǔ) 禁止倒垃圾文明標(biāo)語(yǔ)
熱點(diǎn)文章閱讀