【幾多詩(shī)詞被誤讀】被誤讀的詩(shī)詞
發(fā)布時(shí)間:2020-02-28 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
很多古典詩(shī)詞,已成為公眾耳熟能詳?shù)恼Z(yǔ)句。其實(shí),隨著現(xiàn)代生活遠(yuǎn)離古代社會(huì),諸多常識(shí)性的文字也日漸生疏,難免后世生吞活剝,以訛傳訛。 No.1床前明月光,疑是地上霜。
該句出自李白的《靜夜思》。
對(duì)于這首詩(shī)中的床,民間有兩種觀點(diǎn),一是指床即馬扎,因?yàn)橐郧暗臐h民族是席地而坐的,沒(méi)有凳子與椅子。馬扎來(lái)自胡人,又稱胡床,是蒙古民族掛在馬背上的小板凳,下馬的時(shí)候可以坐著休息一下。杜甫在《樹間》一詩(shī)中曾寫道:“岑寂雙柑樹,婆娑一院香。交柯低幾杖,垂實(shí)礙衣裳。滿歲如松碧,同時(shí)待菊黃。幾回沾葉露,乘月坐胡床。”明白解釋了胡床是一種坐具。在這首詩(shī)中,杜甫和李白一樣,在庭院里的月光里,坐著小馬扎觀景。
另有一解認(rèn)為,床是“井欄”的意思。《辭!防锩鞔_注釋,床是“井上圍欄”。李白的《靜夜思》作于公元727年,現(xiàn)在的湖北安陸。古人把“有井水處”稱為故鄉(xiāng)。詩(shī)人置身在秋夜明月下的井邊上,舉頭遙望,頓生思鄉(xiāng)之情。
No.2 天子呼來(lái)不上船,自稱臣是酒中仙。
該句出自杜甫的《飲中八仙歌》。
船,不是船只,而是“衣襟”的意思。杜甫在《飲中八仙歌》中寫了當(dāng)時(shí)八位著名的詩(shī)人,其中一段專門寫李白的醉態(tài)。
據(jù)說(shuō),唐玄宗想召見詩(shī)仙,李白仍然保持一副很牛氣的高人派頭。所謂“不上船”,并非不登龍舟,而是敞開衣襟,連扣子都不系!犊滴踝值洹防锩鞔_記載:“衣領(lǐng)曰船”,“或言衣襟為船”。
No.3落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。
該句出自王勃的《滕王閣序》。
“落霞”,不是云霞的意思,而是指“零散的飛蛾”。
要了解這句話的意義,當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)物不可不曉。對(duì)此,宋代吳曾說(shuō):“落霞非云霞之霞,蓋南昌秋間有一種飛蛾,若今所在麥蛾是也。當(dāng)七八月間,皆紛紛墮于江中,不究自所來(lái),江魚每食之,士人謂之霞,故勃取以配鶩耳!庇纱丝磥(lái),“霞”不是云霞,而是一種飛蛾。另外,“落霞”之“落”并不是“飄落”的意思,“落”在句中與“孤”相對(duì),意思當(dāng)相同或相近,是“散落、零散”之義。
No.4床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。
該句出自杜甫的《茅屋為秋風(fēng)所破歌》。
屋漏,不是屋子漏雨,而是一個(gè)方位名詞――屋西北角。
杜甫詩(shī)《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕!逼渲小拔萋倍謿v來(lái)被解釋為屋子漏雨!拔萋逼鋵(shí)是一個(gè)名詞,它是屋內(nèi)西北角的特定名稱!掇o源》修訂本“屋漏”條的第一個(gè)義項(xiàng)是:“房子的西北角。古人設(shè)床在屋的北窗旁,因西北角上開有天窗,日光由此照射入室,故稱屋漏!
(摘自《昭通日?qǐng)?bào)》)
相關(guān)熱詞搜索:誤讀 幾多 詩(shī)詞 幾多詩(shī)詞被誤讀 問(wèn)君能有幾多愁詩(shī)詞 被誤讀的十句著名詩(shī)詞
熱點(diǎn)文章閱讀