【踮著腳尖兒去愛】踮起腳尖兒,走進
發(fā)布時間:2020-02-25 來源: 感恩親情 點擊:
愛情常常深刻地教會女人一件事,就是不要踮著腳尖兒去愛。但深刻與正確并不是同義詞,不過是以訛傳訛。 我一女友,跟同辦公大樓的一男子來了電。兩人都是掙扎在一線都市的異鄉(xiāng)人,出身于小城工人家庭,他們在職場打拼的辛勞相通,對未來的渴望也相去不遠。所有人都認為他們是“門當戶對”的一對,勸她答應(yīng)男子的求愛,共譜一段四平八穩(wěn)的愛情和婚姻。
女友茫然,幾經(jīng)考慮之后拒絕了男子,理由只一個:她還沒真正怒放過,就要一頭扎進錙銖必較的日子里,與那個一眼就可以看到底的男人重復(fù)她父母的生活,如何甘心?
我理解女友,就像我認同鄧文迪那場踮著腳尖的愛戀。20歲的鄧文迪獲得Cherry夫婦的幫助赴美留學,這是她第一次踮起腳尖。在飛往香港的飛機上,鄧文迪不惜用大半積蓄買下一張頭等艙機票,“恰好”坐在默多克新聞集團的董事Bruce Churchill旁邊,當時這位先生正準備前往香港擔任StarTV的副首席執(zhí)行官,她再次踮起腳尖。鄧文迪以隨行譯員身份出現(xiàn)在傳媒大王默多克身邊,竭盡所能地踮起了腳尖,最終嫁得英雄歸。
男人的財富和成功是和平年代里標榜戰(zhàn)績的勛章,女人莫不渴望征服英雄,所以這個普普通通的廣州小女孩登上了她人生的巔峰。我不認為踮起腳尖的追求有何不妥。難道鄧文迪灰心認命嫁個同城同鄉(xiāng)做小生意的男人,就值得同情和褒揚?
女人這輩子如果對愛情都喪失了向上的姿態(tài),還能指望她對其他事全力以赴?當女人馴化自己的腳尖兒跟腳后跟一樣沉重,把夢想變成偶爾發(fā)作的無病呻吟,她今后的歲月會比地心引力更下墜。踮著腳尖兒的姿態(tài),雖然不太優(yōu)雅,雖然過于急迫,但至少是積極、竭力的,達成了是天道酬勤,失敗了也是不負我心,了無遺憾。
一旦女人喪失了對愛情的向上姿態(tài),只有兩種結(jié)局:一種衍變成極端女,不是拜金就是仇富,很難修復(fù)駕馭愛情、駕馭金錢的能力。這當然有章可循,股票大跌之后總會報復(fù)性反彈,好好先生發(fā)起脾氣來比魔鬼更可怕,更何況是真刀真槍的愛情。另一種結(jié)局就是糾結(jié)成怨婦,郁郁不得志,把捏著鼻子拿下的愛情當成雞肋,食之無味棄之可惜,不是惦記著出墻就是惦記著出家。
踮著腳尖兒去愛,是把一副中游牌打成上游牌的機敏,是與天斗其樂無窮的魄力,倘若你曾愛過當會清楚。若愛蹉跎到不是助力跳板而是拖后腿的鉛球,那只能幻化成一聲嘆息,僅此而已。
相關(guān)熱詞搜索:腳尖 去愛 踮著腳尖兒去愛 墊著腳尖愛一個人 不能一直踮著腳尖愛一個人
熱點文章閱讀