為奧巴馬“捉刀”的人|什么人捉刀
發(fā)布時間:2020-02-17 來源: 感恩親情 點擊:
雖然已經(jīng)過去了幾個月,但美國總統(tǒng)奧巴馬今年6月4日在埃及開羅大學(xué)發(fā)表的重要講演,依然在世界政壇的公共空間里不;厥;而那些飽含情感沖擊力和心靈穿透力的敘事語言和新外交理念,更是在全球十幾億穆斯林的頭腦中,被不斷重放、回味和冥想。整個演講,雖不到一個小時,但是點面兼顧,入情入理,既坦誠直白地剖析了美國與整個伊斯蘭世界現(xiàn)存的隔閡沖突及其根源,又以國際視野和世界情懷,全面闡述了新政府“認(rèn)真傾聽、重塑形象、平等對話”的姿態(tài)和理念。
毫無疑問,這是一篇精彩實用、獨具匠心的總統(tǒng)外交講話。這篇開羅講話征服了包括奧巴馬批評者和懷疑者在內(nèi)的很多人。不僅伊斯蘭世界的媒體給予該講話很高的評價,連巴勒斯坦街頭的孩子也在邊跑邊喊,“奧巴馬引用了古蘭經(jīng),奧巴馬引用了古蘭經(jīng)!
但是,很多人卻不見得清楚,包括這篇開羅講演,以及那篇被廣為傳誦的奧巴馬大選勝利當(dāng)晚的“勝選”講演和今年1月的總統(tǒng)就職講演,都不是出自奧巴馬自己的手筆。代為“捉刀”動筆的,是一個超級年輕新銳的三人寫作班子:為首的叫法弗瑞歐,正式頭銜是美國總統(tǒng)講話的撰稿主任。雖然今年剛剛滿27歲,但法弗瑞歐追隨奧巴馬已經(jīng)“長”達(dá)4年時間;兩人的配合可謂是心有靈犀,默契相通;奧巴馬自己也公開稱贊“人小鬼大”的法弗瑞歐是“能讀懂自己頭腦的人”。在首都華盛頓賓夕法尼亞大道旁的星巴克咖啡廳里,就是這個經(jīng)常被誤認(rèn)為是跟班打雜的奧巴馬內(nèi)閣重要職員,完成了萬眾矚目的奧巴馬總統(tǒng)就職講話的初稿。短平頭,黑墨鏡,斜跨包,耳朵里永遠(yuǎn)塞著音樂耳機,其貌不揚的毛頭小子甚至還不知道如何打理自己在白宮西翼的辦公室,卻已經(jīng)被《時代》周刊評為世界最有影響力的100個人之一了。
另外的兩個,一個是今年只有26歲的法蘭寇,一個是“已經(jīng)”30歲、自稱“老政客”的本?羅德。奧巴馬所有的國內(nèi)講話,基本都由法弗瑞歐主筆撰稿,而其所有涉及外交政策的重要講話,則屬于本?羅德的職責(zé)范圍――包括上面提到的那篇開羅講話。
從紐約大學(xué)獲得小說寫作的碩士學(xué)位以后,羅德的最初夢想是作個科幻愛情小說家,流連于像《愛情的綠洲》這樣的小說題材里;但很顯然,國際政治的風(fēng)云變幻、波詭浪譎,比任何科幻小說家的荒誕想象,都顯得更刺激,更浪漫,也更有吸引力。在起草每一個重要的講話前,奧巴馬都會把自己的想法和主旨,用半個小時到一個小時的時間,提綱挈領(lǐng)地漫談出來……用羅德的話說,就是“下載”。接下來,是一輪緊張、細(xì)致、甚至“摧殘人”的專家咨詢,小組討論和“頭腦風(fēng)暴”過程;當(dāng)一切資料準(zhǔn)備就緒,或是坐在自己喜愛的鋼琴旁,或是占據(jù)附近星巴克咖啡廳一個不被注意的角落,這幾個每天作息時間基本晝夜顛倒的總統(tǒng)發(fā)言撰稿人,開始了艱苦的創(chuàng)作歷程。
總統(tǒng)講話撰稿人這一角色的重要性自不待言。因為公務(wù)繁忙,每個總統(tǒng)都不可能事必躬親,為自己每次的公眾講話費時耗力;而且,很多重要講話所涉及的公共政策和外交宗旨,都需要一整套政策顧問班子和專家團隊,來仔細(xì)斟酌把關(guān)。于是乎,總統(tǒng)大部分的重要公眾講話,從一年一度的國會兩院國情咨文,到每次新聞發(fā)布會的問答提綱;從為某個國內(nèi)政策籌集民意支持的政治集會講話,到出訪外國時的宴會答謝辭,都成了總統(tǒng)講話撰稿人的差事了。有的總統(tǒng),像前總統(tǒng)克林頓,或是現(xiàn)任總統(tǒng)奧巴馬,本身就是演講和寫作的好手;碰到這種時候,撰稿人的壓力就會相對輕松一些。奧巴馬也時常寬慰有時候才思枯竭、寫不下去的法弗瑞歐,“別著急,我自己也是個作家。我知道有時候你會思如泉涌,有時候卻不知如何落筆。我們一起來想辦法!
當(dāng)然,也正因為如此,這類“作家”或“演說家”總統(tǒng)對于文采才情的要求也會更高一些。比如,奧巴馬擅長講故事。他那宏亮渾厚、帶有磁性和共鳴的嗓音,加上富有節(jié)奏感的演講口才,能夠在最短的時間內(nèi)抓住聽眾的注意力,進而增加其講話的感染力和說服力。在概括奧巴馬講話的“敘事感”時,法弗瑞歐透露,奧巴馬要求其每個講話都要像在“講一個故事。這個故事,是每個講話中最重要的部分,甚至超過任何單一的邏輯或表達(dá)。”而為了使這個故事聽起來更有韻律,奧巴馬會親自改動很多表述方式,特別是著重音節(jié)的搭配和共鳴,以及字與字之間的連接和韻律感,并盡量去掉那些模棱兩可,含混不清的字詞和語句。文首提及的開羅講話的初稿,就是在本?羅德等一班人忙乎了幾個星期后,被奧巴馬迅速否決了:“我知道,你們?yōu)槭惯@個講話不出差錯而承受了各方壓力。但是,現(xiàn)在這個講話太縮手縮腳了。我們必須點面兼顧,同時又要開誠布公。我去開羅的目的就是要澄清一切、建立共識。這里必須要涉及“9?11”和反恐,我也不會放棄關(guān)于伊斯蘭世界婦女權(quán)益的呼吁……帶著這個新精神,本?羅德以及總統(tǒng)的幾個外交顧問,重新回到了電腦旁。這時,離最后的正式演講,還有不到一周時間。一般而言,每一個重要講話,都要經(jīng)歷至少四輪這種翻來覆去的修改、反饋、再修改的鍛造過程。有時候,甚至在登上講臺前,奧巴馬仍在修改講稿。比如今年4月6日,奧巴馬計劃在土耳其議會發(fā)表關(guān)于核不擴散政策的講話;離講話還有幾個小時,北朝鮮突然發(fā)射了一枚導(dǎo)彈。為了應(yīng)對這個突發(fā)的重要事件,本?羅德是在開往議會的總統(tǒng)車隊的后座上,文不加點地把美國對此事的反應(yīng),敲入奧巴馬講話稿當(dāng)中的。
對于總統(tǒng)講話撰稿人來說,一個不成文的職業(yè)操守,就是要保持低調(diào),盡量作無名英雄。上世紀(jì)70年代以來,從尼克松一直到老布什的政府任內(nèi),講話撰稿人都被降到了一個相對從屬和邊緣的角色。比如說,與肯尼迪當(dāng)政時相比,撰稿人不再被允許參加重要的核心政策討論;而且,其隸屬匯報的上級,也從總統(tǒng)本人,變?yōu)榱素?fù)責(zé)宣傳溝通的部門主管。這一趨勢,在克林頓的任內(nèi)被扭轉(zhuǎn)了回來。撰稿人不僅為總統(tǒng)捉刀潤筆,而且深度介入核心層的政策討論,事實上成為了一個不掛名的政策顧問。當(dāng)然,直接的互動與接觸,無形中也有助于撰稿人深刻理解政策制定的過程及苦衷。到了奧巴馬任上,他手下幾個年輕帥氣的筆桿子,更從后臺走上了前臺,儼然成為了公眾人物。民主黨的一個主要的選民層,就是那些希圖變革、精力無限的年輕人。這也就難怪,幾乎所有民主黨總統(tǒng)的講話撰稿人,都是30歲左右的青年才俊,既富文采,又有激情。雖然奧巴馬的講話撰稿主任是只有27歲的法弗瑞歐,但令人吃驚的是,他還不是歷史上最年輕的撰稿主任。這個榮譽,要屬于前總統(tǒng)卡特的撰稿主任法羅斯,正式上任時也是27歲,但比法弗瑞歐還小兩個月。
相關(guān)熱詞搜索:巴馬 的人 捉刀 為奧巴馬“捉刀”的人 奧巴馬承認(rèn)蜥蜴人 奧巴馬蜥蜴人現(xiàn)形事件
熱點文章閱讀