隱喻的文化解讀與成人教育英美文學專業(yè)課建構
發(fā)布時間:2019-08-05 來源: 感恩親情 點擊:
摘要:認知語言學認為:隱喻不僅是一種用于修辭的語言現(xiàn)象,更是一種人類認知世界的有力工具;因此不僅是全日制本科英語專業(yè),也是成人教育英語專業(yè)語言教學的重要組成部分,同時也是文化傳播的重要手段。隱喻承載著文化的變遷和表達。文化的解讀正確與否決定著學生語言交際能力。因此,文章在對英語隱喻文化解讀與成人教育英美文學專業(yè)課構建進行嘗試性研究。
關鍵詞:隱喻;成人教育;文化解讀;英美文學;構建
中圖分類號:G714 文獻標志碼:A 文章編號:1009-4156(2011)12-216-03
英語專業(yè)的學生在上英美文學課的時候,不僅要學習英語語言,如詞匯、閱讀理解等,還必須了解英語語言國家特別是英美國家的文化,這不僅有益于認識和了解不同國家和地域的習俗、風土人情,更有益于英美文學名著中英語隱喻的文化讀解。成人教育英語專業(yè)的學習任務和要求逐漸由純外語學習向語言習得和文化習得并重的目標過渡。而英語中的隱喻則是很好詮釋文化和理解表達的一種認知方式。學生從文化的角度促進語言學習,提高英美文學欣賞水平。
一、成人教育英美文學課現(xiàn)狀
英美文學,作為我國高等學校英語專業(yè)的一門必修課,是培養(yǎng)具備人文精神和良好文化修養(yǎng)的高素質(zhì)英語人才必不可少的課程。它對于學生英語文學素養(yǎng)的增強、學生英語文學興趣的提升和學生英語文學眼界的拓展等,都具有極為重要的作用。目前,成人教育英美文學課教學效果不甚理想,學生對英美文學課程興趣不高,其根本原因之一在于英美文學的選讀作品多是名篇名著,學生對作品本身及其涉及的文化、詞匯的隱喻不夠了解,造成了認知和理解上的困難,無法領略原文的風采,更談不上品讀名著中的精髓。
二、隱喻解讀
對隱喻的研究在國外已形成較為完整的體系,其中以萊可夫和馬克·約翰遜的研究最具有代表性。國內(nèi)對隱喻的研究也主要受這兩個人的影響。而縱觀這些研究成果,我們不難發(fā)現(xiàn),很少有對英語隱喻的文化解讀與學生英美文學欣賞水平或語言能力的研究。因此,我們從隱喻的文化解讀這一角度探究成人教育英美文學專業(yè)課構建。
語言中的隱喻是人類思維活動的結果,反映了不同人群對客觀世界和人類自身內(nèi)心世界的認識,體現(xiàn)了人類居住環(huán)境的文化模式,是交流思想、認知和認識其他事物的有力工具(見圖1)。
三、文化認知
在英語語言的學習過程中,成人教育的學生總是感到隱喻比較棘手,其中一個原因是兩種語言所在的不同的社會文化環(huán)境,對于隱喻的認知和理解有著很大的差異。
我們應當利用隱喻的文化認知功能幫助學生了解目的語文化。比如在學習美國文學朗費羅的詩歌《人生禮贊》中有這樣的一句話“Dust thou an.to dust retumest.”(你本是塵土,必歸于塵土),在這里用塵土表達墳墓。如果不了解文化,我們中國學生很難理解塵土和墳墓或死亡之間的關系。事實上這一隱喻的表達方式來自于《圣經(jīng)·創(chuàng)世紀》(3:19),是亞當和夏娃偷吃禁果后上帝對亞當說的話:“In the sweat of thy faceshalt thou eat bread,till thou return unto the ground:for out of itwast thou taken:for dust thou an,and unto dust shah thou re-tum.”(你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸于塵土。)
又如,在學習英國文學家狄更斯的小說《遠大前程》時,第二章第二段中“He was a mild.good-natured.sweet-tem.pered.easy-going.foolish.dear fellow!As sort 0f Hercules instrength.and also in weakness.”(要說陽剛方面,他力大無比:而在陰柔方面,他是見了老婆就害怕的主;這樣看來,真的很像赫爾克勒斯。)而其中的Hercules是希臘羅馬神話中的大力神,主神宙斯之子,曾完成十二項英雄事跡。他的軟弱之處是懼內(nèi),他的妻子戴揚妮拉出于妒意,把一件浸過人血的衣服送給他穿;毒氣侵體,赫爾克勒斯苦不堪言,又無法脫下,所以在這里我們才使用這個單詞,是諷喻喬怕老婆的說法。第五章中的“By the light of the torches.we saw the black Hulk lvingout a little way from the mud 0f the shore,like a wicked Noah!”(在火把的光照下,我們隱約看到監(jiān)獄船正停在離滿布泥濘的岸邊不遠之處,漆黑一團。讓我覺得是一艘邪惡的諾亞方舟,就停在離開泥濘的岸邊不遠的地方。)這一隱喻出自《圣經(jīng),創(chuàng)世紀》,Noah指的是諾亞方舟(Noah’s Ark),是故事人物諾亞建造的方形大船,他與家屬以及每種動物(雌雄各一)乘此方舟逃脫了大洪水之災。第七章出現(xiàn)的隱喻更加令學生匪夷所思:“……h(huán)ad been a bramble-bush;getting considerablyworried and scratched by every letter,After that,I fell amongthose thieves,the nine figures,who seemed every evening to dosomething new to disguise themselves and baffle recognition.”(字母剛學完我仿佛又撞進了賊窩,我又碰上那九個數(shù)字,簡直就是九個賊,天天變著花樣偽裝自己,讓我都暈目,叫我認不出來。)這里的“九”顯然是數(shù)字,指算術教科書中1-9九個數(shù)字。至于“those thieves九個竊賊”,出自《新約全書·路加福音》(10:30)“In reply Jesus said:A man was going down from Je-rusalem to Jericho.when he fell into the hands of robbers. Theystripped him of his clothes.beat him and went away.leaving himhalf dead.”耶穌回答說,有一個人從耶路撒冷下耶利哥去,落在強盜手中,他們剝?nèi)ニ囊律,把他打個半死,就丟下他走了。還有十三章第三段出現(xiàn)的“but.I rather think they weredisplayed as articles of property!Much as Cleopatra or any othersovereign lady 0n the Rampage might exhibit her wealth in a pag-eant or procession.”(我覺得,她這樣一定是為了擺闊,就像埃
熱點文章閱讀