www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

【“豫讓者,晉人也”閱讀答案】 豫讓者晉人也閱讀答案

發(fā)布時(shí)間:2019-02-03 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:

閱讀下面的文言文,完成16—20題。(19分)

豫讓者,晉人也,故嘗事范氏及中行氏①,而無(wú)所知名。去而事智伯,智伯甚尊寵之。及智伯伐趙襄子,趙襄子與韓、魏合謀滅智伯,滅智伯之后而三分其地。趙襄子最怨智伯,漆其頭以為飲器。豫讓遁逃山中,曰:“嗟乎!士為知己者死,女為說(shuō)己者容。今智伯知我,我必為報(bào)讎而死,以報(bào)智伯,則吾魂魄不愧矣。”乃變名姓為刑人,入宮涂廁,中挾匕首,欲以刺襄子。襄子如廁,心動(dòng),執(zhí)問(wèn)涂廁之刑人,則豫讓,內(nèi)持刀兵,曰:“欲為智伯報(bào)仇!”左右欲誅之。襄子曰:“彼義人也,吾謹(jǐn)避之耳。且智伯亡無(wú)后,而其臣欲為報(bào)仇,此天下之賢人也。”卒釋去之。

居頃之,豫讓又漆身為厲,吞炭為啞,使形狀不可知,行乞于市。其妻不識(shí)也。行見(jiàn)其友,其友識(shí)之,曰:“汝非豫讓邪?”曰:“我是也。”其友為泣曰:“以子之才,委質(zhì)而臣事襄子,襄子必近幸子。近幸子,乃為所欲,顧不易邪?何乃殘身苦形,欲以求報(bào)襄子,不亦難乎!”豫讓曰:“既已委質(zhì)臣事人,而求殺之,是懷二心以事其君也。且吾所為者極難耳!然所以為此者,將以愧天下后世之為人臣懷二心以事其君者也。”

既去,頃之,襄子當(dāng)出,豫讓伏于所當(dāng)過(guò)之橋下。襄子至橋,馬驚,襄子曰:“此必是豫讓也。”使人問(wèn)之,果豫讓也。于是襄子乃數(shù)豫讓曰:“子不嘗事范、中行氏乎?智伯盡滅之,而子不為報(bào)讎,而反委質(zhì)臣于智伯。智伯亦已死矣,而子獨(dú)何以為之報(bào)讎之深也?”豫讓曰:“臣事范中行氏范中行氏皆眾人遇我我故眾人報(bào)之至于智伯國(guó)士遇我我故國(guó)士報(bào)之。”襄子喟然嘆息而泣曰:“嗟乎豫子!子之為智伯,名既成矣,而寡人赦子,亦已足矣。子其自為計(jì),寡人不復(fù)釋子!”使兵圍之。豫讓曰:“臣聞明主不掩人之美,而忠臣有死名之義。前君已寬赦臣,天下莫不稱君之賢。今日之事,臣固伏誅,然愿請(qǐng)君之衣而擊之,焉以致報(bào)讎之意,則雖死不恨。非所敢望也,敢布腹心!”于是襄子大義之,乃使使持衣與豫讓。豫讓拔劍三躍而擊之,曰:“吾可以下報(bào)智伯矣!”遂伏劍自殺。死之日,趙國(guó)志士聞之,皆為涕泣。

(節(jié)選自《史記·刺客列傳》)

注:①范氏、中行氏:春秋時(shí)晉國(guó)大夫,與智伯、趙、韓、魏合稱“晉國(guó)六卿”。

16.對(duì)下列各句中對(duì)加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是

A.執(zhí)問(wèn)涂廁之刑人 執(zhí):抓住

B.委質(zhì)而臣事襄子 質(zhì):作人質(zhì)

C.于是襄子乃數(shù)豫讓曰 數(shù):責(zé)備

D.臣聞明主不掩人之美 掩:遮掩

17.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義與用法相同的一組是

A.欲以刺襄子 安能以身之察察,受物之汶汶者乎?

B.何乃殘身苦形 項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍

C.名既成矣 既無(wú)伯叔,終鮮兄弟

D.執(zhí)問(wèn)涂廁之刑人,則豫讓 于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐

18.下列各項(xiàng)對(duì)本文的賞析,不正確的一項(xiàng)是

A.豫讓曾事奉范、中行氏,得不到重用,而在智伯處受到尊寵。文章開(kāi)篇便挑明了豫讓與智伯的關(guān)系,為下文剌殺趙襄子作了鋪墊。

B.豫讓兩次刺殺趙襄子都未成功,一次隱于廁所,一次藏于橋下。但因?yàn)橼w襄子“心動(dòng)”、“馬驚”使得刺殺失敗,這兩處的細(xì)節(jié)交待,突出了事件的傳奇色彩。

C.豫讓兩次刺殺前的準(zhǔn)備都付出了巨大的代價(jià),第一次甘為“刑人”,第二次更是不惜毀容自殘。這都說(shuō)明了豫讓報(bào)仇意志堅(jiān)定,不惜犧牲,用盡一切手段。

D.趙襄子與豫讓雖為敵對(duì)雙方,但更是一對(duì)知己。趙襄子明知豫讓是刺客,卻為其忠義所感動(dòng);豫讓雖欲刺殺趙襄子,實(shí)則為了彰顯為人臣的忠義,趙襄子的死并不是他的目的。

19.用“/”給文中畫(huà)波浪線的部分?jǐn)嗑。?分)

臣事范中行氏范中行氏皆眾人遇我我故眾人報(bào)之至于智伯國(guó)士遇我我故國(guó)士報(bào)之

20.把文中劃線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(7分)

①士為知己者死,女為說(shuō)己者容。(3分)

②然所以為此者,將以愧天下后世之為人臣懷二心以事其君者也。(4分)

參考答案:

16.B(質(zhì):歸順?lè)Q臣,此處指事奉趙襄子)

17.A(A項(xiàng):介詞,用、拿的意思。B項(xiàng):表轉(zhuǎn)折;表承接。 C項(xiàng):已經(jīng);既……終,類同于“既……又”,表并列的連詞。D項(xiàng):表判斷,“就是”的意思;表承接,就)

18.C(“不考慮手段”理解錯(cuò)誤,比如豫讓對(duì)他朋友就說(shuō),假裝親近趙襄子,借機(jī)殺他會(huì)更有機(jī)會(huì)。豫讓就表示這是不忠的行為,堅(jiān)決反對(duì))

19.(3分)(斷錯(cuò)一處扣1分,“//”屬于可斷可不斷之處,斷了不扣分)臣事范//中行氏/范//中行氏皆眾人遇我/我故眾人報(bào)之/至于智伯/國(guó)士遇我/我故國(guó)士報(bào)之。

20.(7分)

①志士為了解自己的人赴死,女子為欣賞自己的人打扮。

(“說(shuō)”,“容”各一分,句子通順1分)

②然而之所以這么做的原因,是以自己的行為使后世對(duì)待自己的君主懷有二心的人臣感到羞愧。

(“所以”,“以愧”中的“以”,“愧”的使動(dòng)用法各占1分,句子通順1分)

參考譯文:

豫讓,晉國(guó)人,原先曾在范氏和中行氏那里做事,但毫不知名。離開(kāi)他們后到智伯門(mén)下供職,智伯很看重和寵愛(ài)他。后來(lái)智伯攻伐趙襄子,趙襄子和韓氏、魏氏合謀滅了智伯,滅智伯后又三分智伯的土地。趙襄子最恨智伯,把智伯的頭顱漆了,作為酒器。豫讓逃到山中,說(shuō)道:“唉!士人為知己者獻(xiàn)出生命,女子為喜愛(ài)自己的人修飾容貌。如今智伯賞識(shí)我,我一定要為了替他報(bào)仇而死,以此來(lái)報(bào)答智伯,這樣我死后的魂魄也就不會(huì)感到羞愧了。”于是變更名姓,冒充為判刑服役之人,混進(jìn)趙襄子宮里涂飾廁所,身上挾帶匕首,想刺殺襄子。襄子去廁所時(shí),忽覺(jué)心驚,便抓住涂廁所的刑人審問(wèn),發(fā)現(xiàn)他便是豫讓,身上帶著兇器,口稱:“要為智伯報(bào)仇!”襄子身邊的侍從要?dú)⑺遄诱f(shuō):“他是個(gè)義士,我小心避開(kāi)他就是了。再說(shuō)智伯死了,沒(méi)有后代,而他的臣下卻想替他報(bào)仇,這個(gè)人是天下的賢德之人啊。”最終還是把豫讓釋放了。
不久,豫讓又在身上涂漆,讓皮膚長(zhǎng)滿惡瘡,還吞炭使嗓子暗啞。他把自己原來(lái)的形狀變得人們無(wú)法辨認(rèn)之后,到市上行乞。他的妻子見(jiàn)了,認(rèn)不出是他。在路上見(jiàn)到他的朋友,朋友卻認(rèn)出他來(lái)了,說(shuō):“你不就是豫讓嗎?”答道:“我是豫讓。”他的朋友為之哭泣道:”以你的才干,投奔到襄子門(mén)下效命辦事,襄子一定會(huì)親近你寵愛(ài)你。他親近你寵愛(ài)你,你再做你想做的事,這豈不更容易嗎?為什么竟要傷殘身體,受許多痛苦,想以此達(dá)到向襄子報(bào)仇的目的,這不也太難了嗎!”豫讓說(shuō):“既然已經(jīng)投劉他門(mén)下效命辦事,卻又想殺他,這是懷著異心來(lái)侍奉君主啊。冉說(shuō),我所做的確實(shí)是極難的事情,然而所以要這樣做,正是要使天下后世身為人臣卻懷著異心去侍奉君主的人感到羞愧啊。”
豫讓離去之后,不久,料到趙襄子該出門(mén)了,便埋伏在趙襄子將會(huì)經(jīng)過(guò)的橋下。襄子來(lái)到橋邊,馬突然受驚,襄子說(shuō):“此人必是豫讓。”派人查問(wèn),果然是豫讓。這時(shí)襄子便數(shù)落豫讓說(shuō):“你不是曾經(jīng)在范氏、中行氏門(mén)下做過(guò)事嗎?智伯把他們?nèi)珳缌耍悴粸樗麄儓?bào)仇,反而投奔到智伯門(mén)下效命辦事。現(xiàn)在智伯也已經(jīng)死了,你為什么獨(dú)獨(dú)這樣執(zhí)著地為他報(bào)仇呢?”豫讓說(shuō):“我在范氏、中行氏門(mén)下做事,范氏、中行氏都把我當(dāng)一般人相待,所以我就像一般人那樣報(bào)答他們。至于智伯,他把我當(dāng)國(guó)士相待,我因此要像國(guó)士那樣報(bào)答他。”襄子長(zhǎng)嘆一聲,嗚咽著說(shuō)道:‘唉,豫子啊豫子!你為智伯盡忠,名聲已經(jīng)成就了;而我赦免你,也已經(jīng)夠了。你還是為自己想想吧,我不再放過(guò)你了!”襄子派兵圍住豫讓。豫讓說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)賢明的君主不掩蓋別人的美德,而忠臣理應(yīng)為名節(jié)獻(xiàn)身。上一次您已經(jīng)寬赦過(guò)我,天下人無(wú)不稱贊您的賢明。今日之事,我自然難免一死,可我還是希望能得到您的衣服,擊打它一下,以表達(dá)我的報(bào)仇的心意,這樣我雖死而無(wú)憾。這不是我所敢期望的,我只是斗膽向您陳述我內(nèi)心的想法。”這時(shí)襄子深感豫讓義烈,便派人拿自己的衣服給豫讓。豫讓拔出劍來(lái),跳躍三次,一劍直劈下去,說(shuō)道:“我可以在九泉之下報(bào)答智伯了!”說(shuō)罷便橫劍自刎。豫讓死的那天,趙國(guó)的志士聽(tīng)到這消息,無(wú)不為之流淚嗚咽。

相關(guān)熱詞搜索:“豫讓者,晉人也”閱讀答案 豫讓者 晉人也 豫讓論閱讀答案

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com