www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

霜天曉角題采石蛾眉亭 [韓元吉《霜天曉角·題采石蛾眉亭》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案]

發(fā)布時(shí)間:2018-12-28 來源: 感恩親情 點(diǎn)擊:

韓元吉《霜天曉角?題采石蛾眉亭》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

【原文】:

霜天曉角題采石蛾眉亭

【宋】韓元吉

倚天絕壁,直下江千尺。天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時(shí)極!

暮潮風(fēng)正急,酒闌聞塞笛。試問謫仙何處?青山外。遠(yuǎn)煙碧。

【注釋】:

《宋史孝宗本紀(jì)》載,隆興二年十月,金人分道渡淮,十一月一入楚州、濠州、滁州,宋朝震動(dòng),醞釀向金求和。這就是作此詞的政治背景。

①韓元吉:南宋詞人,宋室南渡后,寓居信州上饒(今屬江西)。②青山:在當(dāng)涂縣東南,謫仙李白死于當(dāng)涂,初葬于采石磯,后改葬于青山。

②倚天:一作“倚空”。

③兩蛾凝黛:把長江兩岸東西對峙的梁山比作美人的黛眉。

④愁與恨:古代文人往往把美人的蛾眉描繪成為含愁凝恨的樣子。

⑤極:窮盡,消失。

⑥塞笛:邊笛,邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲。當(dāng)時(shí)采石磯就是邊防的軍事重鎮(zhèn)(1161年虞允文曾大敗金兵于此)。聞塞笛,暗示了作者的感觸。

采石:即“采石磯”,在安徽當(dāng)涂縣西北。南宋時(shí)宋金交界的軍事重地。1161年,金兵南侵,宋軍曾在此地大敗金兵,可是后來依然以簽訂屈辱和約而暫得停戰(zhàn)。

【翻譯】:

登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),只見牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長江。那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,到什么時(shí)候才能消散?

波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,浪高風(fēng)急;酒意初退,耳畔便仿佛響起如怨如訴、不絕如縷的塞外悲笛。試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡?那萬重青山外,千里煙波的盡頭、郁郁蔥蔥的地方。

【賞析】:

由南宋韓元吉所寫的一首詞,此詞含意深長。它以景語發(fā)端,又以景語結(jié)尾;中間頻用情語作穿插。但無論是景語或情語,都饒有興致。并且此詞雖名為題詠山水之作,但寓有作者對時(shí)局的感慨,流露出他對祖國河山和歷史的無限熱愛。向來被認(rèn)作是詠采石磯的名篇。

蛾眉亭,在當(dāng)涂縣(今安徽境),傍牛渚山而立,因前有東梁山,西梁山夾江對峙和蛾眉而得名。牛渚山,又名牛渚圻,面臨長江,山勢險(xiǎn)要,其北部突入江中名采石磯,為古時(shí)大江南北重要津渡、軍家必爭之地。蛾眉亭便建在采石磯上。

上闋以寫景為主,情因景生!耙刑旖^壁,直下江千尺”起句突兀,險(xiǎn)景天成:登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),只見牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長江。詞人見奇景而頓生豪情,“天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時(shí)極”,前句是說:那江天之外兩座夾江而立的遠(yuǎn)山,宛如美人剛剛用黛石涂過的兩抹彎彎的蛾眉!澳,謂凝止、聚積;在這里則指蛾眉凝愁;這便引出下面的句子“愁與恨,幾時(shí)極”來,“極”謂極盡、完了:那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,到什么時(shí)候才能消散?這里運(yùn)用了擬人化與比喻相結(jié)合的手法,,說的是蛾眉含愁帶恨,其實(shí)發(fā)泄的卻是詞人內(nèi)心的憂國憂民的愁苦。詞人生于宋、金交兵、戰(zhàn)火遍地的動(dòng)亂年代,身為南宋官員,面對半壁大好河山已陷金人之手、南宋王朝偏安江南一隅的情景,他所愁所恨的應(yīng)是對恢復(fù)版圖、統(tǒng)一舊時(shí)河山的希冀一次次的破滅與繼續(xù)企求。

下闋以抒情為主,情與景融。“怒潮風(fēng)正急,酒醒聞塞笛”是寫:波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,浪高風(fēng)急;酒意初退,耳畔便仿佛響起如怨如訴、不絕如縷的塞外悲笛!叭选保匀皇沁吶嗉础叭狻钡牡岩;古人以長城為塞,“塞外”則指今長城以外亦即我北部邊疆地區(qū),它常與“江南”相對仗使用。身在南國的詞人所聽到的“塞笛”,只能是因?yàn)槿找箤⑹諒?fù)失地縈繞心頭而形成的一種幻覺,在寫作技巧上則是使用了跨越空間、帶有浪漫主義色彩的大膽聯(lián)想,這使豪氣之中多少帶進(jìn)了一絲蒼涼。當(dāng)然,“塞笛”也可指實(shí)邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲,因?yàn)槟菚r(shí)的采石磯就是南宋與金國交界的軍事重鎮(zhèn),史載:紹興三十一年(1161),宋將虞允文曾大敗金兵于此地。但詩詞貴虛不貴實(shí),若作前者理解,更增加些促人深思的、奇異的色彩。接下來詞人又迅速將馳騁的想象拉回到眼前,這里正是唐代大詩人李白晚年顛沛、依傍從叔當(dāng)涂縣令李陽冰生活的地方,采石磯一帶正是詩人醉后入水、欲捕明月而葬身的地方!霸噯栔喯珊翁?青山外,遠(yuǎn)煙碧”中,前句是說:試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡?作者對著茫茫江水,呼喚尋找著前朝那位狂放不羈、才華橫溢的偉大詩人。此時(shí)此地,此景此情,這尋找、這呼喚,既是對所傾心仰慕的詩人的憑吊(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》記載,李白墓在當(dāng)涂東南之青山北麓),卻也可理解為詞人在積極地為苦悶心情尋找寄托,希望自身也具有曠達(dá)、豪邁如李白般的性格。結(jié)句“青山外,遠(yuǎn)煙碧”意境開闊,它不僅對前面之問句作了答復(fù),而且是詞人對愁與恨交錯(cuò)纏繞所作的奮力擺脫:那萬重青山外,千里煙波的盡頭、郁郁蔥蔥的地方,當(dāng)更有令人神馳的景物。

【閱讀訓(xùn)練】:

一、

(1)詞的開頭、結(jié)尾都描寫了景物,開頭的景物的特點(diǎn)是 ,而結(jié)尾景物的特點(diǎn)是 。

(2)上闋的結(jié)尾書寫了作者自己“愁與恨,幾時(shí)極”的感情,這種“愁與恨”,具體是指的是什么內(nèi)容? &n

bsp;

(3) 下闋開頭的“酒闌聞塞笛”是實(shí)寫還是虛寫?作者為什么會“聞塞笛”?

(4)詞寫到結(jié)尾“試問謫仙何處?青山外,遠(yuǎn)煙碧”,作者問而不答,卻以寫景作結(jié),試分析這個(gè)景物描寫包含了什么意義?

二、

(1)上闋寫景運(yùn)用了多種修辭手法,請指出其中兩種并結(jié)合詩句簡要賞析。(4分)

(2)“試問謫仙何處?”這一句蘊(yùn)含了詞人豐富復(fù)雜的情感,請結(jié)合全詞分析。(4分)

(3)結(jié)合全詞,分析詞中“愁與恨”的內(nèi)容。

(4)這首詞作以景語發(fā)端,又以景語結(jié)尾。試結(jié)合全詞簡析寫景的作用。

三、

1.(2分)請?jiān)谙旅娴臋M線上補(bǔ)上恰當(dāng)?shù)膬?nèi)容。

1. 韓元吉的詞風(fēng)與辛棄疾很接近:雄渾、豪放。我們在高中階段曾學(xué)過辛棄疾的《  》;韓元吉詞“試問謫仙何處”中的“謫仙”是指唐代詩人 。

2. 這是一首即景抒情的小令,作者將夾江對峙的二梁山比為“兩蛾”。請根據(jù)上下文簡析“天際兩蛾凝黛”中“凝”字運(yùn)用的妙處。(4分)

3.虛實(shí)結(jié)合是這首詞的特色,請就這一特點(diǎn)賞析“暮潮風(fēng)正急,酒闌聞塞笛”。(4分)

【參考答案】

一、

(1)雄奇?zhèn)?清麗幽遠(yuǎn)

(2)指金人南侵帶來的國仇家恨。

(3)虛寫 表達(dá)自己殺敵報(bào)國的意愿。

(4)李白所處的盛世無處可尋,表達(dá)對國家傾頹局面無法挽回的深沉感慨。

二、

(1)①夸張,“倚天絕壁,直下江千尺”句運(yùn)用夸張的手法,表現(xiàn)了峭壁如削、倚天而立、直插江中的雄奇壯美之景;②擬人,“天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時(shí)極”句運(yùn)用擬人,寫青山似女子蛾眉不展,凝愁帶恨,寄寓了詞人內(nèi)心的愁苦;③比喻,“天際兩蛾凝黛”句將江天之外兩座夾江而立的遠(yuǎn)山比作女子的蛾眉,突出了遠(yuǎn)山的秀美。(修辭結(jié)論1分,分析1分,答對兩處即可評4分)

(2)“謫仙”李白一生心懷“濟(jì)蒼生”“安社稷”的政治抱負(fù),卻壯志未酬。詞人借用典故和設(shè)問,抒發(fā)了自己雖心系邊關(guān),渴望收復(fù)失地,卻在當(dāng)時(shí)投降派掌權(quán)得勢的情況下無法施展才能實(shí)現(xiàn)抱負(fù)的愁恨苦悶以及想要擺脫愁恨苦悶而又不得的無可奈何。(答出其中任意一點(diǎn)并有分析2分,答對兩點(diǎn)即可評4分)

(3)國土淪陷的愁苦情(或:憂國憂民的愁苦);統(tǒng)一河山希望的破滅的憤恨。

(4)上闋開篇運(yùn)用夸張手法,描寫采石磯的雄奇;接著運(yùn)用比喻,將夾江對峙的山峰比作“兩蛾”,移情于物,借山之態(tài)表達(dá)了詞人胸中的愁與恨。下闋“暮潮風(fēng)正急,酒闌聞塞笛”一實(shí)一虛,渲染出蒼涼悲壯氣氛;結(jié)尾“青山外,遠(yuǎn)煙碧”,借景抒情,既表達(dá)出對愛國詩人李白的懷念之情,又流露出詞人對祖國河山的無限熱愛。

三、

1、《永遇樂·京口北固亭懷古》 李白

2、“凝”字是“蹙”的意思,緊鎖雙眉,它形象生動(dòng)地寫出山也像人一樣,因中原淪陷,而滿腔悲憤愁苦,從而非常精妙傳神地表達(dá)了詩人自己胸中的無限憂慮。(意思相同即可)

3、“暮潮風(fēng)正急,酒闌聞塞笛”一句既寫了天近傍晚、江潮洶涌、狂風(fēng)勁吹的景象,又寫了在朦朧之際,仿佛聽到了邊防軍蒼涼悲壯的笛聲。這樣由實(shí)到虛、半實(shí)半虛、虛實(shí)結(jié)合的寫法,巧妙地將眼前之景和詩人心中對中原故土的思念之情有機(jī)地糅合在一起,表達(dá)了作者渴望收復(fù)失地的思想感情。(意思相同即可)

相關(guān)熱詞搜索:韓元吉《霜天曉角·題采石蛾眉亭》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案 賣炭翁注釋翻譯賞析 題蘇公林亭翻譯

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com