民為貴全文翻譯_中考文言文《民為貴》全文詳細(xì)翻譯
發(fā)布時(shí)間:2018-12-10 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
民 為 貴
選自《孟子》
孟子說(shuō):“百姓最重要,土神谷神次要,君主較輕。因此,得到眾百姓之心的做天子,得到天子之心的做諸侯,得到諸侯之心的做大夫。諸侯危害社稷國(guó)家,就另外改立。犧牲已經(jīng)長(zhǎng)成,祭物已經(jīng)潔凈,能按時(shí)祭祀,但仍發(fā)生旱災(zāi)澇災(zāi),就另立土神谷神!
孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕。是故得乎丘民而為天子,得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷,則變置。犧牲既成,粢盛既潔,祭祀以時(shí),然而旱干水溢,則變置社稷!
相關(guān)熱詞搜索:中考文言文《民為貴》全文詳細(xì)翻譯 文言文三峽全文的翻譯 金山寺文言文全文翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀