夏日南亭懷辛大翻譯【《夏日南亭懷辛大》原文及翻譯】
發(fā)布時間:2018-11-22 來源: 感恩親情 點擊:
查字典語文網(wǎng)的小編給各位考生篩選整理了:唐詩三百中《夏日南亭懷辛大》原文,《夏日南亭懷辛大》原文翻譯,《夏日南亭懷辛大》作者介紹,希望對大家有所幫助,更多的資訊請持續(xù)關(guān)注查字典語文網(wǎng)。
一、《夏日南亭懷辛大》原文
山光忽西落,池月漸東上。散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞。荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。欲取鳴琴彈,恨無知音賞。感此懷故人,中宵勞夢想。(中宵 一作:終)
二、《夏日南亭懷辛大》原文翻譯
傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮從東面慢慢升起。披散著頭發(fā)在夜晚乘涼,打開窗戶躺臥在幽靜寬敞的地方。一陣陣的晚風(fēng)送來荷花的香氣,露水從竹葉上滴下發(fā)出清脆的響聲。正想拿琴來彈奏,可惜沒有知音來欣賞。感慨良宵,懷念起老朋友來,整夜在夢中也苦苦地想念。
韻譯夕陽忽然間落下了西山,東邊池角明月漸漸東上。披散頭發(fā)今夕恰好乘涼,開窗閑臥多么清靜舒暢。清風(fēng)徐徐送來荷花幽香,竹葉輕輕滴下露珠清響。心想取來鳴琴輕彈一曲,只恨眼前沒有知音欣賞。感此良宵不免懷念故友,只能在夜半里夢想一場。
三、《夏日南亭懷辛大》作者介紹
孟浩然(689—740),名浩,字浩然,號孟山人,襄州襄陽(現(xiàn)湖北襄陽)人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又稱之為孟山人,是唐代著名的山水田園派詩人。
孟浩然生當盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道歸隱終身。曾隱居鹿門山。40歲時,游長安,應(yīng)進士舉不第。曾在太學(xué)賦詩,名動公卿,一座傾服,為之擱筆。開元二十五年(737)張九齡招致幕府,后隱居。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩人的自我表現(xiàn)。
孟浩然的詩在藝術(shù)上有獨特的造詣,后人把孟浩然與盛唐另一山水詩人王維并稱為“王孟”,有《孟浩然集》三卷傳世。
相關(guān)熱詞搜索:《夏日南亭懷辛大》原文及翻譯 夏日南亭懷辛大 桃花源記原文及翻譯
熱點文章閱讀