現(xiàn)代版面設(shè)計中的中文編排
發(fā)布時間:2018-06-27 來源: 短文摘抄 點擊:
摘要:在中文版面編排中的基本目標(biāo)是建立一種和諧的視覺秩序,讓大段的信息文字處于層級分明和詳略得當(dāng)?shù)捏w系中。在手寫文字離我們已經(jīng)越來越遠(yuǎn)的今天,文字編排的整齊和均勻是體現(xiàn)現(xiàn)代版面設(shè)計的特點。在19世紀(jì)活字排印開始普及以來,文字設(shè)計的和版面的編排稱為了整個中文設(shè)計系統(tǒng)的承上啟下的關(guān)鍵部分,F(xiàn)代版面設(shè)計中的標(biāo)點、字體、對齊是體現(xiàn)這種編排方式的主要表現(xiàn)形式。
關(guān)鍵詞:版面編排;漢字設(shè)計;排版學(xué);字體
一、中文編排的歷史體系
在活字時代的版式編排人員需要了解不同的專業(yè)的文字書寫規(guī)范,并且擁有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)的思考體系,文字的設(shè)計是抽象和主觀的,用視覺的語言來傳達(dá)文字的內(nèi)涵,這種表達(dá)方式同時建立在對版式編排和印刷工藝的熟練的理解上,排版學(xué)這個概念在早期沒有活字排版時是沒有的。雕版時代的大量文字和單一文字相比較而言,處理相對單一,機(jī)械時代的排版必須保證每一個環(huán)節(jié)的足夠精確,這個是機(jī)械排版的特點,所以文字的排版需要一種系統(tǒng)化的工作方法流程。中文的編排在民國開始就形成了比較成熟的工作方式,直到鉛字時代才開始慢慢的退出歷史舞臺,由于工業(yè)技術(shù)的發(fā)展和中國近現(xiàn)代設(shè)計的的分離發(fā)展導(dǎo)致了針對鉛字的排版方式?jīng)]有進(jìn)行系統(tǒng)的研究。鉛字活字的印刷技術(shù)誕生于中國,但是在最初幾年里并沒有發(fā)展都應(yīng)有的高度,日本明治維新后,國家迅速發(fā)展,對各種新事物都持以開放學(xué)習(xí)的態(tài)度,姜別利在把技術(shù)帶到日本以后,在日本得到了進(jìn)一步的改良和本土化,形成了具有日本特點的活字體系。
二、現(xiàn)代中文編排中標(biāo)點符號的應(yīng)用
標(biāo)點符號在古文中并不常用,但是大部分的古代人對文言文的識字?jǐn)嗑渫ǔ_是依賴標(biāo)點符號,而在新的標(biāo)點普及以后,對方塊漢字的網(wǎng)格系統(tǒng)有所違背,并且新標(biāo)點符號的出了新的避頭尾的規(guī)則,破壞了漢字版面的整個等距網(wǎng)格結(jié)構(gòu),形成了和古典中文不一樣的版面效果。民國時期,在文本中有英文單詞的時候,不管是橫排還是豎排都會保持漢字等距版面網(wǎng)格。在這樣的版式里面,文字是一個主體,標(biāo)點符號的作用是順應(yīng)整個文字版面。傳統(tǒng)意義上的標(biāo)點是具有沒有用語義功能的,而具有語義功能的現(xiàn)代標(biāo)點在晚清才出現(xiàn),這個時期的標(biāo)點和傳統(tǒng)標(biāo)點一樣被放置在行間。在標(biāo)點和文字之間是不需要添加空格的,即零間距。在英文的句末和句中,按規(guī)范來說在標(biāo)點后面會加上一個空格,但是中文卻不需要添加,鉛字排版的時代里,使用二分標(biāo)點后再由排版專員決定是否在后面添加空格,而在如今電腦輔助文字設(shè)計的今天,軟件對標(biāo)點符號的賦予參數(shù)后可以使得標(biāo)點符號所占空間發(fā)生變化,使得滿足兩端對齊的要求。
三、中文字體和西文字體在版面中的匹配
中文和西文的搭配出現(xiàn)在越來越多的內(nèi)文當(dāng)中,中文和西文在進(jìn)行搭配時需要考慮到2種文字的灰度,由于中文和西文在字的形態(tài)上存在很大的差異,所以在搭配時二者很難存在絕對的融合,我們只能通過在視覺上來找到二者的共性。而且在現(xiàn)有的字庫當(dāng)中找到絕對相匹配的中西文字體也并非不可能,只是這樣的搭配合適的字體畢竟太少。當(dāng)然我們可以在設(shè)計字庫之初就做出中西文搭配合適的字體。在中英進(jìn)行混排的時候,對于兩個字體之間的性格特點需要進(jìn)行匹配,這個時候就非?简炘O(shè)計師本身對字體的性格把控程度。
四、中文對齊的基本原則
中文在進(jìn)行編排對齊的時候可以分為橫向和豎向的對齊方式,對齊是在指定的版面網(wǎng)格中進(jìn)行高效的和美觀的整理。在文字橫向?qū)R時,中英文搭配涉及到字母高度、英文標(biāo)點和數(shù)字的高度的調(diào)節(jié),這些也是影響整個版面的關(guān)鍵涉及因素。
漢字的大小形態(tài)不一樣,即使是相同的中文和英文,字的負(fù)空間也是不盡相同的,同樣的字母和漢字之間,英文的上升部線是要低于漢字的頂線的,并且二者的基線并不處于統(tǒng)一的基線,英文的x高度和漢字的字面中線又是不一樣的,在文字的橫向?qū)R的依據(jù)是現(xiàn)代中文版式中的參考線,橫向?qū)R包括:大小寫的英文字母、數(shù)字高度、半高標(biāo)點和全高標(biāo)點,這些位置關(guān)系的細(xì)微調(diào)整是整個中文對齊中非常重要的工作。
五、結(jié)語
在整個版面設(shè)計中文字的設(shè)計是一個國家和人民素質(zhì)的基本體現(xiàn),整個版面的美觀和均勻是人們對于美的一種基本追求,版面中的文字不分英文和中文,盡管大多數(shù)的人無法欣賞英文中的文字藝術(shù)美,但是也不影響他們欣賞版面的美觀,整齊的文字版面作為一種單一視覺美感在體現(xiàn)在閱讀中。在如今的互聯(lián)網(wǎng)時代里,盡管傳播媒介在進(jìn)行變化,但是對美的視覺體驗會作為一個必需品一直存在下去。
熱點文章閱讀