www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

張志揚:政治哲學(xué)中的“人權(quán)與主權(quán)”

發(fā)布時間:2020-06-13 來源: 短文摘抄 點擊:

  

  現(xiàn)象學(xué)意識終歸是要超越到生活世界的。于是,有了現(xiàn)象學(xué)與政治哲學(xué)的對話。

  我不是任何一方的專門家,看來沒有負(fù)擔(dān),其實,每做這種對話的命題文章,不可避免地感受到來自對話雙方的擠壓。這次感受尤為強烈。

  寫什么?我故意挑了政治哲學(xué)中的一個不大不小的直觀現(xiàn)象:“人權(quán)與主權(quán)之爭”。按流行的觀念提問:“是主權(quán)高于人權(quán),還是人權(quán)高于主權(quán)?”

  中國和世界長期陷入其中的糾纏。面對這個政治哲學(xué)的常態(tài)問題,現(xiàn)象學(xué)該如何動作?

  我不是在意識層面還原它,而是直接選擇了西方歷史(思想史)有關(guān)此問題的開端:

  

  索?死账贡瘎 栋蔡岣昴

  

  先從它以及如何讀它開始,為了顯示問題的原初性。

  

  一 《安提戈涅》場景及提示

  (羅念生譯本,參照《神圣的罪業(yè)》中譯校對本)

  

  1 開場——(安提戈涅/伊斯墨涅對話)

  城邦法令 / 天條(自然倫理或自然法)

  2 進(jìn)場歌——描述戰(zhàn)爭

  3 第一場——(克瑞翁頒布法令)守衛(wèi)報告波呂涅克斯被埋葬

  4 第一合唱歌——(預(yù)言與警告)(305)

 。ǖ谝磺坠(jié))“沒有事比人更奇異”:闖海、犁地

  “攪擾最高女神”;
(忒拜城——“女信徒的祖國”)

 。ǖ谝磺喂(jié))“人真是無比聰明”

  用多網(wǎng)眼的網(wǎng)捕捉快樂的飛鳥、海里的游魚

  用技巧馴養(yǎng)野生動物;

 。ǖ诙坠(jié))“運用語言和像風(fēng)一樣快的思想”

  養(yǎng)成社會生活習(xí)俗

  什么事都有辦法,對未來的事樣樣有辦法

  就是不能避免死亡;

  (第二曲次節(jié))發(fā)明技巧意想不到的高明,但走好運也走厄運;

  遵守地方法令與憑諸神發(fā)誓主持正義,就能建立城邦;

  如果膽大妄為,犯了罪行,城邦就遭毀滅。

   “我不愿讓這個為非作歹的人在家做客!

   “我不愿我的思想和他的相同!

  5 第二場——(克瑞翁判安提戈涅死刑)“沒有一個女人管得了我”

   我的法令 / 神的天條

   男人 / 女人

  6 第二合唱歌——“沒有一代人救得起一代人”

  7 第三場——(海蒙與父親克瑞翁對話)反映民情

   “城邦歸統(tǒng)治者所有”,“按統(tǒng)治者的意思治理國土”

  ——“一個人的城邦”

  “女人的盟友”

  8 第三合唱歌——“愛情從沒有吃過敗仗”

  9 第四場——(安提戈涅赴死刑進(jìn)地穴)

  10 第四合唱歌——(描述死刑地穴)

  11 第五場——(先知預(yù)言詛咒)

  12 第五合唱歌——忒拜城“女信徒的祖國”

  13 退場——(報應(yīng)兌現(xiàn):兒子海蒙自殺、妻子歐律狄刻自殺)

  

  二 經(jīng)典閱讀傾向

  

 。ò矗罕竟(jié)的大部分是讀別人的讀,別人讀的時間不同,我讀別人的讀時間也不同。留下的筆記有繁有簡,多半是前讀的簡,后讀的繁。如今拿來引證,無意添加什么,是怎樣就是怎樣。擺在那兒,形式上的長短,倒也錯落有致,僅此而已。沒有厚此薄彼的意思。)

  

 。1)尼采閱讀——關(guān)于希臘悲劇以及悲劇中的歌隊

  (引自《悲劇的誕生》周國平譯本)

  

  1 歌隊的三個解釋

  平民歌隊——民主雅典的永恒道德準(zhǔn)則的體現(xiàn)(政治家)

  理想觀眾——觀眾的典范和精華(施萊格爾)

  理想空間——維護(hù)理想天地與詩意自由(席勒)

  

  2 尼采的解釋

  歌隊維護(hù)著一個希臘人徹悟的智慧眼光,正因為徹悟而厭棄行動。

  酒神就如同哈姆雷特,別指望他們會重整分崩離析的世界,他們洞穿真相的知識扼殺了行動,行動離不開幻想的蒙蔽——這才是哈姆雷特的教訓(xùn)。

  要把徹悟了的厭世思想轉(zhuǎn)變?yōu)榭梢曰钕氯サ睦碛桑挥薪柚绺吆突?/p>

  酒神頌的薩提兒歌隊就是希臘藝術(shù)的救世之舉。

  正是在這個洞穿的意義上,唯一知道舞臺幻境的觀看者,就是歌隊——“理想觀眾”。

  因此,希臘悲劇歌隊,比悲劇“情節(jié)”更古老、更原始因而更重要。

  

  3 尼采對“普羅米修斯”與“俄狄浦斯”兩個悲劇形象的分析

  對普羅米修斯瀆神行為的真正贊美,在于希臘人深厚的正義感:

  

   個人智慧瀆神的無量痛苦

   命數(shù)< >形而上隱秘體驗

   神的困境即對諸神末日的預(yù)感

  

  對俄狄浦斯瀆神行為的圣徒贊美,在于希臘人對命運深不可測的恐懼,特別是恐懼中向上的救贖力量。

  三重厄運:弒父兇手,淫母奸夫,破人生之謎。

  象征著用非自然手段反抗自然,迫使自然暴露其秘密。這種酒神的智慧正是反自然的惡德(危害自然的罪行),把自然推向毀滅的深淵者必遭自然的報復(fù)。

  人必須靠掠奪自然而強大幸福,因此人又必須犯下罪行記載惡德遭受自食其果的懲罰。

  可見,這種沉重思想以褻瀆為尊嚴(yán)。

  雅利安人的神話——日神男性的激情——積極的罪行(褻瀆)

  閃米特人的神話——酒神女性的激情——消極的罪行(原罪)

  如何“認(rèn)識自己”達(dá)到“中庸”:

  “一切現(xiàn)存的都兼是合理的與不合理的,在兩種情況下有同等的權(quán)利!

  

   (按:尼采就像是這個世界的“歌隊”。)

  

  (2)伯納德特閱讀—

  

 。ò矗鹤x得最晚,關(guān)注自然也就最細(xì)。我一向佩服施特勞斯派的讀經(jīng)之精到。更何況伯納德特閱讀,深得施特勞斯精神之精髓(除開“不可解決問題”的隱藏)。而且,把伯納德特閱讀跟海德格爾閱讀對比起來做,是特別有趣的事。)

  

  在伯納德特看來,第一場合唱歌是索福克勒斯立在《安提戈涅》中的“人論”,提攜著整個悲劇的悲劇精神。(參閱伯納德特《神圣的罪業(yè)》張新樟譯本,華夏出版社,2005年。下引此書,只注頁碼。)

  第一合唱歌一開始就認(rèn)定,安提戈涅的行為正好突顯了人的兩面:“大勇敢、大智巧” / “不虔敬、野蠻冒犯”。伯納德特指出,兩者“現(xiàn)在被賦予了一個道德上中性的名字δεινοτηζ(技藝)”。(52-53。下面不再注明希臘文,請讀者自行查對。)

  

 。ò矗骸凹妓嚒痹诓{德特這兒,還沒來得及向“技術(shù)”演化,本來我是希望聽到施特勞斯派對現(xiàn)代技術(shù)問題的追問的。所幸,技藝的“罪業(yè)”一開始就觸碰到了,后面顯然也分析到它逾越不了終極的死亡,盡管“罪業(yè)”也“神圣”。仍然停留在尼采的語調(diào)里。)

  

  第一合唱歌中描述了九種技藝或技藝的九種途徑:“1)航海,2)耕種,3)狩獵,4)馴養(yǎng),5)言辭,6)思想,7)教化,8)造屋,9)醫(yī)術(shù)!保òK箮炝_斯筆下的普羅米修斯也有傳授給了人九項發(fā)明:造物、天文學(xué)、數(shù)學(xué)、文字、馴養(yǎng)、航海、醫(yī)術(shù)、占卜術(shù)、冶金術(shù)。參見第55頁。)而且,這九種技藝還描述了一個“圖式化的進(jìn)程”:從人對非人類的關(guān)系,即對無生命的大地大海的統(tǒng)治,演進(jìn)到人對活物的統(tǒng)治,再演進(jìn)到人類設(shè)法自我保存的自我關(guān)系,并由此進(jìn)入人與他人、城邦和諸神的關(guān)系。(53、54)

  從中,伯納德特抓住了四個“關(guān)鍵詞”。

  

 。ò矗罕静幌胗媒裉斓囊(guī)范詞語,說成“要害”吧,四個,嫌太多,挺嚇人的。不過,按中國的散點透視法,四個“眼點”,未嘗不可。)

  

  1 “言辭”

  有人認(rèn)為,“無師自通的言辭能力處在中心位置,是因為正是它區(qū)分了人與非人類!保54)不僅如此,還有諸神和他們的“誓約的正義”存在,因而誓言和祈禱使得言辭的聽者不以人為限,神圣的律法也使得言辭的對話者不以人為限。(54)這就使得人以外的言辭甚至也能攜帶著神圣律法和諸神的指令。比如,有時,愚蠢的鳥兒也會說出比人更智慧的話,顯示出人類那無所依仗的機巧的局限。(54。重點系引者所加)所以,歌隊注意到人神交往的特殊方式使人的言辭與神圣律法結(jié)合起來,已經(jīng)暗示言辭并不僅僅是人的發(fā)明,這樣就保有了言辭的神秘性維度。

  

  (按:英美派語言哲學(xué)家肯定不喜歡這些“假問題”,他們按休謨以來的教條,不管激進(jìn)還是溫和,按技藝原則一開始就排除掉了。這恐怕也算是人為的語言技藝的一樁罪業(yè)吧。)

  

  2 “教化”

  “言辭”、“思想”、“教化”是人無師自通的三種技藝。伯納德特聯(lián)想到從政實踐的三種才能:“靈魂”、“氣質(zhì)”、“判斷”。

  九種技藝之第七種“教化”,并不能一下子明白其義。其他技藝幾乎都是成雙成對的,如,航海與耕種,狩獵與馴養(yǎng),言辭與思想,造屋與醫(yī)術(shù),等。那么,它與地上動物的野蠻狀態(tài)相對,教化“意味著人的自我馴化,意味著在沒有諸神幫助的情況下馴養(yǎng)自己的性情。一種本來不理睬任何限制的存在,為了共同生活而進(jìn)行自我限制!保58)顯然歌隊注意到并將此聯(lián)系到“關(guān)于禮儀教養(yǎng)來自人自己的律法”而集中體現(xiàn)在“葬禮”上。

  

 。ò矗翰{德特是怎么又?jǐn)嘌裕骸案桕牶喼本蜎]有反思過馴化與虔敬之間的關(guān)系”?(59)這一點可是太重要了。否則,技藝就會喪失虔敬而膽大妄為到無所不能地僭越神性的地步。當(dāng)然,伯納德特的讀經(jīng)整個注意的分明是歌隊提示的“技藝二重性”的命運。)

  

  3 “埋葬”

  對“埋葬”、“葬禮”、“冥府”的解讀與揭示,幾乎可以看作《安提戈涅》的靈魂所在。

  前面不斷描述人侵犯甚至凌辱“大地”這最高的女神,人要用自己不知疲倦的打攪方式讓大地疲如奔命,然而大地是永不疲倦的,而且,連歌隊都意識到“人的技藝被嚴(yán)格地限制在地表”。(55)

  伯納德特注意到歌曲三次直接地提到人,兩次提到名字,一次用中性的代詞指示:“作為人,沒有什么東西比他更奇異;
作為人,他足智多謀;
作為‘這個’,哀嘆穿越了大海并使大地疲倦。中性的人乃是對擁有技藝的人的精確寫照,他與受愛若斯(Eros)擺布的人相去甚遠(yuǎn)!保56)以安提戈涅為例,她雖然全無技藝,卻與此中性的人相似,因為那激發(fā)她勇敢的大地律法要求她的名字與天性包含不生育的意義,這就使得她的勇敢如同技藝具有非愛若斯的欲望沖動。(56)

  三次提到諸神,也是兩次提到名字,一次僅用匿名的集體性:“大地”,“哈德斯”,“諸神誓約的正義”。在荷馬史詩中,人和神都憑大地的名字起誓。但是,如今由于人的張狂,“大地是在地平面上的人的宰制之下所幸存的唯一的神靈”。

  歌隊注意到,如何調(diào)和對大地的侵犯與城邦、城邦的誓言與律法,乃是一個困難的問題。尤其苦難的難題是第三種,而整個劇本都是圍繞著它展開的,那就是,“埋葬”以及埋葬的“葬禮”,和它們指引到那人不可企及的地下的某個地方——“冥府”。

  伯納德特也注意到:“冥府是人用任何辦法(技藝)都無法沖破或越過的唯一界限”。(57)個人的不死不是沖破的辦法,事實上,人的繁衍和技藝在族類中的傳遞,已經(jīng)是不死的替代方式,但它觸動不了界限!按蟮氐耐耆豢汕址傅牟糠志褪勤じ薄#57)而埋葬的律法和習(xí)俗則歸屬于冥府的主宰。于是,歌隊提醒我們,要把人對大地的侵犯與人的唯一界限結(jié)合起來。這無異于指出,人從作為人類特征的無限性(技藝)出發(fā),達(dá)到了一種有限。(57)

  

 。ò矗涸谖铱磥恚皇恰斑_(dá)到”,而是技藝的“無限性”現(xiàn)象中始終都在顯現(xiàn)自身的“有限”罪業(yè),直到死亡。歌隊早就預(yù)示了技藝的罪性本質(zhì)。)

  

  所以,索?死账褂昧吮瘎〉男问,或許目的正在于讓人清醒,怎樣才能把人的無畏和人的敬畏結(jié)合起來。具體到《安提戈涅》中,“葬禮”如何使物質(zhì)的大地和作為國家的大地合而為一,它乃是“成了將大地的各種含義統(tǒng)一起來的核心”。

  城邦或國家,也可看作人的一種技藝,它乃是對大地的一種侵犯,然而技藝也必須深察自明,城邦或國家同時也來自冥府,國家不就是“埋葬祖先的地方和諸神的領(lǐng)地”?城邦與冥府并不相隔遙遠(yuǎn),它們不過是大地的淺表與深層而已。

  

  (按:它們能夠或應(yīng)該相互意識到嗎?與其“相生相克”,不如“相輔相成”。中國這兩個成語的互文性太有講究了。)

  

  4 “勇敢”

  

  (按:這個“勇敢”不在《理想國》的等級意義上,而在最高的智慧自身越界超常的行為能力中,它表現(xiàn)為“技藝”。這里,似乎“智慧”與“強力”完全被“技藝”合二為一了。難怪在歌隊的眼里,技藝包含九種。如果把“城邦或國家”算在其中,“技藝”幾乎就是人之為人地在。)

  

  勇敢是來自死亡中的生命意志!叭藢λ劳龅奶与x使他勇敢地面對一切對(按:似應(yīng)譯作‘被’)死亡構(gòu)成威脅的東西”,由此激發(fā)無限的智謀,把人帶入擴展生存的可能性領(lǐng)域。

  但是,這種擴展是無限的嗎?本來在“冥府”的解釋中,(點擊此處閱讀下一頁)

  歌隊唱的“什么事他都有辦法,……只是無法避免死亡”,(52)就像伯納德特引《厄勒克特拉斯》佐證的“人足智多謀而又一籌莫展,到頭來一場空。”(59)

  如此兩極解釋,伯納德特嫌太簡單,他做了下面曲折地引申。他認(rèn)為,歌隊實際的意思幾乎是不經(jīng)意唱出來的:人的勇敢與其顯而易見的界限之間的鴻溝,成為人之“技藝”的棲身之所,它使“完全不諳世故卻又無限足智多謀的安提戈涅走向死亡”。或者說,她選擇了死亡,與生命對峙,從而把死亡帶入了權(quán)力的領(lǐng)域之中。死亡成為一種對抗權(quán)力的無形權(quán)力,并把死亡的界限“從限制改變成目的”,從而把本來處于中心位置的東西推到了邊緣,把直接面對的東西推到了將來,帶來了視野的全新變化。(60)

  看來,這好象是勇敢對技藝的支撐,不然,伯納德特又將勇敢隱含的前提揭示了出來。“人的技藝不能窮盡他的勇敢,勇敢先于技藝而存在,它不必在技藝中產(chǎn)生”,它是中立的。表面上看,安提戈涅的勇敢面臨的東西(如埋葬)讓勇敢獻(xiàn)身于技藝,其實,勇敢完全可以更早地獻(xiàn)身于埋葬背后的神圣律法。在這里,沒有人的原初視野的變化,而只有對人的這種原初視野的重申。由于安提戈涅重新恢復(fù)了諸神曾經(jīng)強加給人的視野,作為一種極端的虔敬的勇敢,最后不僅對技藝保持中立,而且還敵視它:“技藝不是一開始在道德上中立,而后才隨意選擇善或惡的;
它從一開始就是不神圣的!蔽┢淙绱耍芽巳鹞贪淹趺韧诜,這反映了城邦本身一個必然的錯誤,因為城邦不能沒有技藝,甚至城邦就是技藝。(60)

  下面是一個合題:“如果人把國家的律法和憑諸神起誓的正義編織在他的技藝中,那么城邦就能高高矗立。但是,無論是誰,若出于勇敢而行不道德之事,那么對他而言,城邦既是高高矗立,又是不存在的!彼裕前畋仨氂浧鹱约旱纳袷サ募s束力。(61)

  

   (按:如此解釋如同“黑光”,照射即是收斂,可謂解釋的最精微之處,實屬施特勞斯讀經(jīng)的“解密”私傳,只是還差一點就到了施特勞斯的“不可解決”了。對照海德格爾在《藝術(shù)作品的本源》中對“世界”(真理的建立)與“大地”(歸閉的虛無力量)之爭執(zhí),由此對包含于這里的“技藝”中的“藝術(shù)”與“技術(shù)”的區(qū)分,以及隨后接著對“技術(shù)”的追問,從技術(shù)的“工具性”到“圖象性”到“座架性”,直到其背后的“不可解決”,已被海德格爾絕唱為“擬或還有一個神能救渡我們”。大概就是觸碰到這些地表下的“冥府”,施特勞斯才感嘆地說:“我越是理解海德格爾的意圖所在,就越是覺得仍然遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒能把握他。我能想象的天下最愚蠢的事就是閉上眼睛不讀海德格爾的著作!保ㄞD(zhuǎn)引自《自然權(quán)利與歷史》彭剛中譯本甘陽導(dǎo)言:“政治哲人施特勞斯:古典保守主義政治哲學(xué)的復(fù)興”。三聯(lián)書店,北京2003年,第73頁。))

  

  (3)海德格爾閱讀

  

 。ò矗阂罁(jù)時間,海德格爾閱讀應(yīng)該放到伯納德特閱讀之前。我的閱讀秩序也是如此。若從文本閱讀的經(jīng)驗看,伯納德特閱讀應(yīng)該提前,只有先讀了伯納德特閱讀,體察深淺博精,才能進(jìn)入海德格爾閱讀,領(lǐng)略其間的進(jìn)出穿越的強力自由。沒有前者的規(guī)范,后者的無度難免成為恣意妄為。當(dāng)然,前者的規(guī)范也正好是后者恣意妄為的判斷尺度,仍是情理之中事,因為海德格爾閱讀本身已經(jīng)是強力表現(xiàn)了。問題在于,強力的指向?

  為了照應(yīng)伯納德特閱讀,最后,我還是忍不住對海德格爾閱讀做了一點增補。)

  

  海德格爾在《形而上學(xué)導(dǎo)論》的第四章第三節(jié)“在與思”中,對《安提戈涅》的“第一場合唱歌”做了解釋。時間是1935年。

  

  (按:這一年還有《藝術(shù)作品的本源》講演,提出“世界”與“大地”的爭執(zhí)。據(jù)伽達(dá)默爾回憶,這個講演成為當(dāng)時轟動學(xué)壇的思想事件,回蕩著“諾斯替”的神秘音響。其中的“大地”是否來自《安提戈涅》中的“冥府”?)

  

  此時,在尼采之后(1936年開講尼采),海德格爾重返古希臘前蘇格拉底時期的希臘悲劇,感受詞語的希臘式思維記憶的初始經(jīng)驗。所以這個解釋已經(jīng)轉(zhuǎn)換了方向,即從帶有“形而上學(xué)尾巴”的“此在中心論”(或“基本存在論”,即以“此在”作為“在世中心”以衡量他物他人的“去遠(yuǎn)”——橫向平面維度),轉(zhuǎn)換到“語言存在道說”上,去蔽以顯示存在之顯隱運作——縱深垂直維度。因而,它顯示的不是作為人的“此在”方式,而是“人作為無意指指號”指向“非自然態(tài)”或“超常的”(Un-heimlichste)“存在”或“存在之生成性”方式。

  1930年后的這種轉(zhuǎn)換是一個很長的過程,而且在轉(zhuǎn)入“道說-存在”的過程中還不時顧及安頓“此在”的位置,甚至混淆的粘連也是常有的,但畢竟轉(zhuǎn)換著,而非堅持著“此在”中心論。其實還有一個非常明顯的外在標(biāo)志,那就是不停留在Da-sein的“在世結(jié)構(gòu)”平面上,而是“向開端回溯”的言述方式,即回到開端“道說-存在”的垂直空間中而不在歷史敘述的橫向時間中,比如《形而上學(xué)導(dǎo)論》就直接回到古希臘神話、悲劇和前蘇格拉底哲學(xué)的“語言初始經(jīng)驗”。

  必須體諒這是一項改變積習(xí)的艱難工作,決非一蹴而就的,甚至還必須付出代價,例如,為了揭破西方成為積習(xí)的對“存在”的遺忘史,海德格爾在一路回歸開端時常用的手法,或者說“一以貫之”地只抓住“存在的道說”及其相關(guān)者,為此而不惜省略甚至損害原文的豐富性與完整性,或者像批評者說的實施“解釋的暴力”使其破相穿底。

  

  (按:幸好上面提供了“伯納德特閱讀”的參照。)

  

  海德格爾強調(diào),“第一場合唱歌”對整個劇情來說是提綱挈領(lǐng)的,指出了展現(xiàn)或深入理解“人”的三重進(jìn)路:

  第一重進(jìn)路是要展現(xiàn)詩的即悲劇的內(nèi)在純粹精神以及相應(yīng)的言語整體造型的表達(dá);

  第二重進(jìn)路是隨著詩的段落逐步達(dá)到詩所敞開的完整領(lǐng)域的邊界;

  第三重進(jìn)路是嘗試在整體之中找到一個立足點,即圍繞著它便可按照這詩的言說估量出人是怎樣的。(海德格爾《形而上學(xué)導(dǎo)論》熊偉王慶節(jié)譯本,商務(wù)印書館,2005年,第149頁。凡引此書,只注頁碼。并參照Max Niemeyer Verlag / Tuebingen.1958.或沿用,或改動,或重譯,依具體的情況而定。)

  

  第一重進(jìn)路,海德格爾抓住了三句話。

  對我們造成首當(dāng)其沖印象——“把一切追問與規(guī)則的日常準(zhǔn)則都打破了”的那一句話是:“奇異的事物雖然多,卻沒有一件比人更奇異!保▍⒄詹{德特《神圣的罪業(yè)》前揭第52頁)海德格爾用德文把它翻譯成“眾多的奇異事物中沒有什么奇異的事物能夠超出人之上的了”。換句話說,人就是一切奇異事物中最奇異的事物,即作為“Unheimlichste”的“人”。

  海德格爾為什么要用Unheimliche對譯δεινον?他基于下面兩層意思:首先,δεινον這個希臘語詞的含義是“可怕的”,但不是一般地小小的畏懼,而是“起超常成形作用的意義之下的強有力者”,它是由于內(nèi)心攪動的默默畏懼而逼出外部莽撞的惶惶驚恐,所以,“其超常成形作用的強有力者”乃成為自身固有的本質(zhì)。(150、151。關(guān)鍵詞重譯,如重點所示。)

  其次,δεινον意指的“強有力的可怖”不是慣常的“單純的粗野與任性”,而是表現(xiàn)為范圍內(nèi)的震懾與威勢,即不僅可擁有強力,而且能行使強力。所以,人是一種在超常成形之中心意義上的強力行使者。(151)

  這就是海德格爾理解的δεινον雙重意義:畏懼的內(nèi)在沖動與向外地超常強力的擁有與行使。(151)

  問題是,海德格爾為什么沒有把δεινα譯作“更為強有力”,而是譯作Unheimlicheres(“更為沒有家園”)?

  從字面上看,的確很奇怪。但更奇怪的是伯納德特,把它譯成或直接看成道德上中性的δεινοτηζ(“技藝”)。

  

 。ò矗捍蟾,沒有比超常強力行使的非自然賦形的“技藝”行為,更適合這個希臘詞的原始經(jīng)驗吧。例如,自然中無疑會生長“圓形物”,但絕對不會生長出“車輪”來。“車輪”就是人的超常強力行使的非自然賦形的“技藝”之所為。)

  

  unheimlich,或Unheimlichkeit,字典意義是“陰森森的”、“令人毛骨悚然的”,或“極大的、極多的”;
作名詞(-lichkeit)則是它們的“狀態(tài)”或“性狀”。

  unheimlich, 是un(否定前置詞)與heimlich(家鄉(xiāng)的,本土的;
熟悉的,習(xí)慣的)合并而成。如果把heimlich看作“常態(tài)、自然態(tài)”,那么,加上否定性前置詞就變成了“非常態(tài)、非自然態(tài)”!捌娈悺辈痪褪恰俺!眴幔咳绻@就是該德文字的基本意義,其它的衍生義、轉(zhuǎn)換義,都好解釋了。此外,un這個否定詞,在古希臘,比如在柏拉圖那里,會轉(zhuǎn)變成“存在”與“非-存在”的所謂“柏拉圖胡須”,任什么“奧康姆剃刀”都會“剪不斷理還亂”的,表明un是個雙關(guān)性的否定詞,隱含著“否定即肯定”的二重性。指出這個隱含的二重性,是為了使un-heimlich具有顯即隱的二重性特征:“非自然/自然”地悖論式相關(guān)著。這一點極其重要。

  做了上述說明,這個特定的希臘字與德文字的關(guān)聯(lián),不管其引申還是轉(zhuǎn)換,便有了可理解的線索或準(zhǔn)繩。

  這個詞的存在意義,本質(zhì)上關(guān)注著“生存安全”,安全就是故土的、在家的、習(xí)俗的,或確定的,反之,不安全就是不熟悉的、陌生的、意外的、恐怖的,或不確定的。之所以如此,不是來自外面的強力打破了安全,就是來自內(nèi)部的不安定沖動突破了安全。這里,顯然主要指人有一種內(nèi)在的本能的“畏”即不安定沖動會突破、超出自身的常態(tài)而向外擴張著、尋求著生存空間。注意,一點不能排斥人之命運的被動性、抗?fàn)幣c叛逆,它又必然表現(xiàn)為神意、神律,及其詛咒與懲罰,而且,它們是二重性的。在這個意義上,人的“在家-離家”或“安全-不安全”或“確定-不確定”狀態(tài)都意味著人是“死亡”中的“存在”,猶如“城邦與冥府”、“世界與大地”然。其他一切“變化”和“變化者”都是從中“生成”出來的。

  海德格爾分明說:“我們把unheimlich理解為從‘隱秘的’、‘本鄉(xiāng)的’、‘習(xí)慣的’、‘熟悉的’、‘可靠的’里面跑出來的那個事物。非本鄉(xiāng)的就不讓我們安于本鄉(xiāng)。Ueber-waeltigende就在其中!保152)Ueber-waeltigende,海德格爾將這個字拆開連接,是想表明有一種巨大的攝人魂魄的力量(waeltigende)從內(nèi)部主宰著越界的超越傾向(Ueber-)。它就是沖破任何人之規(guī)定的人的“(強力生成性)存在”,并表現(xiàn)為非自然地成形。

  海德格爾認(rèn)為這就是“第一場合唱歌”首先端出來的人的“內(nèi)在純粹精神以及相應(yīng)的言語整體造型的表達(dá)”。

  很有趣的是,伯納德特譯作“δεινοτηζ,技藝”,只是把海德格爾的存在哲學(xué)表達(dá)換成了可實際操作的政治哲學(xué)表達(dá)。人用什么“進(jìn)-出”常態(tài)?抽象地說是“暴力”,具體地說是“技藝”,這就像馬克思當(dāng)年用“抽象勞動”和“具體勞動”來描述“勞動二重性”樣。它們是生成的動力形式或運作形式。所以,他們的不同理解和解釋,理應(yīng)看作互補的。

  第二句有分量的話,“什么事他都有辦法,對未來的事也樣樣有辦法,……只是無法免于死亡!保▍⒄詹{德特《神圣的罪業(yè)》前揭第52頁)海德格爾卻把它的意思譯成德文詩句:“四處開路,仍無獲無路,他終歸于無!保▍⒄誐ax Niemeyer Verlag / Tuebingen.1958.s.113.重譯)海德格爾之所以如此譯文,是想在歸根結(jié)底的虛無上把人的無家可歸的超常的非自然的成形強力逼出來。看來這是逼到極限了。

  那么第三句有分量的話,“只要他尊重地方的法令和他憑諸神發(fā)誓要主持正義。他的城邦便能聳立起來,如果他膽大妄為,犯了罪行,他就沒有城邦了。”(參照伯納德特《神圣的罪業(yè)》前揭第52頁)海德格爾譯成的德文詩句卻是“他所處位勢愈高愈出離位勢,總是以有利于涉險威懾的非存在著方式存在著!保▍⒄誐ax Niemeyer Verlag / Tuebingen.1958.s.113.重譯。)

  其文字解釋更為醒目:“作為強力行使者行使強力并在歷史的在中作為創(chuàng)造者,作為行動者變成高出者。高出于歷史境遇之中,他們同時就變成為απολιζ(出離位勢),無城池可居,孤寂而超出常態(tài),無出路于在者整體之中,同時又無規(guī)則限制、無建構(gòu)賦格,因為這一切還必須仰賴他們作為創(chuàng)造者建立起來!保154。有改動。)

  這就是第一重進(jìn)路展示的人之“非常態(tài)的”本質(zhì)之內(nèi)在的立面圖,(點擊此處閱讀下一頁)

  甚至是它的天命范圍與延伸。

  

  第二重進(jìn)路是隨著詩意地展開抵達(dá)事物的邊界。海德格爾力求把人進(jìn)入的領(lǐng)域看作人之畏懼與強力行使的雙重在體。

  首先是“海與土地”,特別是冬天的海,溯風(fēng)怒號,闖海之人已把自己的畏懼置于無畏之上;
更特別的是“土地”——“諸神之至尊”,“超越一切繁忙之上的永不可枯竭者”,而人的永不知疲倦的強力行使只有在對它的永無休止地翻耕上“在”得起來,并相匹配。加上天空飛的鳥、海中游的魚、林中走的獸,捕獲之狩獵之馴養(yǎng)之,于是人,“那邊,沖破與翻耕;
這邊,捕獲與馴養(yǎng)。”(155。有改動。)

  解讀到這里,海德格爾忍不住插入一段題外話,指出,這根本不是什么詩意的謀劃,像文化民俗學(xué)或心理學(xué)描繪的,“這些想法來自把一種本身即已不真的自然科學(xué)穿鑿附會到人之在上去。導(dǎo)致人們這樣來想的根本錯誤在于認(rèn)為歷史的開頭都是原始的和落后的,愚昧無知的和軟弱無力的。其實,剛剛相反,歷史開頭是超常而強力賦形的。”(156。有改動)而至于開頭以后,也不是什么發(fā)展,而只是通俗傳播蔓延的平庸之舉。其數(shù)量的偉大早已掩蓋了開創(chuàng)時期驚心動魄的超常行使之賦形強力了。(156。有改動)

   現(xiàn)在要列舉的名稱是“言說”、“領(lǐng)悟”、“情緒”、“激情”、“制作”,其表現(xiàn)的制勝強力一點也不比對付海洋、土地和野獸少,寧可說它更來得內(nèi)在并使人成為一個內(nèi)在持有的存在。由此,“不再是說人發(fā)明(外在的事物),而是說人發(fā)現(xiàn)自身進(jìn)入超常成形者中并才在其中發(fā)現(xiàn)自己本身:如此這般行動著的強力。”(157。有改動)也就是說,不是,“闖!薄ⅰ胺、“馴養(yǎng)”使“言說”、“領(lǐng)悟”、“情緒”、“制作”成為可能,而是相反,“只有當(dāng)言說的、領(lǐng)悟的、情緒的、制作的的力量本身在強力行使中被掌握了的時候,闖海與翻耕才可能出現(xiàn)!保158。有改動)

  但是,言說之路畢竟不同于所開辟的事實之路。事實之路完全有可能碰到行不通而實實在在斷絕了的時候。言說之路的“無出路狀態(tài)”則表現(xiàn)得有些特別。其一是它本來就無路可循,沒有指示遵照,沒有藍(lán)圖依托,除了自身超常的強力驅(qū)使,別無可遵循者,即在一切強力行使的道路之上顯現(xiàn)為非道路的強力自身。

  其二,但它又確實可表現(xiàn)為“無路狀態(tài)”,只是“此無路狀態(tài)”相反地駐留于自身,或者更確切地說,固執(zhí)于自身:“當(dāng)它停滯于它的開路(Bahnen)時,它就陷入過往的開辟(Gebahnten)中,而且還把它的世界牽扯進(jìn)這種陷入(的眼界),這樣就如同讓編織的表象阻攔著進(jìn)入存在,于是,他就隨時回執(zhí)(束縛)于用它自身構(gòu)成的路向了!保158。重譯。)

  如此聽來古怪地表達(dá),說白了,海德格爾心有所指的是“遺忘存在的西方形而上學(xué)傳統(tǒng)”。正因為有了“言說”、“領(lǐng)悟”的前一個無路狀態(tài),其超常的強力行使也會表現(xiàn)為自身的“邏輯斯蒂”化而固執(zhí)于自身的“(邏輯學(xué))道路”——注意,海德格爾是把柏拉圖亞里士多德興起的“邏輯學(xué)”,與前蘇格拉底的“邏各斯”嚴(yán)格區(qū)別開來的。換句話說,形而上學(xué)傾向就如此這般(邏輯學(xué)化)地阻止了對“存在”的進(jìn)入!把哉f”、“領(lǐng)悟”的這一種“無路狀態(tài)”其實就是“形而上學(xué)對‘存在’的遺忘”,就是從柏拉圖亞里士多德延傳至今的形而上學(xué)傳統(tǒng)。也就是尼采揭示的“虛無主義是顛倒的柏拉圖主義”。只有了解這個背景,下面的這些話就好懂了:

  “這樣子他就在其自己的圈子里多方隨機應(yīng)變。他能夠制止一切對此圈子不利的事”,而“這個強力行事卻引出它自己要隨機應(yīng)變的一團混亂,這個隨機應(yīng)變本身就是無路可走嘛”,因為“這個隨機應(yīng)變把自己隔絕于對表象加以沉思的路子之外,從而它就折騰著自己本身!保158)

  

  (按:惟妙惟肖的形而上學(xué)寫照。

  

   “形而上學(xué)”或“意識形態(tài)”,是有“言說”與“領(lǐng)悟”者之超常強力行使自身的定向征兆,我把它叫做“數(shù)軸式的限定的無限性”。它是“活”著的“死”的意象。當(dāng)然首先建立在“給無限以限定”的“善無限”即所謂“邏輯規(guī)律”之上,由此而造成的假象,海德格爾把它說成是“編織的表象”。這一征兆也預(yù)示著今天的技術(shù)科學(xué)之路。

  當(dāng)然,最終的無路狀態(tài),人的任何超常強力都賦形不了亦制勝不了的,惟有死。“只消人在,人就處于死之無路可走中!彼舱冒讶说某5臒o家可歸的歸宿就此顯現(xiàn)出來。

  其他細(xì)節(jié)不在此引證了,也不在此討論海德格爾特有的“動名詞”(其實是名詞還原為動詞或動詞狀以顯示名詞前的形成過程)的翻譯問題。

  

  第三重進(jìn)路當(dāng)然是最終回答“人究竟是誰”,“人究為何物”。海德格爾認(rèn)為第一場合唱歌已經(jīng)說到了,但卻是用不再形諸文字的那種隱含于文字之中的含義隱喻著,它需要行使解釋的強力,“本真的內(nèi)容要到科學(xué)解釋發(fā)現(xiàn)不了,又超越了科學(xué)禁區(qū)而被譴責(zé)為非科學(xué)的那個地方去尋找!保162)

  當(dāng)然,這種海德格爾式的“還原解釋學(xué)”非常冒險,即冒與“為我所需、唯我所是”的“接受解釋學(xué)”(或“解釋者中心論”)相混淆的危險。因為,被解釋者既然在文字之下隱含著,非表面文字可實證的,那就難免魚目混珠——被混珠者自以為“反正查無對證”地為所欲為。就像虛無主義自以為的:“反正沒有本體,想怎么解釋就怎么解釋,解釋就是存在,看誰的解釋強力大就聽誰的!

  海德格爾如此不同。他發(fā)現(xiàn),解釋強力也是人之為人的“強力行使”的“言說”、“領(lǐng)悟”形式,常常并已然遭遇“強力行使”之“無路狀態(tài)”的自閉,如形而上學(xué)者;
更不用說“最終的死亡遏止”了,F(xiàn)在,海德格爾要將“強力行使”的二重性按其自然狀態(tài)揭示出來,做了聞所未聞的表述,為了明晰,我把它換成圖表形式:

  

   δεινον

   Unheimlichen

  Gewalttaetige

   超常的強力擁有者

  

   ↙↘

  

   τεχνη δικη

   Gewalt-taetigkait Ueberwael-tigende

   超常的強力行使者 超常的強力形成者

   (超出、沖出、洞識) (進(jìn)入、規(guī)范、賦形即合式)

   但不是“藝術(shù)”、“技藝”, 由此可稱作“正義性”

  更不是現(xiàn)代“技術(shù)”,而是“洞識” “合式性”

  

  ↓ ↓

   (虛無主義) (形而上學(xué))

  

   ↘↙

  

   δεινοτατον

   (雙關(guān)、二重、交互指涉、出入之間)

  

  圖表中的“虛無主義”或“形而上學(xué)”表示的意思僅在于,單向度地堅持所遭致的后果。它應(yīng)該“在”起來而“出入之間”,才能克服兩者的堅持而進(jìn)入“敞開-遮蔽”的二重性運動之中。

  特別是超常強力行使的“無路狀態(tài)”表現(xiàn)為三重厄運:

  形而上學(xué)自閉

  無家可歸的高處不勝寒

  終有一死

  惟其如此才逼出超常的強力意志。大概太恐懼不安定的威脅,長期以來人們沉迷于形而上學(xué)的至高者強力保護(hù),卻不斷遭致災(zāi)難性甚至毀滅性的歷史厄運。新的尋求即還原“存在的二重狀態(tài)”,乃是“把形而上學(xué)帶到其邊緣”的一個嘗試。這就是海德格爾讀出的“人之為人的存在方式”。要點就是“存在論差異”的“非同一性”地相關(guān)把握。

  我把它看作“悖論式偶在”的直接譜系。

  

 。4)其他閱讀

  如果不細(xì)究前三者的差別,他們的閱讀大體可歸類于“非啟蒙”閱讀或“反啟蒙”閱讀。他們都對古希臘悲劇精神表現(xiàn)出幾乎不可企及的尊敬。

  那么,其他閱讀則屬于“啟蒙”閱讀。庸俗的啟蒙主義進(jìn)化論,不去說了。黑格爾式的那些對立邏輯中的所謂辨證分析,也不去說了。(可參看“經(jīng)典與闡釋”(19)《索福克勒斯與雅典啟蒙》劉小楓陳少明主編,華夏出版社2007年,第155頁以下。)

  這里要提到的是深刻的啟蒙思想。例如有人說,從荷馬神話到希臘悲劇已經(jīng)進(jìn)入希臘早期的啟蒙階段。雅典民主制正是這一階段的產(chǎn)物,但到了伯里克利執(zhí)政,已顯露出啟蒙的頂點與沒落。詩人兼祭司的索?死账,這時站出來力圖挽救傳統(tǒng)宗教價值和先知體系,對以俄底浦斯為代表的人之追求知識的啟蒙,進(jìn)行了深刻地反省!八枥L了相信自己知識的和自己力量的人如何遭到了存在意義上的失敗!钡安]有把俄底浦斯塑造成一個啟蒙的指路人或理論家,而是把他推到了啟蒙的邊緣上,使他成為一個具有自我意識的人的代表。這一自我意識建立在人類自律的知識之上。”(約翰.施米特《對古老宗教啟蒙的失。憾淼灼炙雇酢繁R白羽譯,見“經(jīng)典與闡釋”(19)《索?死账古c雅典啟蒙》劉小楓陳少明主編,華夏出版社2007年第7頁。)

  如何理解“自我意識的自律”則成為啟蒙最終成敗的關(guān)鍵。德爾斐神廟門上的“認(rèn)識你自己”乃是人必須為之較量的神渝:是認(rèn)識人自己到至高無上的至尊,還是認(rèn)識人自己到必須有所限制的自律?索?死账拐J(rèn)為,只有到這一根本經(jīng)驗里來才能尋找到“真實而完全的啟蒙”。

  “所以,通過喚起某些人類本質(zhì)經(jīng)驗,反啟蒙本身求的其實是一種更高的啟蒙狀態(tài)”(同上,第17頁。)

  這就要抵制兩種傾向:

  一種傾向是把人類本質(zhì)經(jīng)驗(如受限、危害和脆弱),與否定甚至毀滅人類自律的“神性”聯(lián)系起來。它其實是穿上民族服飾或祭司服飾的喜嫉妒與懲罰的“諸神”。

  另一種傾向相反,把人類本質(zhì)經(jīng)驗(如受限、危害和脆弱)看作是可以被高級理性自行克服的低級經(jīng)驗,即剝奪它們的自然經(jīng)驗層面,而達(dá)到理性獨斷的樂觀主義。它其實是“仿神”的“偽神性”、“準(zhǔn)神性”如形而上學(xué)權(quán)力意志虛構(gòu)的“本體”之類。理性的僭越就在其中了。

  這兩種傾向都阻礙著人類知識的“相對化”。

(同上,第17頁。)為了避免虛無主義傾向的相對主義粘連或辨證主義偷運,似應(yīng)更準(zhǔn)確地表達(dá)為“偶在化”。

  

  三 問題所在——“何謂人”?

  

   按:

  俄底浦斯真的解開了“斯芬克斯之謎”?

  什么是“腳最多時最軟弱”?

  能夠反過來按二值邏輯推論出“腳最少時最強大”?

  “斯芬克斯跳崖而死”是認(rèn)輸了?

  

  所有這一切肯定回答都是人忘乎所以自以為是的獨斷!就像上述《安提戈涅》“第一場合唱歌”中所唱的,人被自己的超常強力行使陷入“無路狀態(tài)”之自閉的厄運中。

  “腳最多時最軟弱”則是人類本質(zhì)的自然經(jīng)驗,它天然地與神性處在敞開接納靈魂出竅超常賦形等自然相對中,或借用一個“去人類中心主義”的蹩腳表達(dá):“互為對象化”,因而尤其不能反推出“腳最少時最強大”的樂觀到狂妄的“唯我論”結(jié)論。中國老子對此有深刻的智慧。

  所謂猜破“斯芬克斯之謎”的俄底浦斯,連“自己是誰”的“認(rèn)識你自己”都回答不了,他哪里能夠洞穿“人之謎”?不過是一種驕妄罷了。從俄底浦斯“殺父娶母”的行為上看,“斯芬克斯之謎”的答案并不在“人”的表象中,即一個“概念”的給定中,而是在回答者的整個人生行為中!八狗铱怂固露馈鼻∏娬{(diào)了一個預(yù)示——“死,絕對的界限!”——甚至它更深地隱含著一個愈強而制強的與神合謀的天譴陷阱,它推動著自以為超人的人的僭越行為直至厄運臨頭。伊甸園中不是也有神的“禁止與引誘”的預(yù)謀嗎?它本來就深藏于人性的脆弱之中,由此而反向加強為叛逆的悲劇的精神本質(zhì)——這是人特別是行動中的人的“神圣的罪業(yè)”。

  所以,只有完成了對“神的智慧”和“人的災(zāi)難警示”的雙重自我意識,才能達(dá)到“認(rèn)識你自己”的真正啟蒙。

  所有這些,都在上述《安提戈涅》“第一場合唱歌”的解讀中準(zhǔn)備著。

  而且,《安提戈涅》已經(jīng)走出《俄底浦斯王》的個人行為,進(jìn)入了人之為人的“類存在”方式:“種族”與“國家”。因為后者正是前者個人作為最超強者行為代表的承擔(dān)者,從而也最終突顯了人的類存在本質(zhì)。

  

  《安提戈涅》的問題,承擔(dān)后果的“類存在”——“種族”與“國家”,究竟應(yīng)該如何歸咎人的僭越罪?結(jié)論絕不是偏執(zhí)誰是誰非的“二值選擇”,而是如海德格爾式的“二重承擔(dān)?點擊此處閱讀下一頁)

  。注意,也絕不是尼采意義上的逆反——超人的權(quán)力意志。

  雖然“僭越罪”乃是“神圣的罪業(yè)”,求人之極至(“大而伯之”,還是“大而化之”?),但畢竟是“罪責(zé)”的承擔(dān),唯自律而警醒耳!

  難道沒有聽見東方“知其白守其黑”的德道經(jīng)?

  

  下面是我的問題,因獨立成段,不再用“按語”表示了。

  啟蒙,即便真正的啟蒙,其限度在哪里?我問的還不是外在的邊界,而是內(nèi)在的警醒。人真的可以無限地知下去嗎?由此不再有不知的領(lǐng)域,因而也就沒有“畏—神”的領(lǐng)地;
果真如此,也就最后解除了人的僭越罪孽,一切都符合人類理性的合理合法的安排,因而一切都將大白于天下,人是天底下獨一無二當(dāng)之無愧的主宰——啟蒙主義者真的相信如此?

  如果這是不可能的——誰來判定?至少有苦難,今天恐怕應(yīng)該意識到“知識的自毀滅”屬性了(“技藝罪業(yè)”的現(xiàn)代危機版)——才會有啟蒙的限度,才會有人的神圣罪業(yè),才會有人的悲劇本質(zhì)或悲劇精神,才會不斷有后啟蒙的反省自律,等等,人的理性如何承擔(dān)此限度及其自律?

  這個根本問題不在大方向上澄清,只在具體問題上糾纏不休,才會引申出許許多多奇奇怪怪的問題來。后來引伸出的“人權(quán)”(純粹的人性)與“主權(quán)”(種族性或國家性)誰高誰下的形而上學(xué)爭論,就是其中之一,它完全是現(xiàn)代政治理性的意識形態(tài)訴求,以至給自己設(shè)下了一個陷阱而不能自拔。

  

  四 政治哲學(xué)陷阱:人權(quán)與主權(quán)之爭

  

  就西方而言,政治哲學(xué)不會出現(xiàn)在前荷馬神話時代,不會出現(xiàn)在荷馬史詩時代,也不會出現(xiàn)在索?死账贡瘎r代,只會出現(xiàn)在柏拉圖亞里士多德理念邏輯時代,根本原因就在于,啟蒙完成后的人義化,而且還必須讓蘇格拉底這樣的在“知向而不知得”中感受神律的哲學(xué)家——死去。

  柏拉圖用人具有的理念對“本相”強力賦形以創(chuàng)建指導(dǎo)“理想國”的“語言城邦”——(如果你不能臨界地傾聽,像少數(shù)哲人之隱言,那么)它就屏蔽了神的世界,只在人的世界用人的理念審視人的生活,“政治哲學(xué)”就誕生了。當(dāng)然,這政治哲學(xué)為自己做了一個許諾:政治就是讓政治哲學(xué)家或政治家成神的道路。對神創(chuàng)世的又恨又愛的鄉(xiāng)愿!

  在這個意義上,可以說,以哲人與民眾與城邦為研究對象的政治哲學(xué)才是哲學(xué)的本質(zhì)——生命的生活的本質(zhì)。它把哲學(xué)對神學(xué)的懷念與模仿而追求世界本源、權(quán)力至尊的形而上學(xué),叫做“準(zhǔn)神學(xué)”,或“偽神學(xué)”,恰恰是這哲學(xué)“走火入魔”的表現(xiàn)。

  但另一方面,根除不掉的這哲學(xué)的形而上學(xué)“鄉(xiāng)愁病”,其實也為政治哲學(xué)的意識形態(tài)及其權(quán)力意志,精制了“準(zhǔn)神性”的理論基礎(chǔ),似乎由此也就獲得了繼續(xù)存在的合理性與合法性。

  最后,又是一次破壞性的災(zāi)難降臨,永遠(yuǎn)都沒有達(dá)到但絕對指向毀滅性的死。其實,為期不遠(yuǎn)了。

  可見,政治哲學(xué)存在于兩極警示之中:

  

  人之最的超越至尊——來自神性

  人之罪的歸咎反省——來自苦難

  

  然而,如尼采所言,政治哲學(xué)又是遺忘的藝術(shù)——政治沒有遺忘是活不下去的。特別是膨脹起來的現(xiàn)代技術(shù)使它能夠有望獲得最大邊際效益的至尊時,遺忘的救主便來臨了。

  黑格爾有另一種說法,各個民族及其政府從來沒有從歷史中學(xué)到什么:對這點來說,每個時期都是太特殊了,他們只依照自己的特殊行事。

  所有那些什么政治哲學(xué)理論都是太特殊的產(chǎn)物,都可以拿來做填充遺忘后的興奮劑!笆裁凑握軐W(xué)理論”的“什么”,沒有絲毫輕慢的意思,因為它們統(tǒng)統(tǒng)就是沖著特殊利益所需的“什么”而去的。于是,“人權(quán)論”,“主權(quán)論”,應(yīng)運而生,各引一端,崇其所善,縱橫捭闔,以逞其能。

  這里,我沒有時間復(fù)述它們——“什么”產(chǎn)生的特殊歷史背景。我只想指出它們存在的限度。

  “人權(quán)論”,肯定是要的,沒有它,就沒有個人最起碼的生存權(quán)和思想言論自由權(quán),等等。我們經(jīng)歷過這樣的時期,它被無產(chǎn)階級專政的國家主權(quán)所剝奪。人們當(dāng)然要為之赴湯蹈火以求生存。但這是“人權(quán)”,個人生存的存在權(quán)利,不是“人權(quán)論”——“把一切歸結(jié)為個人的存在權(quán)利,因此它高于一切、決定一切”,由此把“人權(quán)”中心化了、普泛化了,變成了“人權(quán)意識形態(tài)”。

  反過來也一樣。“主權(quán)論”,肯定也是要的,沒有它,就沒有一個國家、一個民族最起碼的自主尊嚴(yán),等等。我們經(jīng)歷過這樣的時期,從鴉片戰(zhàn)爭、甲午海戰(zhàn)以來,中國就陷入了近代史最悲慘最黑暗的時期。人們當(dāng)然要為之赴湯蹈火以求生存。同樣,它只是“主權(quán)”,作為人的類生存的存在權(quán)利,但不是“主權(quán)論”——“把一切歸結(jié)為種族或國家的存在權(quán)利,因此它高于一切、壓倒一切”,由此把“主權(quán)”中心化了、普泛化了,變成了“主權(quán)意識形態(tài)”。

  有一個比喻放到這里或許合乎時宜;

  

  有人建造了一座很高很高的塔,表現(xiàn)出相當(dāng)高超的技藝,令人欽佩。這是一個事實。

  但是,如果這個人因此向全世界宣布,他建造了一座“通天塔”。這完全是另一回事了。

  對此我們要做兩種分析:一種是建造塔本身的可行性分析;
一種是聽眾的認(rèn)信程度分析。前者屬先知、哲人、科學(xué)家范疇(盡管這三個范疇的差別很大),后者叫信徒、民眾、技人的范疇。西方自身已經(jīng)反省了前者,但只有極少數(shù)人是徹底的,只有極個別人是有防御回潮能力的。因而作為一種“西方意識形態(tài)”,還根深蒂固得很。

  “西學(xué)東漸”至今,使中學(xué)也深陷其中幾不能自拔。

  

  一旦陷入意識形態(tài)——誰高于誰、誰決定誰的形而上學(xué)訴求,沒有不陷入自身纏繞而遭致厄運的。就像前述海德格爾分析的“無路狀態(tài)”:

  

  相反地駐留于自身,固執(zhí)于自身,即當(dāng)它停滯于它的開路時,它就陷入過往的開辟中,而且還把它的世界牽扯進(jìn)這種陷入(的眼界),這樣就如同讓編織的表象阻攔著進(jìn)入存在,于是,他就隨時回執(zhí)(束縛)于用它自身構(gòu)成的路向了。這樣他就只在其自己的圈子里多方隨機應(yīng)變。他能夠制止一切對此圈子不利的事,而這個強力行事卻引出它自己要隨機應(yīng)變的一團混亂,這個隨機應(yīng)變本身就是無路可走,因為這個隨機應(yīng)變把自己隔絕于對表象加以沉思的路向之外,從而它就折騰著自己本身。

  

  當(dāng)然,一個時候必須突出出來的“主權(quán)”或“人權(quán)”,也只能作為一個要素解決它,一旦參入其中,就應(yīng)該在相關(guān)中尋求相互出入的“技藝”,政治不也是一種“技藝”嗎?

  至于這種政治“技藝”賦形是否一定是“民主制”,未必,現(xiàn)實中的西方國家?guī)缀醵际恰叭埔惑w”(民主制/眾議院—貴族制/元老院—君主制/總統(tǒng)或元首)。也就是說,走“出入之間”的路,至少也應(yīng)該相互鉗制。

  

  其實,最后,個人無論對人權(quán)或主權(quán),對技術(shù)的權(quán)力意志,甚至對欲望的滿足或?qū)硐氲淖非,都有一個罪責(zé)承擔(dān)的反省,因為它們都已離不開“技術(shù)”中的罪業(yè)因而必須達(dá)到自我意識的真正啟蒙的高度才能獲得自我救治。這是我最想說的問題。

  “文革”的賬,就那么讓幾個人埋單,了結(jié)得了嗎?這方面,中國人真不及法國人對“法國大革命”的擔(dān)當(dāng)精神。未必是安提戈涅只屬于他們,老子不也屬于我們嗎?出入之間的路究竟在哪里尋覓?

  留待以后再說吧,還是遵循必要的隱忍原則。

  

  備忘

  (原提綱。因時間緊迫,改成現(xiàn)在的縮寫形式)

  

  一 《安提戈涅》

  (一)場景及內(nèi)容提示

  (二)閱讀傾向

 。1)尼采閱讀

 。2)伯納德特閱讀

  (3)海德格爾閱讀

 。4)其他閱讀

  (三)問題所在——“何謂人”

  二 面臨的答案

 。ㄒ唬昂沃^人”的形而上學(xué)尋求

 。1)“罪人”

  (2)“超人”

 。3)“技人”

  (二)“何謂人”的政治哲學(xué)尋求:

  ——“主權(quán)/人權(quán)”之爭的現(xiàn)代困境

  三 “人之謎”的回答如何可能?

相關(guān)熱詞搜索:人權(quán) 主權(quán) 哲學(xué) 政治 張志

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com