龍應(yīng)臺(tái):文化的“偽差異”
發(fā)布時(shí)間:2020-06-02 來源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
中國人不一樣
中國人究竟有多么不一樣?加州學(xué)者張隆溪曾經(jīng)用了一個(gè)例子:小說家波赫士為了彰顯中國人的“不一樣”,說他在一部中國百科全書里讀到中國人對“動(dòng)物”是這樣進(jìn)行分類的:
一、屬于天子的動(dòng)物,二、經(jīng)過防腐處理的動(dòng)物,三、已經(jīng)馴服的,四、乳豬,五、會(huì)尖叫的,六、寓言動(dòng)物,七、無主的狗,八、屬于此類的……,十一、用駱駝細(xì)毛可畫出的,十二、以此類推,十三、打翻了水瓶的,十四、遠(yuǎn)觀貌似蒼蠅的。
波赫士當(dāng)然是天花亂墜,旨在嘲弄,但傅科卻正經(jīng)八百地去解讀波赫士的玩笑。他說,中國人這樣“不一樣”的思維方式顯示出“在地球的另一端有一個(gè)文化,這個(gè)文化專注于空間秩序;
對于事物的復(fù)雜性的理解,以我們的歸類思維方式,與他們是完全無法進(jìn)行命名、討論、思考的!
中國人的“非邏輯”思維在中國哲學(xué)家圈內(nèi)也是一個(gè)爭論已久的題目;
梁漱冥就曾經(jīng)強(qiáng)調(diào)過中國人重玄學(xué)的直觀思維。但是波赫士的“百科全書”如此荒謬而竟有人上當(dāng),表示“中國人不一樣”這個(gè)認(rèn)定在歐洲是如何的根深蒂固。這種認(rèn)定在的通俗文化里也非常普遍。
德國南部有個(gè)旅游景點(diǎn),叫“歐州樂園”,有“小意大利”、“小瑞士”、“小法國”等。每個(gè)小國里都有鮮花怒放的庭園、雅致的小橋流水。帶著民族風(fēng)味的房子漆著明亮的彩色,童話中的公主和小矮人隨著甜美的音樂向游客微笑、點(diǎn)頭。
樂園中唯一不屬于歐州的國度叫做“巴塔維亞之屋”(巴塔維亞是雅加達(dá)舊稱)。這個(gè)亞州小國嘛,就在一個(gè)烏七八黑的水流通道里,陰森森的。游客坐在小船上,看見的是頭戴斗笠、蓄山羊胡的蠟制中國人。怪模怪樣的亭臺(tái)樓閣;
鱷魚埋伏水中,長蛇盤身樹干對游人絲絲吐信。失火的房子里,一個(gè)黃種人強(qiáng)盜高舉著尖刀正追殺一個(gè)嘶喊的婦女。
“歐州樂園”所推出的亞洲圖像使我想起英國作家德昆西的名著“一個(gè)鴉片鬼的懺悔”。“懺悔”中當(dāng)年最膾炙人口的段落是他對自己夢魘的描述。德昆西的夢魘有一個(gè)不斷重復(fù)浮現(xiàn)的主題:“屬于亞洲的種種最恐怖的酷刑和意象。”誓如“在中國和印度最常見的熱帶動(dòng)物──飛禽猛獸、爬蟲、奇花異木”,都以最可怕的形象出現(xiàn)。鱷魚追咬不放,他逃進(jìn)“一間中國房子里,里頭藤制桌椅的腳突然活動(dòng)起來;
鱷魚那令人惡心的頭和邪惡的眼盯著我看!钡暮⒆訉⑺承,他看見孩子“天真”的、“屬于人類”的臉龐時(shí),不禁淚下。
“歐州樂園”所反映的不過是德昆西對歐亞文化差異成見的翻版──歐洲是光明的、理性的、愉悅無邪而安全的,亞洲則是陰森的、非理性的、神秘詫異而危險(xiǎn)的。可嘆的是,從德昆西到“歐州樂園”,人類已經(jīng)走了一百五十年的時(shí)光!
歐洲人固執(zhí)地繼續(xù)相信“中國人不一樣”當(dāng)然有許多復(fù)雜的原因,其中之一可能是人們對異國風(fēng)情有一種自然的向往;
神秘而又危險(xiǎn)的異國風(fēng)情較之一般的異國風(fēng)情又更有刺激性。沒有了陰森恐怖的“巴塔維亞之屋”,“歐州樂園”豈不太無聊了?
兩極化的東西文化
中國人對西方人自然也有難以打破的成見。在義和團(tuán)的年代,許許多多的中國農(nóng)民深信傳教士會(huì)拐騙小孩,然后在教堂地窖里挖出小孩的眼珠。到一百年后的今天,仍舊有不少人相信中國人和西方人從人性基本上就完全不同。一九九七年十一月的上海大報(bào)就刊了這么一篇文章:
“中國人深諳兵法,但崇尚和平;
我們參戰(zhàn)是出于自衛(wèi),洋人則愛挑釁、好殺戮及侵略。
中國人出口他們認(rèn)為最好的東西;
洋人出口最能獲利的東西。
中國人的疆界由民族融合而定;
洋人疆界倚靠刺刀和馬靴。
中國人講義,洋人講利。
中國人教導(dǎo)子女知足,洋人教導(dǎo)子女要求更多!
黑白二分、簡化到這個(gè)程度的思考在這里是無須詳論的,但是同樣簡約制式的思考方式卻也同時(shí)是許多亞洲領(lǐng)袖津津樂道的所謂“亞洲價(jià)值”的基礎(chǔ)。在“亞洲價(jià)值”的架構(gòu)里,中國文化,一言以蔽之,就是一個(gè)群體文化,而西方文化,一言以蔽之,就是一個(gè)個(gè)人文化。人權(quán)觀念與個(gè)人主義是分不開的,因此它是西方所特有的財(cái)產(chǎn),不屬中國傳統(tǒng)。結(jié)論就是:不能將現(xiàn)代西方的人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)求諸中國。對中國要求人權(quán)的,若是中國人,就是賣國叛徒;
若是西方人,就是殖民主義者。這種推論法不僅只是中國的民族主義者愛用,西方許多自詡進(jìn)步的自由派知識(shí)分子──所謂“文化相對論者”,也堅(jiān)持這樣的觀點(diǎn)。
這樣的觀點(diǎn)有兩個(gè)基本問題。首先,個(gè)人主義或者人權(quán)觀念屬不屬于中國傳統(tǒng),和應(yīng)不應(yīng)該在中國推行人權(quán)絲毫沒有邏輯上的必然關(guān)系。馬克思主義顯然不屬于中國傳統(tǒng),卻在中國運(yùn)行了半個(gè)世紀(jì)之久。女人纏足顯然屬于中國傳統(tǒng),卻被中國人擯棄了半個(gè)世紀(jì)以上。所謂傳統(tǒng),不是固定的既成事實(shí),而是不斷的突破發(fā)生。
第二個(gè)問題是,對文化的簡化就是對文化的扭曲。中國文化在時(shí)間上綿延三千多年,在空間上橫越高山大海,在組織上蘊(yùn)涵數(shù)不清的民族,在思想上包容百家學(xué)說,還不去提種種巨大的外來影響,誓如佛教!耙谎砸员沃钡?cái)嘌灾袊鴤鹘y(tǒng)中沒有個(gè)人主義,就是完全無視與儒家并列的種種思想流派,誓如極重個(gè)人自由解放的道家,即便是儒家思想本身,又何嘗不是一個(gè)充滿辯證質(zhì)疑、不斷推翻重建的過程?
西方文化發(fā)展形成的復(fù)雜,同樣抗拒著任何“一言以蔽之”的簡化。你說個(gè)人主義或自由主義是西方文化的胎記?哪一個(gè)時(shí)期的西方文化?文藝復(fù)興前夕或文藝復(fù)興后?啟蒙運(yùn)動(dòng)前或啟蒙運(yùn)動(dòng)后?你說人權(quán)觀念屬于西方傳統(tǒng)?法國大革命前或法國大革命后?個(gè)人、自由、人權(quán),在西方文化里也是經(jīng)過長期的辯證和實(shí)驗(yàn)才發(fā)展出來的東西,不是他們“固有”的財(cái)產(chǎn)。
文化,根本沒有“固有”這回事。它絕不是一幅死的掛在墻上已完成的畫──油墨已干,不容任何增添涂改。文化是一條活生生的、浩浩蕩蕩的大江大河,里頭主流、支流、逆流、漩渦,甚至于決堤的暴漲,彼此不斷地激蕩沖撞,不斷地形成新的河道景觀。文化一“固有”,就死了。
當(dāng)然,把文化簡化、兩極化,是挺有用的。它能夠清楚地分出“非我族類”,而異我之分又滿足了人類天性需要的自我定位與安全感。對于統(tǒng)治者而言,它又是一個(gè)可以鞏固政權(quán)的便利工具。步驟一,他按照自己統(tǒng)治所需來定義什么是“民族傳統(tǒng)”、“固有文化”。步驟二,將敵對的文化定義為相反的另一極。步驟三,將他所定義的“民族傳統(tǒng)”、“固有文化”與“愛國”畫上等號(hào)。這么一來,任何對他的統(tǒng)治有所賀疑的人都成了“叛國者”,他可以輕易地鎮(zhèn)壓消滅,往往還得到人民的支持,以“愛國”之名。
代表誰的中國人?
文化多元主義的原則是很吸引人的∶不同文化之間確實(shí)存在差異,而且我們必須尊重別人保持文化差異的意愿。但是在我看來,問題癥結(jié)不在“尊重”文化差異,而在“認(rèn)識(shí)”真實(shí)的文化差異。好吧,“中國人說,人權(quán)觀念屬西方文化,不是中國傳統(tǒng),所以不適用于中國”。在辯論適用不適用之前,有些根本的問題得先搞清楚。
是什么“中國人”提出這種說辭?他們是統(tǒng)治者還是被統(tǒng)治者?是中國人的少數(shù)還是多數(shù)?如果是少數(shù),他們有什么代表性?如果是多數(shù),他們持這樣的主張是基于什么樣的歷史事實(shí)、什么樣的哲學(xué)思考、什么樣的動(dòng)機(jī)、什么樣的權(quán)利?
這些問題不先追究,我們何從知道他們所宣稱的“文化差異”是真是偽?如果所謂文化差異根本不能成立,就不必再討論下去了;
文化相對論者也無法置喙其中。假使文化差異是真實(shí)的,這個(gè)時(shí)侯,作為一個(gè)西方人,他可以考慮究竟該如何看待這個(gè)差異,而謹(jǐn)記伏爾泰的名言:“尊重不一定是接受!弊鳛橐粋(gè)中國人,尤且是一個(gè)認(rèn)識(shí)到凡是傳統(tǒng)就得面臨變遷和挑戰(zhàn)的中國人,他很可能決定:這個(gè)文化傳統(tǒng)壓根兒不值得尊重,只值得推翻。誰也不會(huì)否認(rèn),一整部中國近代史就是一個(gè)中國傳統(tǒng)全盤重估的過程。
但是今天的中國現(xiàn)實(shí)又是怎么回事呢?我們所面對的這個(gè)政權(quán),它從來不曾允許過別人對歷史有不同的解釋;
它摧毀中國傳統(tǒng)引進(jìn)蘇聯(lián)的馬列主義;
它為了政治需要數(shù)十年不斷貶抑儒家思想,近數(shù)年來又為了政治需要而鼓吹儒家思想;
這個(gè)政權(quán)把與黨的意識(shí)形態(tài)有“差異”者監(jiān)禁,又對想保持“差異”的臺(tái)灣進(jìn)行飛彈武力恫嚇。這樣一個(gè)政權(quán)企圖在世界上代表所有中國人說話,企圖向世界解釋什么是中國文化傳統(tǒng),并且要求國際尊重它的文化“差異”,一種由武力定義的文化“差異”。奇不奇怪?
托瑪斯·曼流亡美國時(shí),記者問他是否懷念德國文化,他答道:“我在哪里,德國文化就在哪里!彼囊馑級蚯宄耍杭偈褂惨粋(gè)人來代表德語文化的話,那么那一個(gè)人就是他托瑪斯·曼而不是希特勒。告訴我,哪一個(gè)文化相對論者要“尊重”希特勒所宣稱的德國文化“差異”?當(dāng)然,同一個(gè)德語文化培育了托瑪斯·曼也培育了希特勒,但是全盤接受一個(gè)由統(tǒng)治者片面定義的文化差異而毫不批判置疑,在我看來不是盲目無知,就是對受壓迫者冷酷漠視。
人權(quán)觀念屬不屬于中國傳統(tǒng)?這個(gè)問題和中國人該不該享有現(xiàn)代人權(quán)毫不相干。但是在深入探究這個(gè)問題時(shí),中國文化和西方文化的多樣性與復(fù)雜性就會(huì)較清晰地浮現(xiàn)出來,兩者都不能以簡化或兩極化來理解和對比。尊重文化差異,是的,然而必得是真正的文化差異,而不是由統(tǒng)治者為了權(quán)力需要所設(shè)計(jì)出來的偽差異,或者是為了滿足觀光客而想像出來的“巴塔維亞之屋”一類的變形差異。
我個(gè)人并不擔(dān)憂異國風(fēng)情和神秘感的消失,真正的文化差異可以提供足夠的空間讓想像奔馳、好奇心深掘,而不冒扭曲的危險(xiǎn)。扭曲一個(gè)文化固然可能點(diǎn)燃有趣的“創(chuàng)造性的誤解”,卻更可能導(dǎo)致毀滅性的仇恨。
相關(guān)熱詞搜索:差異 文化 龍應(yīng)臺(tái)
熱點(diǎn)文章閱讀