第一時間讀上《喬布斯傳》 喬布斯傳免費閱讀
發(fā)布時間:2020-03-25 來源: 短文摘抄 點擊:
三個多月前,李芳收到了朋友一個消息,她崇拜的喬布斯,已授權(quán)讓前《時代周刊》總編沃爾特?艾薩克森為他寫傳記。在此之前,網(wǎng)絡(luò)上關(guān)于喬布斯的書不計其數(shù),但李芳一本也沒有買,她覺得那些書都是片面講述喬布斯――喬布斯還為此打過幾場官司,而這本傳記居然得到了喬布斯的授權(quán),一定有所不同。
李芳是一個十足的蘋果粉絲,擁有iPod、iPhone、iPad、Mac等幾乎所有的蘋果產(chǎn)品,但因為身在中國,她并沒有機會去參加任何蘋果產(chǎn)品的首發(fā)式。但這次不同,她在卓越亞馬遜網(wǎng)上早早就預(yù)訂了一本――因為網(wǎng)站上標(biāo)注這部書在全球同步首發(fā),即便中文版也與美國同步,她發(fā)誓無論如何也不要錯過這個時刻。
10月6日,偶像離開人間,《史蒂夫?喬布斯傳》的上市時間也提前至10月24日,這令她興奮不已,但沒想到的是網(wǎng)上預(yù)訂的書要27日才能送到。“我必須要在今天看到這本書,否則下午網(wǎng)絡(luò)就會披露這本書的相關(guān)內(nèi)容了,到時就沒意義了!
下定決心要成為第一批讀者的李芳,早上7點就趕到了廣州購書中心,她很幸運,是第一個來排隊的人。3小時后新書開賣,排隊的人群已經(jīng)超過了300人。很多人拿著iPhone或iPad,都是為了買同一本書。
冒險一試
《喬布斯傳》也是廣州購書中心總經(jīng)理助理楊隨喜看到的、能吸引讀者排成100多米隊伍前來搶購的第二本書,第一本是《哈利?波特7》。不過,這次楊隨喜并沒表現(xiàn)出太多的欣喜,因為他們首期只拿到了4500本,與旺盛的市場需求相比,這個數(shù)量實在是杯水車薪――當(dāng)當(dāng)網(wǎng)截至公開銷售前,僅預(yù)訂就已超過10萬冊。而將銷售重心向網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)移,也正是國內(nèi)出版方中信出版社的主意。
不過7個月前,發(fā)行這本書的中信,對它的前景還有所懷疑,正在猶豫是否要簽下版權(quán)協(xié)議。
2010年的10月,美國流傳出著名傳記作家,前《時代周刊》總編沃爾特?艾薩克森要寫一本關(guān)于喬布斯的書,中信負責(zé)國外版權(quán)談判的負責(zé)人嘗試向艾薩克森的經(jīng)紀(jì)人發(fā)了一封郵件,對方用黑莓手機回復(fù)說,“確有其事,但細節(jié)無可奉告。”
中信的好奇心沒有得到滿足,直到今年3月,艾薩克森公開在全世界尋找大型出版社合作時,中信出版社才成為候選之一。不過當(dāng)時中信總編輯潘岳得到的信息也僅有一句:“這是史蒂夫?喬布斯唯一一部授權(quán)創(chuàng)作的傳記!
不但書的內(nèi)容一無知曉,對方還立即列出了數(shù)個條件:必須在喬布斯去世后上市,必須簽訂嚴(yán)格的保密協(xié)議,必須提前給作者支付高額的版權(quán)費用,最好還要全球同步上市。
彼時喬布斯還剛剛參加完iPad2的發(fā)布會,他的身體健康狀況無從得知,這本書何時發(fā)行,發(fā)行后的前景又如何,中信副總編輯閻向東說,“當(dāng)時根本不能判斷!北M管在此之前中信已經(jīng)出版了8本關(guān)于喬布斯的書籍,卻從沒有像這本一樣心里沒底。
但美國方面卻催促得十分緊迫,對方要求立即簽訂協(xié)議,因為除了中信出版社,中國還有另外4-5家出版社都接到了信息。最后,出于艾薩克森的名頭(寫過富蘭克林、愛因斯坦等偉人傳記)、喬布斯效應(yīng)(蘋果教主),以及喬布斯親自授權(quán)等賣點,潘岳還是同意了這個中信出版社創(chuàng)立以來最嚴(yán)苛的協(xié)議。
最終,簽下了有史以來最嚴(yán)苛版權(quán)協(xié)議的中信,還面臨著不定期發(fā)行的壓力――根據(jù)協(xié)議,美國出版公司西蒙舒斯特可參考喬布斯身體狀況而變更上市時間。
傳奇誕生
2011年7月份,簽約幾個月后,中信才收到美國方面郵寄過來的第一部分內(nèi)容,并宣布美國出版日期是2012年3月6日。
“消息已經(jīng)可以公開了,面對這個大賭博,我們決定采取非常規(guī)方法來營銷!睋(jù)閻向東介紹,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)聽到消息后,迅速成為其第一批合作伙伴,一般傳統(tǒng)圖書的預(yù)售是提前一個月,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)卻從8月份便開始預(yù)訂,比原定時間竟整整提前了7個月。此時的中信出版社,連譯稿都還沒有看到一張。
不僅僅在銷售渠道上更多依靠網(wǎng)站銷售,中信出版社在其推廣材料中稱,這是“喬布斯最后的禮物”,這份“禮物”他們要更多用互聯(lián)網(wǎng)元素來展現(xiàn)。從考慮翻譯作者人選時,他們就想到了網(wǎng)絡(luò)。
最初,中信想尋找一個著名譯者來翻譯,但喬布斯一生從1955年至今,其間包含了計算機以及互聯(lián)網(wǎng)三十年變化,信息量龐大且有很多專業(yè)詞匯,最快的譯者也需要4個月時間。
為了早日拿到譯稿,中信出版社總編輯潘岳決定了采取“眾包”的方法來翻譯此書。
“眾包”是《連線》雜志2006年發(fā)明的一個專業(yè)術(shù)語,用來描述一種新的商業(yè)模式,即企業(yè)利用互聯(lián)網(wǎng)將工作分配出去、發(fā)現(xiàn)創(chuàng)意或解決技術(shù)問題。此前,中信出版社推出的《布什自傳》曾采用過這種模式。
“眾包”的最大特點就是通過分工合作,能在最短的時間內(nèi)完成目標(biāo)。近來國內(nèi)出版業(yè)的“眾包”經(jīng)典案例是《失控》中文版。這本書最初只有一名譯者,但半年過去僅完成四分之一。經(jīng)過譯言網(wǎng)CEO趙嘉敏在網(wǎng)站論壇號召網(wǎng)友翻譯后,征集來了十多個譯者,僅用一個半月的時間即完成了著作的翻譯,又用了一個半月就完成了互校。
所以,閻向東決定還找譯言網(wǎng)合作,在其網(wǎng)站上招募譯者。為了不背離原著,中信出版社與譯言決定了采取篩選的形式進行“眾包”,在全球譯者中招募中文翻譯。這個消息上線僅一周,報名人數(shù)就超過了400人。
為了加快翻譯進度,譯言網(wǎng)還成立了喬布斯傳翻譯項目組,他們制作了一張統(tǒng)一術(shù)語表格放在網(wǎng)盤上,每當(dāng)譯者發(fā)現(xiàn)新的人名、地名和產(chǎn)品名,就會寫在表格上,所有人經(jīng)過討論后采用統(tǒng)一的翻譯,從而節(jié)省后來校對和編輯時間。
但最后確定的4名譯者才剛剛開始工作,8月20日美國傳來了喬布斯辭職的消息,變故驟然而至,艾薩克森的經(jīng)紀(jì)人此時也通知全球35家出版社,該書上市時間提前至2011年11月21日,本來感覺時間還相對充裕的中信立刻又緊張起來。不過也正因為此,讀者們提高了對新書的期待,不久后京東商城和卓越亞馬遜也開始向中信訂貨,同時紛紛推出預(yù)訂服務(wù)。
在三大網(wǎng)站的圖書預(yù)售量上,這本書都排在第一。快速增長的訂單,讓中信出版社感覺到了商機:只有喬布斯能營造出這樣的氣勢、熱度和持續(xù)影響力,因此很快中信決定加大營銷力度,由社長親自掛帥,成立了升級的專項工作組,命名就叫“傳奇項目組”,還特別聘請幾位出版業(yè)界的資深人士加入這個團隊。
網(wǎng)絡(luò)試驗
傳奇項目組此時已有決定,這一次營銷都主要依靠網(wǎng)絡(luò),《喬布斯傳》的翻譯進度,隨時都將在東西網(wǎng)的論壇上更新,并將在新浪微博上推出《喬布斯傳》的官微,騰訊也希望與中信合作,在騰訊網(wǎng)上推出新書的摘選專題頁面。
正當(dāng)一切開足馬力提速宣傳時,又一個特大變故發(fā)生了。10月6日,喬布斯離世,第二天早上,中信接到郵件――美國版的正式上市時間從11月21日提前至10月24日。這意味著,譯稿工作僅僅展開了一個半月,就要正式發(fā)布了。
閻向東說,這個變故讓他們的編譯工作再次被動,但喬布斯去世產(chǎn)生的轟動,也讓中信準(zhǔn)備開展的互聯(lián)網(wǎng)試驗順風(fēng)順?biāo)?
9月底,中信接到最后一部分書稿內(nèi)容后,曾給優(yōu)酷網(wǎng)CEO古永鏘提前閱讀英文版內(nèi)容,后者為此撰寫了7000字讀后感。在喬布斯辭世后,古永鏘跟公司其他高層聊天時發(fā)問:“喬布斯一生輝煌,這本自傳又如此激蕩人心,我們何不也做出點東西來呢?”
于是,優(yōu)酷網(wǎng)用了一個星期時間,用16個視頻來回顧喬布斯一生。閻向東說這樣的做法,提高了用戶的閱讀體驗,比如傳記中有一個單獨的章節(jié)講述Apple II的歷史,但因為抽象的描述及翻譯,很多1980年代出生的讀者都沒見過這個產(chǎn)品,所以很難理解它的劃時代意義。這時,如果能去優(yōu)酷網(wǎng)上觀看Apple II電腦構(gòu)造的視頻,顯然會有助于讀者的閱讀體驗。
同樣的合作還有巨鯨音樂網(wǎng)。書中一個章節(jié)叫“愛音樂的人”,講述的是喬布斯在iPod以及iPad里都放了哪些音樂,巨鯨音樂網(wǎng)從自己的音樂庫里找到這些音樂,讀者能一邊看書,一邊聽到喬布斯的“音樂”,當(dāng)讀到喬布斯對鮑勃?迪倫的喜愛時,也就降低了理解的障礙。
令中信吃驚的還不止這兩個網(wǎng)站,更多B2C網(wǎng)站都搶著致電中信要貨,甚至此前從未銷售過書籍的凡客誠品和蘇寧易購也加入進來。10月20日,凡客才宣布售賣《喬布斯傳》,比起一些B2C網(wǎng)站要晚得多,但他們卻在北上廣深四個城市公交車站站上投放了新書廣告,購買者還可以得到凡客設(shè)計的喬布斯頭像的紀(jì)念T恤或其經(jīng)典語錄胸章。
蘇寧更是讓人感到意外。蘇寧易購總經(jīng)理助理李好說,他們很看重《喬布斯傳》的銷售,10月底公司將上線60萬個品類的圖書頻道,在線圖書數(shù)量僅次于當(dāng)當(dāng)網(wǎng),“借助這本書,我們想讓用戶知道蘇寧圖書網(wǎng)購的服務(wù)!
正是這些意想不到B2C網(wǎng)站的狂熱,讓中信在此書還未正式銷售前,就接到了超過100萬的訂單――中國圖書出版,超過10萬冊就是暢銷書,閻向東預(yù)計前期就將銷售出500萬冊。以100萬訂單的碼洋價算,銷售額將達6800萬元,剛結(jié)束的上海書展銷售額總計不過5430萬元。大洋彼岸的美國也是如此,10月6日,《史蒂夫?喬布斯傳》在一夜之間登上了亞馬遜暢銷排行榜的頂峰,銷售數(shù)字增長41800%。
對于閻向東而言,該書的互聯(lián)網(wǎng)試驗,還有著更大意義。在以往,中國的出版社都是央求渠道多進一些書,但在這本書上,反而是渠道央求出版社多供一些貨。而從譯言網(wǎng)、新浪、騰訊、當(dāng)當(dāng)網(wǎng)、卓越網(wǎng)、京東、凡客、優(yōu)酷到巨鯨音樂網(wǎng),《喬布斯傳》竟調(diào)集大量網(wǎng)絡(luò)資源來生產(chǎn)和銷售這本書。
“傳奇的經(jīng)驗將會被我們復(fù)制到其他大型項目上,視頻和音樂也會用到隨后開發(fā)的iPad版中文《喬布斯傳》上,對我們一直困惑的數(shù)字出版,這次也正好是一次試驗機會。”閻向東說。
這點喬布斯一定沒有想到,由他一手促成的傳記,在他辭世后,竟然也改變著傳統(tǒng)的中國出版業(yè)。
相關(guān)熱詞搜索:第一時間 喬布斯 第一時間讀上《喬布斯傳》 讀喬布斯傳有感 讀史蒂夫喬布斯傳有感
熱點文章閱讀