www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

鴉片是一種傳統(tǒng)的 第五種傳統(tǒng)

發(fā)布時間:2020-03-16 來源: 短文摘抄 點擊:

     謳歌,留美從事醫(yī)學博士后研究,后返滬,現(xiàn)在京某外企任職,著有《醫(yī)事》、《協(xié)和醫(yī)事》。      在被夏季暴風雨耽擱的飛機上,翻出木心的《哥倫比亞的倒影》。第一篇《九月初九》,像進入一架時間機器,它帶我飛向另一個語言世界,那里酣暢而深邃。再翻到《遺狂篇》,我已被這架神秘的時間機器所迷惑,斷然不管自己身處的這架現(xiàn)實的飛機,是不是還能在烏黑的傍晚飛向目的地。
  我是因為迷陳丹青,而讀木心。陳丹青曾在書中提到:有學者將我們的文化概括為四種傳統(tǒng),一是由清代上溯先秦的文化大統(tǒng),二是五四傳統(tǒng),三是延安傳統(tǒng),四是“文化大革命”傳統(tǒng)。如果閱讀習慣也意味著傳統(tǒng),那還要加上一個――近20多年以來的種種話語、文本所形成的閱讀習慣。這五項傳統(tǒng)并非平行,任由選擇,近百年來是以一項傳統(tǒng)逐漸顛覆、吃掉上一項傳統(tǒng)。第三項,尤其是第四第五項傳統(tǒng),構成了我們的話語、書寫、閱讀、思維與批評的習慣。而古典大統(tǒng)、五四傳統(tǒng),在兩三代人的知識狀況與閱讀習慣中,已經(jīng)失傳。
  在讀這段話的時候,我正在被一股好奇心驅(qū)使,企圖重補少年讀書時沒有看重的古典大統(tǒng)。但在河岸的這一邊,黯然發(fā)現(xiàn),自己先得跨過好幾道后來的傳統(tǒng),有的甚至不可跨越!敖癯L日好,或恐有人來”,翻董橋的書,聞著其中第一、二種傳統(tǒng)飄來的味道,更覺悵然。
  有時,我會拿這五種傳統(tǒng)來比擬近百年來的醫(yī)學傳統(tǒng)。一是西醫(yī)之前的中醫(yī)傳統(tǒng):經(jīng)驗醫(yī)學,望聞問切,溫暖人情。二是教會醫(yī)院及協(xié)和創(chuàng)辦、繼而興盛的傳統(tǒng):用新醫(yī)學全力救治病人,專注治學,世界視野,縝密系統(tǒng)。三是“文革”前傳統(tǒng):病人服務至上,保守而樸素。四是“文革”傳統(tǒng)。五是近二三十年來的“為醫(yī)”新傳統(tǒng)……近百年間,似乎也是一項傳統(tǒng)逐漸顛覆,吃掉上一項傳統(tǒng)。原來,不論是文化、閱讀傳統(tǒng)、為醫(yī)風格……這些事情原本相互關聯(lián),氣質(zhì)相近。令我這個曾經(jīng)的醫(yī)學生無比懷念的是第二種傳統(tǒng),也是我在《協(xié)和醫(yī)事》中提及的“自省、專注、慈悲”的氣質(zhì),只是今人需跨過好幾道后來的傳統(tǒng)才能到達,有的甚至不可跨越。
  余光中應是在第一、第二種傳統(tǒng)中浸潤良久,在談翻譯的《從西而不化到西而化之》中說,白話文在當代的優(yōu)秀作品中,比起二三十年代來,已成熟得多。文言的簡潔渾成,西語的井然條理,口語的親切自然,都已馴馴然納入了白話文的新秩序,形成一種富于彈性的多元文體。
  舉例張愛玲的《傾城之戀》:“流蘇吃驚地朝他望望,驀地里悟到他這人多么惡毒。他有意的當著人做出親狎的神氣,使她沒法可證明他們沒有發(fā)生關系。她勢成騎虎,回不得家鄉(xiāng),見不得爺娘,除了做他的情婦之外沒有第二條路。然而她如果遷就了他,不但前功盡棄,以后更是萬劫不復了。她偏不!就算她枉擔了虛名,他不過口頭上占了她一個便宜。歸根究柢,他還是沒得到她。既然他沒有得到她,或許他有一天還會回到她這里來,帶了較優(yōu)的議和條件!边@是一派多元的調(diào)和氣象:“勢成騎虎”、“前功盡棄”、“萬劫不復”為文言成語;“回不得家鄉(xiāng),見不得爺娘”近乎俚曲俗謠;“驀地里悟到”,“枉擔了虛名”,來自舊小說;其他部分大半是新文學用語。最末一句,是顯眼的西化句,“帶了較優(yōu)的議和條件”正是“善性西化”的好例。
  余光中補充說:這是一流作家筆下的氣象,但是一般人,欠缺這種選擇和重組的能辦,因而所寫的白話文,“惡性西化”正日益嚴重。
  推及醫(yī)學,在今天的第五種傳統(tǒng)中生活著的中國醫(yī)生,面對基礎科研、循證證據(jù)的主產(chǎn)地――西方,“善性西化”也應提倡。文化、閱讀傳統(tǒng)、為醫(yī)風格……這些事情原本相互關聯(lián),氣質(zhì)相近。

相關熱詞搜索:五種 傳統(tǒng) 第五種傳統(tǒng) 認識五種傳統(tǒng)甲型 五種常見傳統(tǒng)毒品

版權所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com