【恒久感動(dòng)】恒久
發(fā)布時(shí)間:2020-03-11 來(lái)源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
9月17日,北京2008年殘奧會(huì)在全世界的震撼與感動(dòng)中完美落幕;厥走^(guò)去的11天賽程,那些流逝的瞬間成為歷史,那份刻骨的感動(dòng)卻成為永恒。 11天里,北京2008年殘奧會(huì)完美地詮釋了“超越、融合、共享”的北京殘奧會(huì)理念,體現(xiàn)了殘疾人與健全人在奧林匹克運(yùn)動(dòng)與社會(huì)生活中享有平等權(quán)利,共享奧林匹克運(yùn)動(dòng)的歡樂(lè)與友誼、共享人類(lèi)文明的成果。讓全世界共同見(jiàn)證了精神的強(qiáng)健、生命的堅(jiān)韌和人性的偉大。
失去了手,他們照樣打球;失去了腿,他們照樣奔跑;失去了光明,他們照樣馳騁賽場(chǎng)……殘奧會(huì)運(yùn)動(dòng)員們以頑強(qiáng)的意志挑戰(zhàn)命運(yùn)、超越自我、實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想。他們用殘缺的身體書(shū)寫(xiě)了不朽的傳奇,向世界證明:每個(gè)生命都有尊嚴(yán)!每個(gè)生命都值得尊重!每個(gè)生命都能創(chuàng)造奇跡!
In September, in a ceremony that left a deep impression on the whole world, the Beijing 2008 Paralympic Games came to a perfect end. In retrospect, the 11-day long competitions had been turned into an eternal impression in history.
During the 11-day cempetition period, the Beijing 2008 Paralympic Games perfectly rallied the world under one shared dream of "transcendence, integration and equality" for the disabled, showcased that the disabled have equal rights with the able bodied both in the Olympic Games and the social life. Through the Paralympic Games, the whole world witnessed the power of spirit, the tenacity of life and the greatness of human nature.
相關(guān)熱詞搜索:恒久 感動(dòng) 恒久感動(dòng) 恒久 恒久貸
熱點(diǎn)文章閱讀