【HUinan,Library發(fā)展概況研究】 與選題相關的國內外研究和發(fā)展概況
發(fā)布時間:2020-03-07 來源: 短文摘抄 點擊:
[摘要]Human Library是一種新穎的基于對話的教育活動。論述Human Library的特色:真人圖書都是由志愿者充當?shù)摹㈤喿x具有相互性、真人圖書具有開放性、服務是免費的等。從現(xiàn)代人的心理、社會的支持、組織的推動、活動捆綁等角度,剖析Human Library產(chǎn)生和發(fā)展的根源。最后介紹中國Human Library的現(xiàn)狀,并提出中國發(fā)展Human Library的建議。
[關鍵詞]真人圖書館 真人圖書 圖書館
[分類號]G252
無論是理論研究還是實踐活動,Human Library在中國仍屬新鮮事物。對Human Library進行進一步的考察和剖析,不僅有利于中國Human Library的實踐,也有利于學術研究的深入開展。
1 Human Library 的概念
要了解Human Library的概念,必須從其產(chǎn)生和發(fā)展說起。20世紀90年代初,在丹麥哥本哈根有一個“停止暴力(stop The Violence)”非政府青年組織。這個組織是由來自哥本哈根的羅尼?勃格等5個青年發(fā)起的,這緣于1993年的一次夜生活中他們的一位朋友被刺傷。這讓5個青年人決定嘗試做些事情,以同輩教育的方式規(guī)勸青年人反對暴力。2000年7月,全北歐最盛大的搖滾音樂節(jié)――羅斯基勒音樂節(jié)在丹麥首都哥本哈根舉行。“停止暴力”組織在該音樂節(jié)導演雷夫?斯科的鼓勵下,在音樂節(jié)上組織了一些活動,以倡導反對暴力、鼓勵對話、建立和諧關系。在活動中共出借了75本“真人圖書(Living Book)”,取得了很好的效果,得到了社會的正面評價。在羅斯基勒音樂節(jié)上,由“停止暴力”組織發(fā)起的這種“真人圖書”借閱活動,當時便被稱為Living Library。
Living Library誕生后首先在歐洲傳播,主要集中在丹麥、挪威、匈牙利、英國、芬蘭等國家,舉辦場所主要在社區(qū)圖書館和公共圖書館。之后開始向大洋洲、北美洲、南美洲、亞洲飛速傳播,主要集中在美國、加拿大、澳大利亞、日本等發(fā)達國家,舉辦場所主要在公共圖書館、慶典、展覽會、會議、博物館、學校等。如2009年12月13日,日本東京明治大學主辦的Living Library活動,涉及的主題包括盲人、聾啞人、同性戀者、素食者等,借閱時限為30分鐘,明治大學日本全球研究學院的學生每學期末都要舉辦一次活動以作為本學期的一次課程總結。2009年10月,上海交通大學圖書館推出“以人為‘書’,與牛人面對面交流――鮮悅LivingLibrary"活動。每期“鮮悅Living Library”將不固定地選擇留學、考研、工作(實習)、英語、科研等在校生普遍關注的主題,館藏量為4―5本。
從空間上來看,Living Library的傳播范圍是比較廣的。2000―2008年至少已有28個國家舉辦過Liv―ing Library活動,如表l所示:
加上2009年的發(fā)展,至少已有45個國家舉辦過Human Library活動。從時間上來看,Living Library的發(fā)展速度是比較快的。可以認為,2000―2003年是Living Library發(fā)展的初期階段,2004―2006年是其發(fā)展的中期階段,2007-2008年是其發(fā)展的高潮階段,如表2所示:
正當Living Library在全世界范圍內發(fā)展得如火如荼的時候,希臘的真人圖書館組織收到了美國一家私人公司的律師函,聲明Living Library名稱在美國已被注冊使用。于是希臘的真人圖書館組織決定將英文名稱修改為Human Library,從2010年1月1日起正式啟用。國內在提及Living Library或Human Library時,通常會使用“真人(或活人)圖書館”來對譯,而LivingBook或Human Book自然也使用“真人(或活人)圖書”來對譯。
從Human Library的產(chǎn)生和發(fā)展可以看出,HumanLibrary是一種人與人之間用來促進對話、減少偏見、鼓勵理解的教育活動。在這種活動中,Human Library能夠為讀者提供一個相對靈活的對話和交流場所,讀者通過借閱真人圖書與其進行自由交流,通過交流達到相互理解的目的。這些真人圖書通常都被按主題制作成了書目,讀者可以通過書目事前了解所要借閱真人圖書的基本情況。
2 Human Library的特色
2.1 真人圖書通常都是由志愿者充當?shù)?
在Human Library的歷史中,所有的真人圖書都是志愿者,他們是沒有報酬的。組織者請那些有特殊興趣、信仰、經(jīng)驗或知識的志愿者擔任真人圖書,他們可以是教師、學生、殘疾人、宗教人士、社區(qū)工作者等。這些充當真人圖書的志愿者要求標注其熟悉的領域,通過交談能夠滿足讀者的某種需求。
2.2 對活動的主辦者沒有特殊限制
在Human Library活動中,對活動的主辦者沒有特殊限制,可以是議會、高校圖書館、公共圖=『5館、藝術節(jié)、學校、書展、旅行巴士、在線圖書館、公司圖書館、城市社區(qū)等。圖書館可以舉辦Human Library活動,或者說圖書館具有舉辦Human Library活動的先天優(yōu)勢,但這不等于說Human Library就是圖書館的專利,只要具備舉辦該活動的基本設施和條件,任何組織都可以舉辦。
2.3 在讀者與真人圖書之間的閱讀是相互的
在Human Library中,讀者與真人圖書處于一個面對面的交流狀態(tài)中。讀者在閱讀真人圖書的過程中,可以根據(jù)自己的情緒、思維方式等現(xiàn)場跳躍性地索取感興趣的內容。在讀者閱讀真人圖書的同時,真人圖書也在閱讀著讀者。也就是說,真人圖書在為讀者提供服務的同時也同樣從讀者那里獲取了信息。在Hu-man Library活動中,許多真人圖書均表示愿意被更為廣泛的讀者借閱,他們自己也同樣獲益匪淺。
2.4 真人圖書在內容上比傳統(tǒng)圖書具有開放性
由于傳統(tǒng)圖書在正式出版前要經(jīng)過審查一關,這就導致某些內容不適宜在公開出版物中出現(xiàn)。而真人圖書卻可以在相對私密的空間里涉及一些未公開列入社會議程的話題。讀者可以隨時向真人圖書提問,他們會以開放的態(tài)度與讀者分享其經(jīng)歷、經(jīng)驗或知識。經(jīng)過與真人圖書交流,讀者可以在某一方面彌補自己的缺失,或對某個長期不解的問題豁然開朗,從而使自己更好地面對生活,面對社會。
2.5 Human Library的服務對公眾是免費的
從第一次組織Human Library活動到現(xiàn)在,HumanLibrary對公眾的服務一直是免費的。2003年,布達佩斯歐洲青年中心理事會主任安特耶羅斯蒙德(AntjeRothemund)夫人,促使Human Library活動成為人權教 育計劃的一部分。自那時起,歐洲理事會一直是Hu―man Library項目進一步發(fā)展和推廣的最大支持者。今天,多數(shù)Human Library設在了公共圖書館,其他設在教育機構、藝術節(jié)、圖書交易會等,其活動對公眾都是免費的。
2.6 活動主題范圍擴大并向學科知識型邁進
初期的Human Library活動范圍、對象多數(shù)是社區(qū)的居民之間,內容大都圍繞人生經(jīng)驗、經(jīng)歷、技能、社會問題等。近來,Human Library的活動越來越向學科專業(yè)領域傾斜,不斷向知識型、專業(yè)型邁進。如加拿大Dou出s College在2009年3月5日組織的一次HumanLibrary活動,主題涉及人類學和社會學、考古學和古生物學、國際政治與美國政治、跨文化的教育心理學、精神衛(wèi)生法與政策等30余個學科領域。
3 Human Library 產(chǎn)生和發(fā)展的根源剖析
Human Library誕生后,呈現(xiàn)出發(fā)展速度快、傳播區(qū)域廣、深受公眾歡迎的顯著特點,剖析其根源,筆者認為主要有以下幾個方面:
3.1 Human Library面對面的溝通方式契合了現(xiàn)代人的心理需求
在Human Library中,讀書恰恰就是在讀人的思想,讀人的智慧,是讀者與作者之間的心靈對話,是人與人之間的精神交流。Human Library將書與人的含義很好地融合在一起,既拓展了閱讀的內涵,又消除了人與人之間的信息鴻溝。雖然信息化的發(fā)展拓寬了人們獲取信息的途徑,縮短了人與人之間的時空距離,但虛擬世界在滿足人的信息需求的同時卻無形中拉大了人與人之間的心理距離,因而與不同人群面對面的溝通成了許多人的心理需求。Human Library活動契合了這一需求。
3.2 社會各界的大力支持是Human Library得以發(fā)展的保證
世界各地的Human Library活動都得到了政府或社會各界的支持。如2009年8月28―30日,在丹麥哥本哈根皇家花園舉辦的Human Library活動得到市文化主管部門的支持,并與財政部門合辦;2009年12月18日,意大利安科納阿爾奇真人圖書館組織的活動由于得到當?shù)貢曛С,活動向參與者提供咖啡和蛋糕等食品;2009年12月13日,西班牙巴塞羅那由ACATHI真人圖書館主辦的活動對公眾是免費的,費用由當?shù)卣摀。由此可見,政府部門和社會各界的大力支持是Human Library發(fā)展壯大的保證。
3.3 Human Library組織的推動為其發(fā)展奠定了基礎
Human Library誕生后,其創(chuàng)建者們成立了真人圖書館組織(The Human Library Organization)。該組織的目的是團結世界各地的組織者,在創(chuàng)造社會凝聚力、尊重人權方面努力推廣使用Human Library活動方式。該組織通過世界各國的全球組織者論壇和活動,努力訓練新招募的組織者,同時研究分享組織活動經(jīng)驗和Human Library進一步發(fā)展的途徑。該組織的一個主要任務就是嘗試鼓勵各地志愿者作為區(qū)域Human Li-brary聯(lián)絡員,以滿足當?shù)匦畔⒔粨Q、經(jīng)驗交流和組織發(fā)展的需要。該組織工作的重點是,在新的地區(qū)對Human Library積極進行推介和宣傳,并逐步實現(xiàn)在這些地方籌辦Human Librmy的目的。
3.4 與各種會議、節(jié)慶等活動進行捆綁為HumanLibrary的發(fā)展提供了推動力
2000年的第1次Human Library活動就是作為羅斯基勒音樂節(jié)的一個組成部分進行的,之后的HumanLibrary活動也大部分具有這個特點,如2009年10月12日在英國貝德福德(Bedford)舉辦的Human Library活動就是在貝德福德福利節(jié)上進行的,2009年12月5―6日在日本京都舉辦的Human Library活動就屬于京都ATAC年度會議的一部分,2009年12月18日在意大利安科納舉辦的Human Library活動也是“歐洲一亞得里亞海文化網(wǎng)”項目文化合作的重要組成部分。因此,可以說與各種會議、節(jié)慶等活動進行捆綁為Hu―man Library的發(fā)展提供了推動力。
4 中國Human Library的發(fā)展現(xiàn)狀和建議
4.1 中國Human Library的發(fā)展現(xiàn)狀
美籍華裔圖書館學家曾蕾教授在2008年4月25日,以“遠洋過客”的名字在“圖書館2.0中文論壇”上,首次以“新型圖書館新業(yè)務:出借的書是人――Living Books(The new library fad:borrow a person)”為題,用非常簡短的篇幅向國內同行介紹Living Librar-y。2008年11月21日,她又以“A Living Library andLiving Books"為題倡議實踐此活動,并對活動的目的、具體做法和需要的人員簡要做了說明。2008年12月16日,由上海交通大學圖書館承辦的"2008數(shù)字圖書館前沿問題高級研討班”上,曾蕾教授發(fā)出倡議,讓與會人員積極參加國內的第一次Living Library活動。2009年3-6月,上海交通大學圖書館舉辦了薪火相傳Living Library經(jīng)驗交流活動,主題包括留學篇、考研篇、實習(工作)篇、英語篇、科研篇,每期將不固定地選擇相應主題。2009年5月,上海同濟大學圖書館舉辦第五屆讀者服務月活動,主題包括職業(yè)規(guī)劃、科學研究、考級考證、出國留學等。2009年3月起,石家莊學院圖書館也通過讀者協(xié)會在全院開展Living Library活動。
4.2 中國Human Library的發(fā)展建議
4.2.1 加強業(yè)務宣傳和培訓為活動的開展提供技術保障 目前國內的Human Library研究和實踐還處于起步階段,影響范圍較小。因此,筆者認為,首先研究者要對Human Library的服務理念、運作方法和操作經(jīng)驗等大量進行介紹和宣傳,使更多的人了解Human Li-brary;其次,舉辦過Human Library活動的圖書館要自覺總結經(jīng)驗,進行業(yè)務宣傳和推廣,使更多的人深入了解舉辦Human Library活動的方法和途徑;第三,各級圖書館學會要借助會議、媒介等對Human Library進行宣傳,并請舉辦過該活動的圖書館給本地圖書館做Human Library專題報告,至少使本地的圖書館掌握開展Human Library活動的方法和技能。
4.2.2 要成立Human Librmy組織為活動的開展提供組織保障縱觀世界各地,許多Human Library活動通常是由當?shù)氐腍uman Library組織和其他組織共同主辦的。因此,成立中國的Human Library組織,既有利于與國外的Human Library組織進行經(jīng)驗交流,也有利于國內的Human Library組織相互學習指導。Human Library組織既可以是獨立的機構,也可以是目前圖書館學會下屬的一個分支機構,這樣才能起到行業(yè)指導的作用。也只有這樣的組織,才能與其他機構協(xié)商,將Human li-brary活動與各種不同形式的節(jié)慶活動進行捆綁發(fā)展。
4.2.3 獲取政府和社會的支持是Human Library活動順利開展的基石 雖然Human Library出借的圖書全部是志愿者,但這不等于沒有資金、政策等方面的支持就可以完全運作。因此,舉辦Human Library活動需要各界的大力支持,包括政府、企業(yè)、事業(yè)和民間組織等。目前中國的各種類型的節(jié)慶、會展、會議活動比較多,如啤酒節(jié)、服裝節(jié)、電影節(jié)、花卉節(jié)、旅游節(jié)、藝術節(jié)、體育節(jié)、狂歡節(jié)、花鼓會、世博會等,在這些節(jié)日期間,可以將Human Library活動作為其中一個方面的內容,這樣有利于推廣Human Library,這就要求節(jié)慶、會展、會議等主辦者能夠給予相應的支持。
4.2.4 吸取國內外Human Library的經(jīng)驗教訓是活動順利開展的前提 目前,國外已舉辦了很多Hunlan li-brary活動,國內也已開始嘗試。充分吸取國內外Hu-man Library的經(jīng)驗教訓是順利開展該項活動的前提。如,在真人圖書目錄公布后,時間和地點可以靈活掌握,只要不影響雙方的正常作息可以自行約定。如果讀者有問題不能到現(xiàn)場,可以通過電話等形式直接向真人圖書咨詢,以作為不能到現(xiàn)場借閱的補救措施。成立Human Library活動領導小組,負責活動的組織和流通工作,從而建立起舉辦活動的長效機制。讀者借閱時,在時間和地點允許的情況下,其他有同樣問題的讀者也可以同時加入進來,變一對一借閱為一對多借閱,以節(jié)省資源,提高效率。
總之,Human Library為國外文化事業(yè)的發(fā)展和國民文化生活的繁榮起到了積極的作用。對Human LibrARY,進行考察和研究,從中吸取經(jīng)驗教訓將有利于中國Hu―man Library的進一步發(fā)展,有利于社會的和諧與穩(wěn)定。
相關熱詞搜索:發(fā)展概況 研究 HUinan HUinan Library發(fā)展概況研究 推鉛球的發(fā)展與研究概況 短跑的發(fā)展與研究概況
熱點文章閱讀