八年級(jí)語(yǔ)文短文兩篇
發(fā)布時(shí)間:2017-02-14 來(lái)源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
八年級(jí)語(yǔ)文短文兩篇篇一:八年級(jí)語(yǔ)文下《短文兩篇》教案
八年級(jí)下《短文兩篇》“互聯(lián)網(wǎng)搜索”教案
商洛市丹鳳縣蔡川鎮(zhèn)九年制學(xué)校 葉會(huì)玲
一、教案背景:
1.面向?qū)W生:初中二年級(jí)
2.學(xué)科:語(yǔ)文
3.課時(shí):一課時(shí)
4.學(xué)生課前準(zhǔn)備:搜集巴金的相關(guān)資料及本文的寫作背景
5.教師課前準(zhǔn)備:A.多媒體投影設(shè)備
B.教學(xué)的PPT課件
C.利用百度引擎查閱相關(guān)的資料備好課
在教學(xué)前,利用百度引擎搜索相關(guān)資料,查找優(yōu)秀教案作參考、了解,根據(jù)課堂教學(xué)需要需要,利用百度搜索《夸父追日》及《嫦娥奔月》的相關(guān)神話傳說(shuō)及動(dòng)畫短片,給學(xué)生觀看,并剪接重要片段做成PPT為學(xué)生演示。
二、學(xué)生學(xué)習(xí)能力分析:初二年級(jí)學(xué)生已經(jīng)具備了很好的閱讀能力。通過(guò)反復(fù)誦讀,感受巴金的人格魅力,了解作者寫作本文所表達(dá)的主要思想情感,并能從語(yǔ)言文字中感受到他的高貴的品質(zhì),深入感受文章中所蘊(yùn)含的人生哲理。
三、教材分析:《日》《月》這兩首散文詩(shī),直接以“日”“月”為題,揭示了作者歌詠的對(duì)象。課文通過(guò)對(duì)太陽(yáng)和月亮的詠嘆,表露了對(duì)人生、社會(huì)的思索,抒發(fā)了憎惡黑暗、追求光明的思想感情。兩者合則相互彰明,分則相互獨(dú)立,構(gòu)思上頗具匠心。
四、教學(xué)目標(biāo):
(一)知識(shí)儲(chǔ)備點(diǎn)
1.了解神話傳說(shuō)“夸父追日”“嫦娥奔月”。
2.學(xué)習(xí)散文詩(shī)優(yōu)美的語(yǔ)言,蘊(yùn)含著哲理。
3.理解作者對(duì)人生、對(duì)生活的一種希望和信念。
4.貫通理解兩篇短文的主題表達(dá)。
(二)能力培養(yǎng)點(diǎn)
強(qiáng)化誦讀,體會(huì)巴金散文作品蘊(yùn)含的美感。
(三)情感體驗(yàn)點(diǎn)
理解文中表現(xiàn)的作者對(duì)光明的向往和對(duì)人生、對(duì)生活的希望和信念,學(xué)生要深刻體會(huì)并追求學(xué)習(xí)其積極奮發(fā)、堅(jiān)韌向上的理想人生人格。
二、教學(xué)設(shè)想
1.重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)
重點(diǎn):(1)加強(qiáng)誦讀,培養(yǎng)感受能力、理解能力。
(2)聯(lián)系時(shí)代背景,說(shuō)說(shuō)“光明”和“寒冷”各有什么特殊的含義?
2.課型及基本教學(xué)思路
自讀、自行查閱相關(guān)資料。
誦讀,感知文意。聯(lián)系特定的時(shí)代背景,結(jié)合文中重要詞語(yǔ)的意義,貫通理解兩篇文章引用傳說(shuō)的深意,從而理解作者的思想感情。
教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)
1.課文中的聯(lián)想與想像。
2.理解作品的主題。
3. “光明”和“寒冷”的含義。
教學(xué)時(shí)數(shù):一課時(shí)。
教學(xué)過(guò)程
一、預(yù)習(xí)
1.給下列加點(diǎn)字注音。
旸 (yáng) 谷 撮(zuǒ) 皓月(hào) 姮娥(héng)
2.解釋下列詞語(yǔ)。
倘使 轟轟烈烈 瞬間 皓月露臺(tái) 旸谷
二、導(dǎo)入
無(wú)數(shù)人詠嘆太陽(yáng)和月亮,留下了美好的詩(shī)篇。作者在特殊的年代里,對(duì)著這永恒的星球發(fā)出了自己的感嘆。在《日》中,作者顯然在飛蛾撲火、夸父逐日中寄托著深意;而寒夜里面對(duì)如鏡的涼月,想起了嫦娥奔月,又是一種別樣的心情。
作者簡(jiǎn)介(學(xué)生自行用百度搜索進(jìn)行查閱):
巴金(1904~ ),原名李堯棠,字芾甘。四川成都人,F(xiàn)、當(dāng)代著名文學(xué)家。1920年入成都外國(guó)語(yǔ)專門學(xué)校??
三、朗讀課文,初步體會(huì)作品的主題
讓學(xué)生交流讀后心得。
四、精讀《日》
學(xué)生朗讀《日》一文。思考:文章按怎樣的思路展開(kāi)的?如何理解作品的主題?
學(xué)生討論、交流。
明確:
這篇散文詩(shī)僅僅250余字,卻濃縮著豐富的感情。
開(kāi)頭兩段,作者由飛蛾撲火聯(lián)想到夸父追日,他們都是追求光和熱的。
第三段,是作者要表達(dá)的真實(shí)含義,這才是作者所要所求的理想人生。
第四段是本文要表達(dá)的中心,正是為了整個(gè)世界的光明和熱,才會(huì)有飛蛾、夸父的犧牲行為。他們追求光和熱的行為,一方面是自己本身的向往,一方面也是為了整個(gè)世界不被黑暗所籠罩。
第五段作者用“甘愿”一詞,表現(xiàn)為了理想和追求不惜獻(xiàn)出自己生命的決心。
熱情洋溢、感情奔放是巴金作品的突出特色,《日》一文便是凝聚著熾烈的熱情的佳作。作者歌頌了不顧一切追求光明的精神,表露出不可遏制的為真理而勇于獻(xiàn)身的思想,表達(dá)了為國(guó)家、為人民發(fā)光、發(fā)熱,直到燒成灰燼的決心和意志。它蘊(yùn)含著哲理,奔涌著熱情,堪稱“字挾風(fēng)霜”、“聲成金石”的藝術(shù)精品。
五、指導(dǎo)學(xué)習(xí)《月》
學(xué)生以小組形式,通過(guò)自主、合作、探究的方式來(lái)學(xué)習(xí)<月>。 學(xué)生自由朗讀《月》,提出問(wèn)題,共同解決。
提問(wèn):月亮在這里帶給作者最突出的感覺(jué)是什么?你是通過(guò)文章中的哪些描寫體會(huì)出來(lái)的?這里所表現(xiàn)的意境,能使你聯(lián)想起古詩(shī)文中的哪些詩(shī)句?
學(xué)生討論、交流。
明確:
月亮在文章這里帶給作者最突出的感覺(jué)是寒冷。
相關(guān)的描寫句子有:
“寒夜對(duì)鏡,只覺(jué)冷光撲面!
“面對(duì)涼月,我也有這感覺(jué)!
“我望著明月,總感到寒光冷氣侵入我的身子??覺(jué)得自己衣服上也積了很厚的霜似的!
“的確,月光冷得很”。
“月的光是死的光!??
學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)上搜索,查看月亮的有關(guān)資料,并要求學(xué)生派出代表對(duì)相關(guān)信息進(jìn)行朗讀和解讀。
結(jié)合查閱的資料,體會(huì)作者筆下的月給人的是寒冷、陰冷,讓人冷靜,不同于日帶來(lái)的熱情洋溢。
明確:
前兩段主要寫對(duì)月時(shí)的心緒,“我們的面影都該留在鏡里”。
第三段沒(méi)有了對(duì)熱的禮贊,而對(duì)冷有了別樣獨(dú)特的感受。
從第四段可以看出作者當(dāng)時(shí)的心情并不是悠閑、自在的,而是憂愁、沉重的。
八年級(jí)語(yǔ)文短文兩篇篇二:人教版八年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)《短文兩篇》教學(xué)設(shè)計(jì)之三
短文兩篇《日》《月》教學(xué)設(shè)計(jì)
教學(xué)設(shè)想:
閱讀文學(xué)作品,關(guān)鍵是要培養(yǎng)學(xué)生對(duì)作品的感悟力和理解力,并創(chuàng)設(shè)一種良好寬松的學(xué)習(xí)環(huán)境和討論環(huán)境,誘發(fā)學(xué)生對(duì)課文的不同理解,并鼓勵(lì)他們表達(dá)出來(lái),老師在這中間起一種引導(dǎo)和點(diǎn)撥作用,適值巴金老人百歲壽辰之際,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文學(xué)做一點(diǎn)積極的思考、質(zhì)疑、探究,也算是一份特別的賀禮吧。
教學(xué)目標(biāo):
1、有感情地朗讀散文詩(shī),理解作品內(nèi)涵;
2、了解現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作品的時(shí)代性和目的性,理解托物言志(象征)手法的運(yùn)用。
3、培養(yǎng)學(xué)生積極的文學(xué)思考和欣賞能力,能大膽發(fā)表對(duì)作品的獨(dú)到見(jiàn)解;
課前準(zhǔn)備:
1、搜集有關(guān)嫦娥奔月,夸父逐日的傳說(shuō);
2、閱讀了解巴金及其主要作品
教學(xué)流程設(shè)計(jì):
一、 導(dǎo)入:
2003年11月25日,一個(gè)特別的日子。世紀(jì)老人巴金度過(guò)了他的百歲壽辰,今天,我們一起來(lái)學(xué)習(xí)他的散文《日·月》,算是對(duì)老人的遲到的問(wèn)候。
標(biāo)題課件飛入,由日、月么呢?
明亮,光明?巴金在作品中是否就是想表達(dá)對(duì)光明的熱愛(ài)和追求呢?
請(qǐng)大家聽(tīng)讀課文《日》。
二、 聽(tīng)讀課文,初步感知文章內(nèi)容
——討論巴金在作品中是否就是想表達(dá)對(duì)光明的熱愛(ài)和追求呢?(用原文回答)
為著追求光和熱,寧愿舍棄自己的生命。愿做人間的飛蛾,飛向火熱的日球。并且,對(duì)飛蛾、夸父這兩位光明的使者持敬佩,懷念的態(tài)度?磥(lái),日球確實(shí)讓我們感受那噴薄而出的熱情和希望。
三、閱讀探究《月》
下面,我們一起來(lái)體驗(yàn)月的細(xì)膩幽靜吧。千百年來(lái),在月亮身上,人們寄托最多的是什么情思呢?——明月千里寄相思。
有詩(shī)歌為證:李白的“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”! 舉杯邀明月,對(duì)影成三人!薄拔壹某钚挠诿髟,隨君直到夜郎西”
張九齡“海上生明月,天涯共此時(shí)。
王安石“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?”。
蘇軾的“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”
是的,一輪明月,兩地相思。所有行走他鄉(xiāng)的游子,當(dāng)他抬頭一望,思念就會(huì)潮水般一瀉千里。那巴金對(duì)月亮的思考是不是僅僅停留于思念上呢?
1、再讀課文,提煉出作者對(duì)月亮的看法;
——死了的星球,涼月,冷光,死的光。既然,這是一個(gè)沒(méi)有生機(jī)的星球,那為什么還有嫦娥奔月的傳說(shuō)呢?巴金在文中給出了什么答案?
想使已死的星球再生/思念著什么
2、引用資料,閱讀質(zhì)疑《月》
說(shuō)到嫦娥奔月,我們從小聽(tīng)說(shuō)的故事是否如作者所言:是要改變這冰冷的星球,使它再生呢?
3、學(xué)生講述嫦娥奔月的傳說(shuō)
要求:語(yǔ)言流暢簡(jiǎn)潔
4、老師點(diǎn)撥
??看來(lái),將嫦娥奔月的理由想象為嫦娥妄想改變這冰冷的星球,只是巴金的一家之言,那這樣想,可不可以呢?上學(xué)期我們是否也學(xué)過(guò)類似的文章呢?即在某個(gè)對(duì)象身上賦予一種特定的內(nèi)涵,以抒發(fā)自己的個(gè)人理想。
——《愛(ài)蓮說(shuō)》中的蓮、牡丹、菊,那里的蓮象征的君子,牡丹-富貴者,菊-隱士,不也是周敦頤寄予自己人生追求一種方式嗎?包括《日》中的飛蛾和夸父,其實(shí),從生物學(xué)的角度來(lái)看,飛蛾之所以會(huì)撲火,是因?yàn)樗南蚬庑。但作者卻不僅把它們當(dāng)成簡(jiǎn)單的生物和遠(yuǎn)古神話中虛無(wú)飄渺的人物,而是重新賦予了他們新的內(nèi)涵,這才有了為了追求光和熱,寧愿舍棄自己生命的壯舉。 因此,文學(xué)有其現(xiàn)實(shí)性,是為了服從作家表情達(dá)意的需要,同時(shí)也是和時(shí)代合拍的。
五、簡(jiǎn)介作品的時(shí)代背景
本文創(chuàng)作于四十年代初期,那時(shí)正是抗戰(zhàn)最艱苦的相持階段,全國(guó)人民包括巴老都在期盼著勝利的到來(lái),做為一個(gè)普通文人,只能借文章抒發(fā)內(nèi)心情感,因此,你就可理解巴金為什么要歌頌光明,贊美那些為了追求光和熱不惜犧牲自己生命的人,當(dāng)然也包括為什么賦予嫦娥新的理解了。下面,我們就一起來(lái)品味文章中的語(yǔ)言魅力吧。
六、分組品味欣賞作品語(yǔ)言
兩大組分別欣賞日、月。誰(shuí)先拔得頭籌?另一組誰(shuí)來(lái)挑戰(zhàn)?有沒(méi)有誰(shuí)來(lái)捍衛(wèi)本組的勝利?
??讀懂了巴金的文章,我們不妨來(lái)看看前些日子,媒體主辦的說(shuō)出您心目中的巴金”大型網(wǎng)絡(luò)調(diào)查。
七、文學(xué)思考: 與此前動(dòng)輒上萬(wàn)人參加的“十大文化偶像評(píng)選”相比,最近,某些媒體主辦的說(shuō)出您心目中的巴金”大型網(wǎng)絡(luò)調(diào)查,卻顯得有些冷清,參加評(píng)選的網(wǎng)民只有10(來(lái)自:www.newchangjing.com 蒲公英文 摘:八年級(jí)語(yǔ)文短文兩篇)00多人,與巴金的地位、影響相比反差較大,在大眾對(duì)純文學(xué)關(guān)注較少的大背景下,身為作協(xié)主席的巴金也難免受到忽視,對(duì)于這種現(xiàn)象,你是怎樣看待的?
??是的,歷史不會(huì)忘記他,讀者不會(huì)忘記他,出示表現(xiàn)巴金成果的幻燈片,在過(guò)去的2003年,楊利偉、鐘南山的名字為每個(gè)中國(guó)人所熟悉——而巴金以自己的人生經(jīng)歷和筆下春秋見(jiàn)證了百年歷史,他用真誠(chéng)感動(dòng)了中國(guó),成為感動(dòng)中國(guó)2003十大年度人物,最后讓我們和著巴金的《日、月》和中國(guó)一起感動(dòng)吧:
我追求光明,追求人間的愛(ài),追求我理想中的英雄。結(jié)果我依舊得到痛苦。但是我并不后悔,我還要以更大的勇氣走我的路。
生的目標(biāo)是什么?是豐富滿溢的生命。一個(gè)人的生命應(yīng)該為他人放射,在必要的時(shí)候還應(yīng)該為他人犧牲??自我犧牲是人的天性,就像植物不得不開(kāi)花。
因?yàn)槭艿搅藧?ài),認(rèn)識(shí)了愛(ài),才知道把愛(ài)分給別人,才想對(duì)自己以外的人做一些事情。把我和這個(gè)社會(huì)聯(lián)起來(lái)的也正是這個(gè)愛(ài)字,這是我的全性格的根底。
八、拓展練習(xí)設(shè)計(jì):(課后完成)
1、 請(qǐng)你試著寫一種植物,用以寄托你的人生信條。
2、 下周推薦閱讀:巴金《家》,散文集《龍虎狗》
補(bǔ)充資料:
版本一:相傳后羿立下蓋世神功,受到百姓 的尊敬和愛(ài)戴,不少志士慕名前來(lái)投師學(xué)藝。奸詐刁鉆、心術(shù)不正的蓬蒙也混了進(jìn)來(lái)。
一天,后羿巧遇王母娘娘,便向王母求得一包不死藥。據(jù)說(shuō),服下此藥,能即刻升天成仙。然而,后羿舍不得撇下妻子,只好暫時(shí)把不死藥交給嫦娥珍藏。嫦娥將藥藏進(jìn)梳妝臺(tái)的百寶匣里,不料被蓬蒙看到了。
待后羿率眾徒外出狩獵,蓬蒙手持寶劍,威逼嫦娥交出不死藥。嫦娥知道自己不是蓬蒙的對(duì)手,危急之時(shí)她當(dāng)機(jī)立斷,轉(zhuǎn)身打開(kāi)百寶匣,拿出不死藥吞了下去。身子立時(shí)飄離地面,向天上飛去。由于嫦娥牽掛著丈夫,便飛落到離人間最近的月亮上成了仙。
版本二:嫦娥原來(lái)是一個(gè)美麗善良的村姑,不料,心術(shù)不正的河神河伯見(jiàn)到,要強(qiáng)搶嫦娥入水。正在這危急關(guān)頭,后羿來(lái)到了,拈弓搭箭,“嗖”地一聲,射瞎了河伯的一只眼睛。 后來(lái),天空出現(xiàn)了十個(gè)太陽(yáng),后羿便決心要射掉那多余的九個(gè)太陽(yáng)。他天天苦苦練習(xí)射術(shù)?墒,河伯對(duì)他恨之入骨,不斷地前來(lái)騷擾,發(fā)誓要報(bào)一箭之仇,更要搶到他一直貪戀著的美女嫦娥。為此,后羿十分煩躁分心。
有一天,一位大仙給了后羿一丸仙藥,如若吃了這丸藥,便可擺脫人間的一切磨難和煩惱,升入月宮中;可是,首先得能耐住孤獨(dú)寂寞的煎熬。后羿聽(tīng)后,心緒不寧地回到家中,將大仙的話如實(shí)地告知了嫦娥,便疲倦地睡著了。
嫦娥看著一天比一天消瘦的丈夫,心里非常痛苦。她絕不愿他遭受任何磨難可是,她又想到丈夫身上還肩負(fù)著射掉九個(gè)太陽(yáng)的重任,河伯對(duì)于丈夫的威脅,都源于自己。為了讓河伯對(duì)她死了心,為了讓丈夫排除一切雜念和干擾,全心全意地去射掉九個(gè)太陽(yáng)為民服務(wù),她決心犧牲自己。主意打定,她就急忙找出仙藥,吞了下去。嫦娥冉冉上升,飛進(jìn)了月亮中那寂寞、冷清的廣寒宮,做了月中仙女。
版本三:后羿的豐功偉績(jī),卻受到了其他天神的妒忌,他們到天帝那里去進(jìn)讒言,使天帝終于疏遠(yuǎn)了后羿,最后把他永遠(yuǎn)貶斥到人間。受了委曲的后羿和妻子嫦娥只好隱居在人間,靠后羿打獵為生。
根據(jù)《淮南子》的記載是,后羿覺(jué)得對(duì)不起受他連累而謫居下凡的妻子,便到西王母那里去求來(lái)了長(zhǎng)生不死之藥,好讓他們夫妻二人在世間永遠(yuǎn)和諧地生活下去。與嫦娥約定,在結(jié)婚周年的日子共享靈藥。可嫦峨過(guò)不慣清苦的生活,經(jīng)受不住天堂生活的誘惑,趁羿夜出待獵,獨(dú)自吞下了藥丸。奇跡果真發(fā)生了,嫦娥漸覺(jué)身子失重,雙腳離地,不由自主地飄出窗戶,冉冉飄升。上哪兒去呢?嫦娥思忖著:我背棄了丈夫,天庭諸神一定會(huì)責(zé)備我,嘲笑我;不如投奔月亮女神常羲,在月宮暫且安身。嫦娥飄至月宮,才發(fā)現(xiàn)那兒出奇的冷清,空無(wú)一人!版隙饝(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心”(唐.李商隱《嫦娥》)
八年級(jí)語(yǔ)文短文兩篇篇三:八年級(jí)上冊(cè)《桃花源記》、《短文兩篇》知識(shí)點(diǎn)整理
《桃花源記》知識(shí)點(diǎn)歸納
一、重點(diǎn)字詞
(1)緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。緣:沿著。 .
(2)仿佛若有光。 仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。 ..
(3)有良田美池桑竹之屬。 屬:類。 ..
(4)悉如外人。 悉:都。 .
(5)具答之。 具:詳盡,詳細(xì)。 .
(6)問(wèn)今是何世。世:朝代。 .
(7)此人一一為具言所聞。 具言:詳細(xì)地說(shuō)出。 ..
(8)皆嘆惋。 惋:驚訝、驚奇。 .
(9)便扶向路。 扶:沿、順著。 向:先前 .
(10)及郡下,詣太守。 及:到。 詣:拜見(jiàn)。 ..
(11)處處志之。 志:做標(biāo)記。.
(12)欣然規(guī)往。 規(guī):計(jì)劃。 .
(13)未果,尋病終。 未果:沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。 尋:隨即,不久。 ...
(14)后遂無(wú)問(wèn)津者。 津:渡口。 .
二、通假字
便要還家!耙蓖ā把,解釋為:邀請(qǐng)。
三、古今異義
(1)率妻子邑人來(lái)此絕境。妻子:古義:妻子兒女。 今義:男子的配偶。 .....
絕境:古義:與世隔絕的地方。 今義:山窮水盡的地步。
(2)阡陌交通,雞犬相聞。交通:古義:交錯(cuò)相通。今義:各種運(yùn)輸事業(yè)的總稱。 ..
(3)芳草鮮美,落英繽紛。鮮美:古義:鮮艷美麗。今義:食物味道好。 ..
(4)乃不知有漢,無(wú)論魏晉。 ..
無(wú)論:古義:不要說(shuō),更不必說(shuō)。今義:表?xiàng)l件關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞。
(5)不足為外人道也。 不足:古義:不值得。今義:不充足,不夠。 ..
四、知識(shí)內(nèi)容
1.出自本課的成語(yǔ)。
(1)成語(yǔ):世外桃源。 意思:指不受外界影響的地方或幻想中的美好世界。
(2)成語(yǔ):豁然開(kāi)朗。意思:形容由狹窄昏暗一下子變而為開(kāi)闊敞亮。也比喻對(duì)某個(gè)道理長(zhǎng)期思索不解后突然明白。
(3)成語(yǔ):無(wú)人問(wèn)津。意思:比喻沒(méi)有人過(guò)問(wèn)或嘗試。
2.句子解讀。
描寫桃花林優(yōu)美景色的句子是夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛。 描寫桃花源內(nèi)美好的自然環(huán)境的句子土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。 表現(xiàn)桃源人精神風(fēng)貌的句子是黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。
表現(xiàn)桃源人熱情好客的淳樸風(fēng)尚的句子是便要還家,設(shè)酒殺雞作食和余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。
3.句子翻譯現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。
1
漁人覺(jué)得這種景象非常奇怪,又繼續(xù)往前走,想找到林子的盡頭。
點(diǎn)撥:重點(diǎn)理解“異”“窮”等詞。
(2)土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。
土地平整開(kāi)闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地、明凈的水塘和桑樹(shù)竹子之類。 點(diǎn)撥:重點(diǎn)理解“平曠”“儼然”“屬”等詞語(yǔ)。
(3)黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。 老人和小孩都高高興興自得其樂(lè)。
點(diǎn)撥:重點(diǎn)理解“黃發(fā)”“垂髫”“并”“怡然自樂(lè)”等詞語(yǔ)。
(4)自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境
(他們)自己說(shuō)祖上為躲避秦朝時(shí)的戰(zhàn)亂,率領(lǐng)妻子兒女和鄉(xiāng)鄰來(lái)到這與世隔絕的地方。
點(diǎn)撥:重點(diǎn)理解“妻子”“邑人”“絕境”等詞語(yǔ)。
(5)問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。
(他們)問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過(guò)漢朝,更不必說(shuō)魏晉了。
點(diǎn)撥:重點(diǎn)理解“何世”“乃”“無(wú)論”等詞語(yǔ)。
《短文兩篇》知識(shí)清單
一、一詞多義
之:①無(wú)絲竹之亂耳(用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性)②何陋之有?(賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,無(wú)實(shí)義)③水陸草木之花:助詞,的
鮮:陶后鮮有聞:少。芳草鮮美:鮮艷
名:①山不在高,有仙則名(出名,著名)②名之者誰(shuí)?(動(dòng)詞,命名)
。孩偻鶃(lái)無(wú)白。ò锥,指沒(méi)有什么學(xué)問(wèn)的人。)②庖丁解牛(指從事某種勞動(dòng)的人)(《逍遙游》)③其日丙丁(天干的第四位)(《呂氏春秋》) 往來(lái):①往來(lái)無(wú)白。航煌娜。②其中往來(lái)種作:來(lái)來(lái)往往的人
外:①中通外直:外面②遂與外人間隔:以外
二、古今異義
①宜乎眾矣。(古義:應(yīng)當(dāng),與“乎”連用,意為當(dāng)然,今義:合適,應(yīng)當(dāng)) ②無(wú)案牘之勞形。(形,古義:身。今義:樣子。)
③惟吾德馨。(馨,古義:美好。今義:芳香。)
④談笑有鴻儒。(鴻,古義:大,淵博。今義:指鴻雁,書信。)
⑤無(wú)絲竹之亂耳。(絲竹,古義:琴瑟、簫笛等管弦樂(lè)器,這里指奏樂(lè)的聲音。今義:指絲綢和竹子)
⑥亭亭凈植:古義:豎立,挺立,今義:種植
三、詞類活用
①山不在高,有仙則名。(名,名詞活用作動(dòng)詞,出名,著名。)
②水不在深,有龍則靈。(靈,名詞活用作動(dòng)詞,顯出靈異。)
③惟吾德馨(馨,名詞活用作動(dòng)詞,此指居室主人道德美好高尚,可以為有了芳馨。)
④無(wú)絲竹之亂耳。(亂,動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使??感到混亂)
⑤無(wú)案牘之勞形。(勞,動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使??感到勞累)
四、特殊句式
①倒裝句
何陋之有?(為了強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)“何陋”,用“之”將其提到動(dòng)詞謂語(yǔ)“有”之前,翻譯時(shí)的語(yǔ)序應(yīng)為“有何陋”。)
②省略句
2
談笑有鴻儒(談字前面省略主語(yǔ)“吾”,句意:我談笑的有淵博的學(xué)者。)(簡(jiǎn)介:此句后面的“往來(lái)無(wú)白丁”“可以調(diào)素琴”都是省略主語(yǔ),是無(wú)主句。)
陋室銘
一、重點(diǎn)實(shí)詞虛詞
1、山不在高(在于) 2、有仙則名(出名)
3、有龍則靈(靈驗(yàn),神奇) 4、斯是陋室(此,這)
5、惟吾德馨(只)(品德高尚) 6、苔痕上階綠(長(zhǎng)到,蔓延)
7、往來(lái)無(wú)白丁(沒(méi)有什么學(xué)問(wèn)的人) 8、可以調(diào)素琴(彈奏)
9、無(wú)絲竹之亂耳(奏樂(lè)的聲音)(擾亂)
10、無(wú)案牘之勞形(官府的公文)(使??勞累)(形體,身體)
11、無(wú)絲竹之亂耳(助詞,不譯) 12、何陋之有(賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,助詞,無(wú)義)
愛(ài)蓮說(shuō)
1、可愛(ài)者甚蕃(多) 2、晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊(只) ..
3、濯清漣而不妖(洗滌;美麗而不端莊) 4、香遠(yuǎn)益清(更加) ...
5、亭亭凈植(聳立的樣子) 6、可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉(親近.....
而不莊重)
7、陶后鮮有聞(少) 8、宜乎眾矣(應(yīng)當(dāng)) ....
文言文翻譯的方法
一、古文翻譯的要求——信、達(dá)、雅
古文翻譯的要求,一般歸納為信、達(dá)、雅三項(xiàng)!把拧笔呛芨叩囊,在目前學(xué)習(xí)階段,我們只要能做到“信”和“達(dá)”就可以了。
1.“信”是指譯文要準(zhǔn)確地反映原作的意思,不要曲解原文的內(nèi)容。
2.“達(dá)”是指譯文應(yīng)該通順、曉暢,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)范。就是說(shuō),譯文即使在內(nèi)容上與原文相符,但表達(dá)不通順,不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)范,便不合乎“達(dá)”的要求。
二、古文直譯的具體方法
古文直譯的具體方法主要有對(duì)譯、移位、增補(bǔ)、刪除、保留等。
1.對(duì)譯是按原文詞序,逐字逐句地進(jìn)行翻譯。這是直譯最基本的方法,也是直譯的第一個(gè)步驟。古今漢語(yǔ)詞序一致,句法結(jié)構(gòu)相同的句子,今譯時(shí)不用改變?cè)湓~序,只要從現(xiàn)代漢語(yǔ)中選擇恰當(dāng)?shù)脑~語(yǔ)來(lái)翻譯句中的字詞就可以了。
對(duì)譯的好處是逐字逐句落實(shí),可以避免漏譯——漏譯是初學(xué)時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)的問(wèn)題。由于古今漢語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)的相同之處很多,所以凡是能夠?qū)ψg的地方都要對(duì)譯。對(duì)譯有困難或?qū)ψg后意思表達(dá)還不夠清楚、句子不通順的,才能用移位、增補(bǔ)等方法作適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。
2.移位是指古代漢語(yǔ)某些詞序與表達(dá)方式與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同,翻譯時(shí)要按現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣移動(dòng)詞語(yǔ)位置。
3.增補(bǔ)是指古代漢語(yǔ)省略或表達(dá)過(guò)于簡(jiǎn)古的地方,今譯時(shí)要作必要的增補(bǔ)。
4.與“增補(bǔ)”相反,刪減是指原文中個(gè)別詞語(yǔ)可以刪掉不譯。文言文中某些表達(dá)方式和某些虛詞,現(xiàn)代漢語(yǔ)中已不再使用,也沒(méi)有類似的句法結(jié)構(gòu)和相應(yīng)的虛詞,遇到這種情況,只要譯文已把原文的意思表達(dá)清楚了,個(gè)別詞語(yǔ)可以不譯。
5.保留指原文中有些詞語(yǔ)可以不譯而直接保留在譯文中。凡古今意義相同的詞語(yǔ),特別是許多基本詞匯,如人、牛、山、草等,當(dāng)然可以保留不譯;象一些表 3
示已經(jīng)消失的古代事物的詞語(yǔ),諸如人名、國(guó)名、歷史地名、民族名及官號(hào)、年號(hào)、謚號(hào)、特殊稱謂、特殊學(xué)術(shù)用語(yǔ)以至專業(yè)術(shù)語(yǔ)等,一般都可保留不譯。
三、文言文翻譯的常見(jiàn)技法可總結(jié)6個(gè)字:釋、留、去、替、補(bǔ)、調(diào)。
1.釋:一般來(lái)說(shuō),一個(gè)詞語(yǔ)怎樣解釋就怎樣翻譯,這種方法,在文言文翻譯中用得最多。文言文與現(xiàn)代漢語(yǔ)相比有一個(gè)很大的區(qū)別:?jiǎn)我艄?jié)詞占多數(shù)。所以,考生在進(jìn)行翻譯的時(shí)候,應(yīng)盡量把原文中的單音詞翻譯成能夠解釋的現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音詞。
當(dāng)然,由于通假字、一詞多義、詞類活用、用法多樣的虛詞的存在,我們?cè)诜g文言文時(shí),還必須根據(jù)具體的語(yǔ)言環(huán)境,正確判斷。
2.留:在文言文中凡是國(guó)名、地名、人名、官名、帝號(hào)、年號(hào)、器物名、度量衡等,在翻譯時(shí),可以原封不動(dòng)地保留下來(lái),不用翻譯,因?yàn)檫@些詞一般都無(wú)法與現(xiàn)代漢語(yǔ)對(duì)譯。
3.去:文言文中常有一些這樣的虛詞,它們僅有語(yǔ)法作用,而無(wú)實(shí)際意義。這些詞包括:發(fā)語(yǔ)詞、音節(jié)助詞、主謂之間的虛詞、結(jié)構(gòu)倒裝的標(biāo)志、加強(qiáng)語(yǔ)氣的詞、表句中停頓的詞、表恭敬的詞、個(gè)別連詞及偏義復(fù)詞中虛設(shè)成分等。盡管它們?cè)谠闹斜夭豢缮,但這些詞語(yǔ)在翻譯的時(shí)候,因?yàn)闆](méi)有相應(yīng)的詞義可以來(lái)表示,因此必須刪去。
4.替:隨著時(shí)代的發(fā)展,古漢語(yǔ)中有些詞語(yǔ)已經(jīng)不再使用,或者是意義發(fā)生了很大的變化。有的詞義擴(kuò)大了,有的詞義縮小了,有的詞義發(fā)生了轉(zhuǎn)移,有的感情色彩發(fā)生了變化,有的名稱說(shuō)法已經(jīng)不同等。因此,翻譯時(shí),應(yīng)該用現(xiàn)代漢語(yǔ)替換的地方必須替換,千萬(wàn)不能以今義當(dāng)古義。
5.補(bǔ):文言文中往往有較多的省略成分,在翻譯的時(shí)候,必須將原文中省略的成分增補(bǔ)出來(lái),這樣翻譯出來(lái)的句子才能夠完整、通順、明確。
6.調(diào):由于語(yǔ)言的演變,有的文言句型的表達(dá)方式與現(xiàn)代漢語(yǔ)有所不同,這就是特殊句式,其中包括:主謂倒裝、賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、介詞短語(yǔ)后置等。對(duì)于這些特殊句式,翻譯時(shí),必須按現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣加以調(diào)整。
1.留。即保留原文中的專有名詞、國(guó)號(hào)、年號(hào)、人名、地名、官名、職稱、器具名稱等,可照錄不翻譯。
2.直。即將文言中的單音節(jié)詞直接譯成以該詞為語(yǔ)素的現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音節(jié)或多音節(jié)詞。
3.補(bǔ)。即將文言文中省略的詞語(yǔ)、句子成分,在譯文中適當(dāng)?shù)匮a(bǔ)充出來(lái)。如:原句:見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之,便要還家,設(shè)酒殺雞作食。(《桃花源記》)
譯句:(桃源中人)一見(jiàn)漁人,大為驚奇,問(wèn)他是從哪里來(lái)的,(漁人)一一作了回答。(桃源中有的人)便把(漁人)請(qǐng)到家里,擺酒殺雞做飯,殷勤款待(漁人)。
4.刪。即刪去不譯的詞。凡是古漢語(yǔ)中的發(fā)語(yǔ)詞、判斷詞、在句子結(jié)構(gòu)上起標(biāo)志作用的助詞、湊足音節(jié)的助詞等,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中沒(méi)有詞能替代,便可刪去。 5.調(diào)。即對(duì)文言文中不同于現(xiàn)代漢語(yǔ)句式的特殊句式,翻譯時(shí)要進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文完全符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。 又如:孔子云:何陋之有?(《陋室銘》)“何陋之有”翻譯時(shí)應(yīng)調(diào)整為“有何陋”,即“有什么簡(jiǎn)陋呢?”
6.換。即對(duì)古今意義相同,但說(shuō)法不同的詞語(yǔ),翻譯時(shí)都要換成現(xiàn)在通俗的詞語(yǔ),使譯文通達(dá)明快。
4
相關(guān)熱詞搜索:短文 八年級(jí) 兩篇 語(yǔ)文 八上語(yǔ)文短文兩篇 八年級(jí)上冊(cè)短文兩篇
熱點(diǎn)文章閱讀