凝固的藝術文化靈動的對外傳播:藝術字設計
發(fā)布時間:2020-02-17 來源: 短文摘抄 點擊:
2004年一個偶然的機會,我讀到一本上海市徐匯區(qū)文化局編寫的法租界老房子調(diào)查檔案。這本手寫檔案幾乎是上海最早調(diào)查登記歷史建筑的一手資料之一,老建筑的照片還是文普工作人員自己拍攝后一張張粘貼上去的。但正是這本質(zhì)樸粗糙的檔案啟發(fā)我在《上海日報》開設專欄,開始用英文向外國讀者講述散落在城市角落里弄里的老房子的故事。
意料之外的外宣效果
專欄刊出后在外籍讀者中反響強烈。報社外籍專家說上海的外國人聚會中經(jīng)常談論這個專欄,不少讀者會仔細收藏每期刊登專欄的報紙,有的還收藏了兩套,一套自留,一套寄給國外的朋友。
上海歐洲建筑師論壇PechaKucha Night的創(chuàng)辦者德國建筑師維克多Viktor OKdiges就是這個專欄的粉絲。在他的邀請下我參加論壇并做了介紹專欄和上海歷史建筑的演講。論壇的演講者和大多數(shù)聽眾都是旅居上海的外籍人士,以設計界和文化界居多。
時任匈牙利駐滬總領事的海博先生也是從我的專欄中首次了解到匈籍建筑師鄔達克的傳奇故事。鄔達克畢業(yè)于布達佩斯的匈牙利皇家約瑟夫技術大學建筑系,參軍后曾被俄軍俘虜流放至西伯利亞,并于1918年成功逃跑輾轉(zhuǎn)流落到上海。當時的上海和今天一樣生氣勃勃,是冒險家和建筑師的天堂。他從繪圖員做起,不久創(chuàng)辦了自己的事務所,在上海設計了60多座包括國際飯店和大光明電影院在內(nèi)的著名建筑。不過由于作品多在上海,他在匈牙利本國卻并不知名。海博先生讀到這位傳奇老鄉(xiāng)的故事后很受觸動,在我協(xié)助下創(chuàng)辦了上海鄔達克年系列活動,取得了很好的社會反響。匈牙利也派包括普利策獎獲得者著名主持人Tamas Frei在內(nèi)的多名記者攝制組到上海進行專題報道,并多次采訪我。節(jié)目后在歐洲播出,取得了積極的外宣效果。后來部分專欄文章還集結(jié)成書在海外出版并參加德國法蘭克福書展。
一次只寫一座房子
我從小在南京一座民國建筑里長大,所以對老房子有著一份特別的感情。拿到這份手寫檔案后,我意識到其珍貴的價值,考慮如何把這些內(nèi)容轉(zhuǎn)化為適合上海日報這樣一份英文日報的文化外宣專欄。
當時國內(nèi)媒體也有不少寫城市或者歷史片區(qū)的文章專欄?紤]到地方英文報紙?zhí)攸c和外國讀者閱讀習慣,我決定把波瀾壯闊的上海近代建筑歷史進行聚焦和濃縮,每次只寫一座老房子。經(jīng)過反復思考和與外國專家探討,我采用了一種比較獨特的寫作手法。每次挑選一座歷史建筑作為報道主體,以實地采訪為主,結(jié)合建筑歷史和近代史專家的采訪,深入介紹每個房子的建筑風格、歷史故事和現(xiàn)狀命運等。與一些枯燥的建筑史學術文章不同,我特別融入了自己實地采訪的觀察感受,把一座建筑當成一個人來采訪和描寫。建筑如人生,漫長的一生往往有輝煌有低谷也有許多意想不到的命運轉(zhuǎn)折點。
每次采訪都有奇遇
該專欄吸引讀者的靈魂在于實地采訪與考察。每個歷史建筑我都堅持實地走訪,當然實際操作起來也有難度。建筑的命運各不相同,無論作為機關辦公場所,富商宅邸還是被72家房客共用,采訪起來特別是要進入拍照都不容易,事先必須做好協(xié)調(diào)工作,有時還要見機行事靈活采訪。選題也有講究,我總是挑選設計有特色,保護較好,有歷史故事和便于進入采訪的建筑來作為報道主題。
歷經(jīng)歲月滄桑的歷史建筑往往變化很大,不實地走訪無法了解現(xiàn)狀。而實地走訪能夠發(fā)現(xiàn)有趣的痕跡,就是一段樓梯也能透露歷史。上海市作家協(xié)會是一座古典主義風格的花園洋房,其樓梯欄桿上的鐵藝圖案是原主人劉吉生的英文名字縮寫字母。這個小細節(jié)透露了主持修建的劉夫人Rose對丈夫綿密的心思。時年40歲左右的玫瑰夫人還在二樓臥室大量運用了玫瑰圖案,也許為了鞏固在富商丈夫心中的地位吧。
歷史故事的挖掘常常一環(huán)套一環(huán),幾乎每次都有意想不到的發(fā)現(xiàn)和奇遇。采寫黃興故居前,我的構(gòu)思是結(jié)合詩人革命家短暫人生和房子現(xiàn)今作為老房子藝術中心的功能來寫。但調(diào)查中我發(fā)現(xiàn)一段更有意思的歷史,黃興去世以后該建筑曾作為世界社的辦公地點使用,舉辦過國際展覽,還接待過大文豪蕭伯納。世界社于1906年由李石曾等知識分子在巴黎創(chuàng)辦,宣傳革命和科學文化。他們還發(fā)起勤工儉學運動鼓勵大批青年學生到法留學,其中包括周恩來、鄧小平和錢三強等。就在這座磚木結(jié)構(gòu)的別墅中,世界社還辦過一所世界學校從小培養(yǎng)留法預備生。這所學校雖然搬到幾百米之外了,但年輕的校長表示要恢復傳統(tǒng),從下學期開始開設法語課和法國文化課,甚至還有關于法租界老房子的興趣課。
實地走訪中讓我深深著迷的就是這些房子和人的有趣關聯(lián)。原先的主人,主人的后代,建筑師,現(xiàn)在的居住者甚至我這個探訪者,都因為一幢有歷史的房子而聯(lián)系在了一起,并互相影響著,發(fā)生著不可思議的變化,釀出許許多多的故事。
世博新專欄新寫法
由于出國培訓和工作調(diào)整,我的專欄曾中斷過一段時間。今年是世博年,而城市歷史和文化遺存是本屆世博會城市主題的重要一環(huán),上海在第三次全國文物普查工作中又新發(fā)現(xiàn)了2000多處不可移動文物,值此契機我重新開始寫這個深受歡迎的專欄。
與以前報道著名建筑不同,這一次我側(cè)重發(fā)掘一些為大眾了解較少但又富有文化價值的歷史建筑,可以算是找尋一顆顆“蒙塵的珍珠”。欄目在2010年5月5日隆重推出,隨《上海日報》世博會刊在世博園區(qū)內(nèi)發(fā)行。
這一次還是每次聚焦寫一座房子,但在寫法上又有創(chuàng)新,我采取了一種被報社美籍專家戲稱為“Detective Style”(偵探風格)的寫法。我喜歡看懸疑推理小說,覺得采訪一座老房子也像一次偵探調(diào)查工作。外國專家說非常喜歡這種如何慢慢走近并體驗一幢老房子的經(jīng)歷描寫,讓讀者身臨其境。
為了寫好專欄我在知識和資料積累上下了不少功夫,收集了相關領域的幾十本書籍,并自學了建筑歷史專業(yè)教科書,還向?qū)<液桶ā冻怯洝纷髡咄踯娫趦?nèi)的杰出同行多請教和交流。
總結(jié)以前的經(jīng)驗,這次專欄每期都增加一段“迷你前言,”介紹開設專欄的來龍去脈,并簡述上海百年建筑史。我還增添了關于該建筑基本檔案資料的附欄,包括一張迷你照片,詳細地址和參觀信息。感興趣的讀者可以剪下這個附欄放在錢包里或記事本里,隨身攜帶便于參觀。
在“迷你前言”里我也鼓勵外國讀者像我一樣,挑個陽光好的下午去實地感受這些歷史建筑,或者至少在路過它們時放慢腳步多看兩眼。它們是我們城市珍貴的一部分,散落在街角巷尾和我們一起呼吸,靜靜地講述著上海如何用不到200年的時間,從一個街道狹窄的普通封建城市迅速發(fā)展成今天這個模樣。
客觀報道的公信力
寫這個專欄,關于歷史文化遺產(chǎn)的保護工作是一個不容回避的問題。雖然專欄介紹的大部分歷史建筑保護工作還是做得不錯的,我還是堅持新聞客觀性原則,報道了一些讓人深思的案例,比如租用給餐廳搞圣誕活動而被不幸燒掉半邊的一座英式鄉(xiāng)村建筑,還有張愛玲母校圣瑪利亞女中被半折半留的情況。
歷史遺產(chǎn)保護與城市發(fā)展的矛盾是世界性問題,目前不少發(fā)達國家也做得不好,對于我們這樣一個快速建設的發(fā)展中國家來說更是難題。一味粉飾太平的外宣報道無法取得外國讀者的信任。堅持客觀均衡的報道原則才能增加公信力和吸引力,從而真正贏得讀者的心。
一點設想一點總結(jié)
該專欄未來還有很多工作可做,初步設想是以后成立老房子愛好者俱樂部,舉辦論壇、展覽,評獎鼓勵保護歷史遺產(chǎn)杰出人士,開展歷史建筑知識普及活動等。
同濟大學著名建筑歷史
學家羅小未先生說過,上海是一個極為獨特的城市,在中國近代化的過程中扮演了一個非常重要的角色,上海是研究近代中國的一把鑰匙。作為凝固藝術的歷史建筑也是一把向外國讀者介紹城市歷史文化的鑰匙,這些實實在在的歷史建筑承載的是一部生動多彩的城市發(fā)展史。
好的新聞報道要貼近實際,貼近生活和貼近群眾,外宣更切忌空洞。而歷史建筑和外籍人士的生活非常貼近,能加深他們對所在城市的認同感。而這些建于上世紀初的建筑多以西班牙式、英式鄉(xiāng)村和裝飾藝術風格為主,無論建筑風格還是其歷史淵源都和西方文化貼近,這也是專欄得到他們關注和喜愛的原因。
歷史建筑是凝固的藝術。但是通過靈活運用多種采訪手法和寫作技巧,凝固的藝術就轉(zhuǎn)化為一篇篇打動外國讀者的靈動的文章,潛移默化地增進相互間的理解,達到理想的外宣效果。
相關熱詞搜索:靈動 凝固 對外 凝固的藝術文化靈動的對外傳播 靈動的對外傳播 凝固的藝術文化
熱點文章閱讀