德意志精神 [在中國“重逢”德意志]
發(fā)布時間:2020-02-14 來源: 短文摘抄 點擊:
正在我發(fā)愁如何向我的中國女朋友介紹我的祖國時,“初識德國”展覽幫了我的大忙。 首先,要向大家通報一個好消息,生活在北京的這一年多的時間里,我交到了一位秀外慧中的中國女朋友,并且在國慶節(jié)期間跟她回了一趟位于江西省的老家。在她出生的小鎮(zhèn)上度過安靜悠閑的兩周之后,我算是對她的故鄉(xiāng)的風土人情有了一個初步的認識:這是一個位于長江南岸的省份、屬于革命老區(qū)、有著廬山等風景名勝、當?shù)赜兄鴥璧让袼坠鍖。雖然這些印象不過浮光掠影,卻讓我對她多了幾分了解。
可是,每當她或她的家人充滿好奇地問我:“德國是什么樣的”,我卻發(fā)現(xiàn)自己非常窘迫地不知道如何回答這些問題。應該從哪里談起呢?地理位置、歷史人物還是豐富多元的現(xiàn)代文化?所以,每次我只能在世界地圖上找到很小的一點,說,看,這里應該就是我的故鄉(xiāng),而這里也誕生過偉大的詩人海涅。她搖搖頭,繼續(xù)問我“海涅是誰”,講述就這樣無窮無盡。
這時恰好有個展覽幫我解了圍。假期結(jié)束,我們回到了北京,意外地接到了歌德學院的一份邀請,在北京市西城區(qū)圖書館正進行著一個名為“初識德國”的展覽,這是德國外交部近些年為了推廣國家形象而進行的大型活動之一。說實話,過去我對這類的宣傳常常不屑一顧,不過這一次,它可幫了我的大忙。
從A~Z認識德國
這個展覽由德語字母表中的26個字母構(gòu)成,每個字母代表一個單詞,也代表著德國社會、歷史和文化的某個方面。先揀著我女朋友最感興趣,也是我最喜歡的幾個字母來講講吧,借《世界博覽》這個平臺,沒準兒她在江西老家的親人們也能看到呢,就算是滿足―下我之前丟失的“面子”吧。
打頭第一個居然就是工作(Arbeit),有一句著名的德國諺語叫做:“工作是人生的一半!焙芏嗟-國人被其他國家的人劃歸為“工作狂”,事實上這樣說也不準確,因為德國人休假并不比法國人少,只不過德國人在工作時間內(nèi)更為“靠譜”,也可以理解為勤勞、實干、值得信賴。因此,失業(yè)對許多人來說就變得更加難以承受。根據(jù)A展區(qū)里的數(shù)字顯示:德國的勞動人口為4000萬,其中四分之三從事服務行業(yè)。經(jīng)濟危機肆虐的背景之下,德國有300多萬--失業(yè)人員。還好,國家保障體系有助于減輕失業(yè)帶來的后果。
我們常常在步入下一個展區(qū)之前,先猜測一下代表詞匯會是什么。在G區(qū)之前,我以為會是德國引以為豪的“法律”(Gesetz)一詞,畢竟德國代表的大陸法系對于很多國家的法制有著深遠的影響。女友看到櫥窗里擺放著大小不一的幾把歐式扶手椅,便興奮地睜大了眼睛。真沒想到,居然選擇了“舒適”(Gemlitlichkeit)一詞。舒適是個很難解釋的狀態(tài),因為每個人對它的定義都不太一樣。選擇高靠背的軟椅子,大概是為了營造一種溫暖、和諧的氣氛。一般德國老式建筑的起居室里會有壁爐,爐前就是這樣的一把椅子。不過,主辦方還沒有忘記“舒適”的反面就是“懶惰”,過多的悠哉游哉會導致惰性和無所作為,在我看來,這幾把椅子堆在一起顯得有著粉飾太平的俗氣。
艷遇過了海涅詩中的萊茵河中的女妖――羅蕾萊(Loreley),我們觸碰到了德國堅硬的歷史――柏林墻(Mauer)。射擊命令、崗哨林立、禁止出境,這種狀況在原民主德國存在了40多年。1961年建立的柏林墻正是這種壓制的象征,1989年柏林墻的倒塌象征著兩個德國重新統(tǒng)一,而世界范圍內(nèi)冷戰(zhàn)也落下帷幕。今年正好是柏林墻倒塌20周年,世界各地的德國大使館都在組織慶;顒樱本┮膊焕。
什么?居然有我不認識的德語單詞?Yabanci Isci是土耳其語中的“外來移民”,土耳其人是目前德國數(shù)量最大的移民群體,總數(shù)在250萬左右。上世紀60年代德國引進了很多客籍工人,如今這些土耳其家庭已經(jīng)永久定居在德國,有些甚至已是第三代、第四代了。與歐洲其他國家的移民一樣,他們在融入當?shù)厣鐣䲡r,遇到了很多的問題和困難,于是產(chǎn)生了一個新名詞“平行社會”,也就是說他們雖然生活在德國,卻有著自己的語言、協(xié)會、酒館、影院和銀行。
當女友問起我們的未來會是怎樣時,我承認德國人似乎沒有中國人這么熱愛規(guī)劃和憧憬未來,但是面對越來越嚴峻的氣候變化、老齡化和環(huán)境保護問題,又有誰不為自己的子孫后代感到憂心忡忡呢?Z展區(qū)的主題是“未來”(zukunft),主辦方提出了許多難以回答的問題,到2100年,海會淹到不來梅嗎?到那時德國南部是不是變成沙漠了?新的居住方式是什么樣的?什么樣的汽車才對環(huán)境無害?不知道勤勞聰明的中國人,對于自己的未來會不會比我們更樂觀呢?
是初識,也是重逢
林林總總列舉了那么多,我其實很想帶著沒法現(xiàn)場參觀的讀者們“親歷”一下展覽。大家可能會驚訝,其實有許多數(shù)字和常識,是我這個活了40多年的德國人都不清楚的:比如天知道德國人每年能吃掉多少斤“咖喱香腸”(Currywurst)?c展區(qū)就給出了答案,而且還是通過親手觸摸的方式讓讀者自己找到答案。
就是這些生動的細節(jié)讓我身在中國,卻重新認識了老家德國。記者的天性又使我對這一大型的國家形象推廣產(chǎn)生了興趣,并在現(xiàn)場對歌德學院北京分院副院長柯理博士進行了采訪。他更為詳細地介紹了這個活動的背景。
“初識德國”展覽于2009年7月1日首次在柏林的外交部展出,之后開始全球巡展。中國是“初識德國”展覽的第一個海外展出國。所有的展品都是從柏林空運而來,采用雙語解說。除了展覽之外,主辦方還準備了豐富多彩的其他活動,比如針對不同群體的德中雙語解說、德語學習站、趣味德語課程等等。
原本在中國只有北京西城區(qū)圖書館這一站,但是配合著中德兩國政府共同監(jiān)護的“德中同行”活動,這26個字母所代表的德國形象還將陸續(xù)在武漢、廣州等其他城市展出。
我猜想,沒準兒“初識德國”的展覽會延續(xù)到2010年上海世博會,那樣就會有更多像我女朋友這樣的中國人可以結(jié)識一個全面、立體的德國,也有更多像我這樣的德國人,在中國“重逢”德國。
為何對國家形象進行包裝
金融危機對以制造業(yè)和汽車、機械出口為主德國經(jīng)濟打擊不小,為什么在這樣的時機還要重金推廣“國家形象”?聯(lián)系到剛結(jié)束不久的法蘭克福書展上中國作為主賓國的表現(xiàn),我不禁懷疑,各國“舉全村之力”而塑造的國家形象究竟又有什么實際作用?德國歷史博物館基金會理事約根,萊歇曾表示:“我們希望這個展覽,不炫耀,重科學,但也別有深意并且略帶尖銳!蹦敲,德國人挑選出來的這26個字母,是否符合中國人心目中既定的“德國形象”呢?
從一位中國女主持人的名言“無法輸出價值觀的國家不足以稱為大國”之中,我們似乎可以看到部分中國人的理解,當中國的經(jīng)濟發(fā)展到一定的程度,就必然向國外輸出中國的價值觀。但是,主觀的、有選擇性的輸出,是否會有人買賬呢?正如,中國作為主賓國在法蘭克福的表現(xiàn),令人震驚,同時又留下了不小的遺憾。
2010年的上海世博會又將是一個“國家形象的奧林匹克”,唉,為什么現(xiàn)在各行各業(yè)都有它們的“奧林匹克”了,我真心希望不管是中國還是德國,在展覽設置和宣傳配合上,都能更多地考慮觀眾的感受和認知,真正為了發(fā)展和增進各國之間友誼而展示,而不是總考慮國家的面子工程。
相關(guān)熱詞搜索:德意志 中國 重逢 在中國“重逢”德意志 德意志銀行中國 德意志銀行中國分行
熱點文章閱讀