www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

[淺談大學(xué)英語教學(xué)中的文化背景知識] 英語文化背景知識

發(fā)布時間:2020-02-14 來源: 短文摘抄 點擊:

  [摘要]針對長期以來我國在大學(xué)英語教學(xué)中過于注重培養(yǎng)學(xué)生語言技能的實際情況,本文闡述了大學(xué)英語教學(xué)中語言與文化結(jié)合的重要性,   [關(guān)鍵詞]大學(xué)英語教學(xué):文化教學(xué):語言與文化;交際能力
  [中圖分類號]G420 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
  [文章編號]1007-4309(2010)08-0093-1.5
  
  長期以來,我國的大學(xué)英語教學(xué)過于注重對語言形式(語音、語法、詞匯)的講解傳授,而較少結(jié)合英美國家的社會、文化特征進(jìn)行語言教學(xué)。美國語言學(xué)家把培養(yǎng)學(xué)生識別文化異同的能力列為外語教學(xué)的五項重要目標(biāo)之一,除了培養(yǎng)學(xué)生聽說讀寫能力之外,還要培養(yǎng)學(xué)生對兩種文化異同的敏感性和洞察能力。由此看來,我們有必要正確對待語言與文化在大學(xué)英語教學(xué)中的關(guān)系。
  
  一、大學(xué)英語教學(xué)中傳授文化背景知識的重要性
  
  語言是一種文化的載體和傳播媒介。語言與文化是相互依存、相互影響的。語言是文化的一個重要載體,一個民族的語言是影響這個民族文化的重要因素:反過來,文化對語言也有制約作用!氨娝苤,語言教學(xué)不僅是教語言,而且是教文化”(戚雨村,1992)!皼]有目的語的文化知識要成功交際是很困難的”(胡文仲,1992)。大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)為“培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,使學(xué)生在今后的工作和社會交往中能用英語進(jìn)行有效的口頭和書面信息交流,同時增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要!边@需要了解和掌握目的語國家的歷史、政治、文學(xué)、社會習(xí)俗和生活方式等,熟悉其文化背景知識。在大學(xué)的英語教學(xué)過程中,老師不僅要按照《大綱》的要求傳授學(xué)生一些語言方面的技能,還要把一些講英語國家的歷史、政治、文學(xué)、社會習(xí)俗和生活方式等相關(guān)文化背景知識介紹給學(xué)生,只有把語言教學(xué)和文化教學(xué)很好地結(jié)合在一起,才能使學(xué)生更好地理解和使用英語。英語教學(xué)才能收到更好的效果。
  
  二、大學(xué)英語課堂中的文化背景知識教學(xué)
  
  胡文仲先生對大學(xué)英語教學(xué)中的文化教學(xué)提出的幾點建議讓我們了解到,大學(xué)英語教師在文化教學(xué)中應(yīng)做到以下幾點:
  
  (一)充分了解文化教學(xué)與詞匯教學(xué)的密切關(guān)系
  因為無論是哪種語言,都是由詞匯組成的。詞匯包含了許多文化內(nèi)涵。學(xué)生要想真正地理解和正確地使用詞匯造句,就需要對目的語國家的文化有較為深入的了解。如“peasant”一詞,是“農(nóng)民”之義,但英語中的peasant與漢語中的“農(nóng)民”所體現(xiàn)的意義并不完全相同,英語中的peasant是貶義!睹绹鴤鹘y(tǒng)詞典》給peasant下的定義是:“鄉(xiāng)下入、莊稼人、鄉(xiāng)巴佬”,“教養(yǎng)不好的人、粗魯?shù)娜恕。《新編韋氏大學(xué)詞典》:“一般指未受過教育的、社會地位低下的人’。在漢語中,“農(nóng)民”指直接從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動的人,無論在革命斗爭中或是在社會主義建設(shè)中都是一支重要的力量,絲毫無貶義,農(nóng)民應(yīng)譯成farmer。受文化背景和思維方式的限制,英語與漢語很少有完全相對應(yīng)的詞匯,即便有一些英語詞匯在含義上及所表達(dá)的意思上同漢語是相同的,但可能它們所表達(dá)的文化心理和內(nèi)涵與漢語也是不同的。所以,教師在教授學(xué)生的過程中,應(yīng)把這類詞匯與相關(guān)的文化背景知識結(jié)合在一起講解。這有利于學(xué)生正確地區(qū)分此類詞匯在英語和漢語上的不同意義,避免在以后的應(yīng)用中出現(xiàn)錯誤。
  
  (二)充分了解文化教學(xué)與翻譯教學(xué)的密切關(guān)系
  在大學(xué)英語教學(xué)中,經(jīng)常會涉及對英語文章中的句子或段落的翻譯。很多人認(rèn)為翻譯就是兩種語言之間的相互轉(zhuǎn)化。其實不然,翻譯也是兩種文化之間的相互轉(zhuǎn)化。因此,了解文化背景知識在翻譯過程中是十分重要的。例如:漢語中的“揮金如土”在翻譯成英語時,譯成“spend money like water”,“土”變成了“水”(water),這是因為,英國作為一個歷史上航海業(yè)發(fā)達(dá)的島國,是離不開水的:而中國的許多地區(qū)深處內(nèi)陸,土地對人們來講更為重要。
  
  (三)充分了解文化教學(xué)與課文講解的密切關(guān)系
  教師在講解文章時,要把文章中蘊(yùn)含的目的語國家的文化背景知識挖掘出來,使學(xué)生更好地理解文章所要表達(dá)的思想。例如:《新視野大學(xué)英語讀寫教程》第四冊第二單元A課文,學(xué)生們單純地從語言角度上都能理解文章是從事業(yè)和情感兩方面講述了Charlie Chaplin的生平,但要真正理解文章中一些句子的內(nèi)涵,就需要了解Charlie Chaplin的一些生活經(jīng)歷和英國作家Dickens的相關(guān)著作。如談到課文第一段中“Dickens might have created CharlieChaplin’s childhood”(狄更斯或許會創(chuàng)作出查理,卓別林的童年故事)時,學(xué)生們可能就會很詫異,狄更斯怎么可能“創(chuàng)作出查理,卓別林的童年故事”呢?這是因為狄更斯在卓別林出生時早就去世了。所以,在講解此句時,老師就應(yīng)該向?qū)W生介紹一些卓別林的生活經(jīng)歷,如幼年喪父,母親發(fā)瘋,他很小就無家可歸。流落街頭了。卓別林的這些早年悲慘的生活經(jīng)歷正與狄更斯的小說《霧都孤兒》里的Oliver Twist非常相似。因此,文章中的這句話也就不難理解了。
  
  (四)充分了解文化教學(xué)與本國文化對比的密切關(guān)系
  在教學(xué)中,對于中西方文化差異的教學(xué)內(nèi)容,老師可以運(yùn)用文化對比的方法使學(xué)生了解中西文化的相同之處和不同之處!缎乱曇按髮W(xué)英語讀寫教程》第二冊第三單元的文化沖突(culture shock)話題就是一個教師運(yùn)用文化對比的方法進(jìn)行教學(xué)的很好的例子。在教授這類文章時,教肺可以重點講解中西方文化沖突中比較明顯的部分,使學(xué)生在對比兩者文化的異同中學(xué)習(xí)、了解和掌握了不同國家的文化。
  
  三、針對大學(xué)英語課堂中的文化背景知識教學(xué)
  對教師提出的兩點要求
  
  在課堂教學(xué)中,教師應(yīng)該注意以下兩個問題:首先,教師不能厚此薄彼。在注重文化背景知識教學(xué)的同時,也要抓好語言教學(xué)。文化背景知識的教學(xué)是對語言教學(xué)的加強(qiáng)和補(bǔ)充,要妥善處理好兩者的關(guān)系。因此,教師應(yīng)加強(qiáng)自身雙重文化的理解能力。其次,在學(xué)習(xí)外國文化的同時要不斷加強(qiáng)對本國文化知識的學(xué)習(xí)。教師要想在課堂上更好地啟發(fā)、引導(dǎo)學(xué)生,有效地組織課堂教學(xué),提高學(xué)生的人文素質(zhì),就要不斷地加強(qiáng)自身對雙重文化的理解能力,這是十分重要的。
  總之,在大學(xué)英語教學(xué)中,教師必須把文化背景教學(xué)與語言教學(xué)結(jié)合起來。這樣不僅可以使學(xué)生對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣,還可以使學(xué)生充分認(rèn)識到在英語學(xué)習(xí)中了解英語國家文化背景知識的重要性,更有利于學(xué)生在以后的工作中有效地運(yùn)用英語進(jìn)行跨文化交際。

相關(guān)熱詞搜索:淺談 大學(xué)英語 文化背景 淺談大學(xué)英語教學(xué)中的文化背景知識 初中英語教學(xué)論文 英語教學(xué)論文題目大全

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com