www.日本精品,久久中文视频,中文字幕第一页在线播放,香蕉视频免费网站,老湿机一区午夜精品免费福利,91久久综合精品国产丝袜长腿,欧美日韩视频精品一区二区

【《聊齋志異?雷曹》閱讀答案及翻譯】聊齋志異 雷曹

發(fā)布時(shí)間:2019-02-06 來(lái)源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:

聊齋志異·雷曹

蒲松齡

樂(lè)云鶴、夏平子,二人少同里,長(zhǎng)同齋,相交莫逆。夏少慧,十歲知名。樂(lè)虛心事之,夏亦相規(guī)不倦,樂(lè)文思日進(jìn),由是名并著。無(wú)何,夏連疫卒,樂(lè)以時(shí)恤諸其家。于是士大夫益賢樂(lè)。樂(lè)恒產(chǎn)無(wú)多,家計(jì)日蹙,乃嘆曰:“文如平子,尚碌碌以歿,而況于我!不如早自圖也。”于是去讀而賈。操業(yè)半年,家資小泰。

一日,客金陵,休于旅舍,見(jiàn)一人頎然而長(zhǎng),筋骨隆起,色黯淡,有戚容。樂(lè)推食食之,則以手掏啖,頃刻已盡。樂(lè)又益以兼人之饌,食復(fù)盡。遂命主人割豚脅,堆以蒸餅。又盡數(shù)人之餐,始果腹而謝曰:“三年以來(lái),未嘗如此飫飽。”樂(lè)曰:“君固壯士,何飄泊若此?”曰:“罪嬰天譴;不可說(shuō)也。”問(wèn)其里居,曰:“陸無(wú)屋,水無(wú)舟,朝村而暮郭耳。”

樂(lè)整裝欲行,其人相從,樂(lè)辭之。告曰:“君有大難,吾不忍忘一飯之德。”樂(lè)異之,遂與偕行。途中曳與同餐。辭曰:“我終歲僅數(shù)餐耳。”益奇之。次日,渡江,風(fēng)濤暴作,估舟①盡覆,樂(lè)與其人悉沒(méi)江中。俄風(fēng)定,其人負(fù)樂(lè)踏波出,登客舟,又破浪去;少時(shí),挽一船至,扶樂(lè)入,囑樂(lè)臥守,復(fù)躍入江,以?xún)杀蹔A貨出,擲舟中;又入之:數(shù)入數(shù)出,列貨滿(mǎn)舟。樂(lè)謝曰:“君生我亦良足矣,敢望珠還哉!” 檢視貨財(cái),并無(wú)亡失。益喜,驚為神人。放舟欲行,其人告退,樂(lè)苦留之,遂與共濟(jì)。

樂(lè)與歸,寢處共之。每十?dāng)?shù)日始一食,食則啖嚼無(wú)算。一日,適晝晦欲雨,聞雷聲。少時(shí),樂(lè)倦甚,伏塌假寐。既醒,覺(jué)身?yè)u搖然,不似塌上,開(kāi)目,則在云氣中,周身如絮。驚而起,暈如舟上,踏之,軟無(wú)地。仰視星斗,在眉目間,遂疑是夢(mèng)。細(xì)視星箝天上,如老蓮實(shí)之在蓬也。以手撼之,大者堅(jiān)不可動(dòng),小星搖動(dòng),似可摘而下者。撥云下視,則銀河蒼茫,見(jiàn)城郭如豆。俄見(jiàn)二龍夭矯②,駕縵車(chē)來(lái),車(chē)上有器,圍皆數(shù)丈,貯水滿(mǎn)之。有數(shù)十人,以器掬水,遍灑云間。忽見(jiàn)樂(lè),共怪之。樂(lè)審所與壯士在焉,語(yǔ)眾云:“是吾友也。”因取一器,授樂(lè)令灑。時(shí)苦旱,樂(lè)接器排云,約望故鄉(xiāng),盡情傾注。未幾,謂樂(lè)曰:“我本雷曹,前誤行雨,罰謫三載。今天限已滿(mǎn),請(qǐng)從此別。”乃以駕車(chē)之繩萬(wàn)尺擲前,使握端縋下,飗飗然③瞬息及地。視之,則墮立村外,繩漸收入云中,不可見(jiàn)矣。時(shí)久旱,十里外,雨僅盈指,獨(dú)樂(lè)里溝澮皆滿(mǎn)。

[注]①估舟:商船;②夭矯:屈伸自如的樣子;③飗飗然:微風(fēng)吹動(dòng)的樣子。

2.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是( )(3分)

A.樂(lè)又益以兼人之饌 兼:超越 B.罪嬰天譴 嬰:遭受

C.食則啖嚼無(wú)算 算:計(jì)算 D.約望故鄉(xiāng) 約:約略

【參考答案】A(兼:加倍)

3.以下六句話(huà)分別編為四組,全都體現(xiàn)雷曹“知恩圖報(bào)”的一組是( )(3分)

①三年以來(lái),未嘗如此飫飽 ②君有大難,吾不忍忘一飯之德

③數(shù)入數(shù)出,列貨滿(mǎn)舟 ④因取一器,授樂(lè)令灑

⑤以器掬水,遍灑云間 ⑥十里外,雨僅盈指,獨(dú)樂(lè)里溝澮皆滿(mǎn)

A.①②③ B.①④⑤ C.②③⑥ D.④⑤⑥

【參考答案】C (①雷曹感謝樂(lè)云鶴讓他吃了一頓飽飯;⑤是數(shù)十人所為。)

4.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與分析,正確的一項(xiàng)是( )(3分)

A.夏平子謙虛好學(xué),加上好友的幫助,文思才華大有長(zhǎng)進(jìn)。夏平子染病而死,樂(lè)云鶴便照顧接濟(jì)已故好友的家人,后來(lái)因生活日漸困難,于是他棄文經(jīng)商。

B.樂(lè)云鶴客居金陵時(shí)初遇雷曹,他讓困頓不堪的雷曹飽餐一頓。雷曹心懷感激,就把自己因罪遭貶而漂泊流浪、居無(wú)定所的原因告訴了樂(lè)云鶴。

C.樂(lè)云鶴與雷曹一起乘船渡江,忽遇狂風(fēng)大浪,商船傾覆。雷曹將樂(lè)云鶴從水中救出,然后多次下水,將其貨物錢(qián)財(cái)全部撈出,樂(lè)云鶴認(rèn)為他是神人。

D.樂(lè)云鶴在天陰欲雨伴有雷聲的日子來(lái)到云海,自己雖未能參與行雨,但親眼目睹雷曹等人行雨的情景。落到地面后發(fā)現(xiàn),自己村莊溝渠里的水都注滿(mǎn)了。

【參考答案】C(A.樂(lè)云鶴謙虛好學(xué);B.只說(shuō)因罪遭到上天責(zé)罰,實(shí)情之后才說(shuō);D.樂(lè)云鶴參與行雨。)

5.請(qǐng)把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(6分)

(1)文如平子,尚碌碌以歿,而況于我!(3分)

答:像夏平子那樣有文才,尚且平庸無(wú)所作為地死了,何況我呢!

(2)君生我亦良足矣,敢望珠還哉!(3分)

答:你救了我的命,我也很知足了,哪敢指望連貨物都能失而復(fù)得呢?

相關(guān)熱詞搜索:《聊齋志異?雷曹》閱讀答案及翻譯 聊齋志異在線(xiàn)閱讀翻譯 聊齋志異文言文翻譯

版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.newchangjing.com