除風(fēng)益損湯【陳允平《登西樓懷湯損之》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案】
發(fā)布時間:2018-12-29 來源: 短文摘抄 點擊:
陳允平《登西樓懷湯損之》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
登西樓懷湯損之
陳允平
楊柳飄飄春思長,綠楊流水繞宮墻。
碧云望斷空回首.一半闌干無夕陽。
【注釋】
⑴碧云:青藍(lán)色的天空里飄著白云。
⑵回首:回憶。
⑶闌干:指眼淚縱橫。
【翻譯】
春天楊柳輕拂,思念無限;綠色楊柳,潺潺流水圍繞宮墻;登高望遠(yuǎn),碧云千里,回首遠(yuǎn)望;在無限的夕陽下,只有思婦眼淚縱橫。
【賞析】:
這是一首宮怨詩,宮女們看到美麗的春色,觸景生情,頓時眼淚汪汪,產(chǎn)生了對外面世界以及親人的思念;這首
詩用了反襯手法,以樂景寫悲情;這首詩在寫法上的主要特點是借景抒情,一個
“空”字寫出了詩人失落、悵惘的心情。這幾句詩歌的大意是:春天楊柳輕拂,思念無限;綠色楊柳,潺潺流水圍繞宮墻;登高望遠(yuǎn),碧云千里,回首遠(yuǎn)望;在無限的夕陽下,只有思婦眼淚縱橫。(闌干:一是指沙漠縱橫,一是指眼淚縱橫)
【閱讀訓(xùn)練】
這首詩在寫法上的主要特點是 ,一個“空”字寫出了詩人____的心青。
【參考答案】
借景抒情;失落、悵惘。
相關(guān)熱詞搜索:陳允平《登西樓懷湯損之》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案 秋夜紀(jì)懷注釋翻譯賞析 賣炭翁注釋翻譯賞析
熱點文章閱讀