小升初必考文言文 2016年小升初語(yǔ)文必考文言文5篇
發(fā)布時(shí)間:2018-12-20 來(lái)源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
小升初考試是由各個(gè)學(xué)校半公開(kāi)組織 的選拔性考試,因此它具有不穩(wěn)定性和多樣性。下面是為大家收集的小升初語(yǔ)文必考文言文,供大家參考。
1、《《陳元方侯袁公》
陳元方年十一時(shí),候①袁公。袁公問(wèn)曰:“賢家君在太丘,遠(yuǎn)近稱(chēng)之,何所履行②?”元方曰:“老父在太丘,強(qiáng)者綏③之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤④往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,異世而出,周旋動(dòng)靜,萬(wàn)里如一。周公不師⑤孔子,孔子亦不師周公。”
注釋?zhuān)孩俸,拜訪(fǎng),問(wèn)候。②履行,實(shí)踐,做。③綏,安,安撫。④孤,封建時(shí)代王侯對(duì)自己的謙稱(chēng)。⑤師,學(xué)習(xí)。
【方言證古】
老父:對(duì)父親的敬稱(chēng)。老,表示敬稱(chēng)的詞頭。〔泉〕老爸(父親)、老母(母親)。家君(對(duì)他人父親的尊稱(chēng))。君(對(duì)他的尊稱(chēng))
【詩(shī)詞鑒賞】
袁公
比較自負(fù),問(wèn)題刁鉆。如「孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」這個(gè)問(wèn)題很難回答,稍微不慎則顏面盡失,想是袁公并非真正想知道是誰(shuí)學(xué)了誰(shuí),而是有意為難陳元方。
元方
機(jī)智應(yīng)變。如「周公、孔子,異世而出,周旋動(dòng)靜,萬(wàn)里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公! 如此巧妙回答,既照顧了對(duì)方的尊嚴(yán),又保存了自己的體面,不卑不亢落落大方,不損人也不損己,想袁公聽(tīng)了,定會(huì)暗暗點(diǎn)頭稱(chēng)奇。
【編者簡(jiǎn)介】
本文選自《世說(shuō)新語(yǔ)》,編者劉義慶(403~444年),南朝宋彭城(現(xiàn)江蘇徐州)人,曾任荊州刺史,愛(ài)好文學(xué),《世說(shuō)新語(yǔ)》是由他組織一批文人編寫(xiě)。本是宋武帝劉裕之弟長(zhǎng)沙王劉道憐的兒子,13歲時(shí)被封為南郡公?后過(guò)繼給叔父臨川王劉道規(guī),因此襲封為臨川王。劉義慶自幼喜好文學(xué)、聰敏過(guò)人,深得宋武帝、宋文帝的信任,備受禮遇。
《世說(shuō)新語(yǔ)》是一部筆記小說(shuō)集,此書(shū)不僅記載了自漢魏至東晉士族階層言談、軼事,反映了當(dāng)時(shí)士大夫們的思想、生活和清談放誕的風(fēng)氣,而且其語(yǔ)言簡(jiǎn)練,文字生動(dòng)鮮活,因此自問(wèn)世以來(lái),便受到文人的喜愛(ài)和重視,戲劇、小說(shuō)如關(guān)漢卿的雜劇《玉鏡臺(tái)》、羅貫中的《三國(guó)演義》等也常常從中尋找素材。
當(dāng)然,因?yàn)閯⒘x慶當(dāng)時(shí)人在揚(yáng)州,聽(tīng)說(shuō)了不少當(dāng)?shù)氐娜宋锕适隆⒚耖g傳說(shuō),所以在《世說(shuō)新語(yǔ)》中,也記載了一些發(fā)生在當(dāng)時(shí)揚(yáng)州的故事。如我們熟悉的成語(yǔ)“咄咄怪事”,就是源自于曾擔(dān)任建武將軍、揚(yáng)州刺史的中軍將軍殷浩被廢為平民后,從來(lái)不說(shuō)一句抱怨的話(huà),每天只是用手指在空中寫(xiě)寫(xiě)畫(huà)畫(huà)。揚(yáng)州的吏民順著他的筆劃暗中觀(guān)察,看出他僅僅是在寫(xiě)“咄咄怪事”四個(gè)字而已。大家這才知道,他是借這種方法來(lái)表示心中的不平。
可惜的是,《世說(shuō)》一書(shū)剛剛撰成,劉義慶就因病離開(kāi)揚(yáng)州,回到京城不久便英年早逝,時(shí)年僅41歲,宋文帝哀痛不已,贈(zèng)其謚號(hào)為“康王”。
2.《孟母三遷》
孟子幼時(shí),其舍近墓,常嬉為墓間之事。其母曰:“此非吾所以處吾子也!彼爝w居市旁。孟子又嬉為賈人炫賣(mài)之事。其母曰:“此又非吾所以處吾子也。”復(fù)徙居學(xué)宮旁。孟子乃嬉為俎豆揖讓進(jìn)退之事,其母曰:“此可以處吾子矣!彼炀友。
注釋?zhuān)孩偕? 家.②嬉: 游戲. 所以: 用來(lái). ③處子: 安頓兒子的地方. ④墓間之事: 指埋葬, 祭掃私人一類(lèi)的事. ⑤賈人: 商販. ⑥衒賣(mài):沿街叫賣(mài).⑦俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭祀儀式.
⑧揖讓進(jìn)退:打拱作揖,進(jìn)退廟堂等禮節(jié).
3.《揠苗助長(zhǎng)》
宋人有閔①其苗之不長(zhǎng)②而揠③之者,芒芒然歸④,謂其人⑤曰:“今日病⑥矣,予⑦助苗長(zhǎng)矣!”其子趨⑧而⑨往視之,苗則槁⑩矣。
天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣!以為無(wú)益而舍之者,不耘苗⑾者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也;非徒⑿無(wú)(13)益,而又害之。(天下不助苗生長(zhǎng)的人實(shí)在很少啊。以為沒(méi)有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的,就像拔苗助長(zhǎng)的人,非但沒(méi)有好處,反而危害了它。)
[注釋]
①閔(mǐn)——同“憫”,擔(dān)心,憂(yōu)慮。 ②長(zhǎng)(zhǎng)——生長(zhǎng),成長(zhǎng)。 ③揠(yà)——拔。
④芒芒然——疲倦的樣子。 ⑤其人——他家里的人。 ⑥病——精疲力盡,是引申義
⑦予——我,第一人稱(chēng)代詞. ⑧趨——快走。 ⑨往——去,到..去。 ⑩槁(gǎo)——草木干枯。
⑾耘苗:給苗鋤草 ⑿非徒——非但。徒,只是。 (13)益:好處。
4。《畫(huà)蛇添足》
楚有祠者①,賜其舍人卮酒②。舍人相謂曰③:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余,請(qǐng)畫(huà)地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,引酒且飲之④;乃左手持卮,右手畫(huà)蛇曰:“吾能為之足!蔽闯。一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無(wú)足⑤,子安能為之足⑥?”遂飲其酒⑦。為蛇足者,終亡其酒⑧。——出處:西漢·劉向《戰(zhàn)國(guó)策·齊策二》
【解釋】畫(huà)蛇時(shí)給蛇添上腳。比喻做了多余的事,反而有害無(wú)益,徒勞無(wú)功。
【用法】連動(dòng)式;作賓語(yǔ);含貶義
【近義詞】徒勞無(wú)功、多此一舉
【反義詞】畫(huà)龍點(diǎn)睛、恰到好處、恰如其分
[注釋]
①祠(cí)——春祭。②舍人——古代王公貴族手下的辦事人員。卮(zhī)——古代盛酒的器具。
③相謂——互相商量。④引酒——拿過(guò)酒杯。引,取過(guò)來(lái)。且——將要。⑤固——本來(lái)。
⑥子——對(duì)人的尊稱(chēng)。安——怎么。⑦遂——就。⑧亡——失去。
翻譯:楚國(guó)有一家人,祭過(guò)了祖宗之後,便將一壺祭祀時(shí)用的酒,留給辦事人員喝。辦事人員很多,僅僅一壺酒,到底給誰(shuí)喝呢?有人提議讓每人在地上畫(huà)一條蛇,誰(shuí)畫(huà)得快畫(huà)得好,就把這壺酒給他。大家都認(rèn)為這辦法很好。有一個(gè)人很快就把蛇畫(huà)好了。這壺酒就歸他所得。這時(shí),他回頭看別人,都沒(méi)有畫(huà)好,就得意揚(yáng)揚(yáng)地說(shuō):“你們畫(huà)得好慢呀,等我再畫(huà)上幾只腳吧!闭谒(huà)蛇腳的時(shí)候,另一個(gè)人已經(jīng)把蛇畫(huà)好了。那人把酒壺奪了過(guò)去說(shuō):“蛇是沒(méi)有腳的,你怎麼畫(huà)上了腳?”說(shuō)罷,就喝起酒來(lái)。
英文: draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本來(lái)沒(méi)有腳有人卻給它加上腳,故事見(jiàn)《戰(zhàn)國(guó)策·齊策二》。比喻做事多此一舉,反而壞事。做任何事情都要實(shí)事求是,不賣(mài)弄聰明,不節(jié)外生技。否則,非但不能把事情做好,反而會(huì)把事情辦糟。
5.《北人食菱》
北人生而不識(shí)菱者,仕于南方。席上食菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴ぁ!逼淙俗宰o(hù)其短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也!眴(wèn)者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也. (選自《緣籮山人集》)
注釋 :1.并:連同。2.去:去除。3.欲:想要!4.坐:因?yàn),由于。?.或:有的人!6.而:卻。 7.曰:說(shuō)!8.菱:俗稱(chēng)菱角,水生植物,果實(shí)可以吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。9.北人:北方人。10.以:用來(lái)。11.強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。 12.仕:(仕途)在……做官。13.啖:吃!14.并殼:連同皮殼一起吞下。 15.食:食用!16.何:哪里。17.識(shí):見(jiàn)過(guò),見(jiàn)識(shí)
翻譯:北方有個(gè)不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方當(dāng)官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里(吃)。有人說(shuō):“吃菱角必須去掉殼,再吃!蹦侨搜陲椬约旱娜秉c(diǎn),說(shuō):“我不是不知道,連殼一起吃,是為了清熱解毒。”有人問(wèn)道:“北方也有這種東西嗎?”他回答說(shuō):“前面的山后面的山,什么地方?jīng)]有?”菱角生長(zhǎng)在水中卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,是因?yàn)樗舶巡恢赖恼f(shuō)成知道的。
寓意:其寓意是諷刺那些不懂裝懂的人。告誡人們:人不可能什么都懂,但不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑。
省略成分:我非不知。并殼者,(我)欲以(其)清熱也。
以上是查字典語(yǔ)文網(wǎng)為大家準(zhǔn)備的小升初語(yǔ)文必考文言文,希望對(duì)大家有所幫助。
相關(guān)熱詞搜索:2016年小升初語(yǔ)文必考文言文5篇 2016年小升初語(yǔ)文試卷 小升初必考文言文20篇
熱點(diǎn)文章閱讀