學(xué)貫中西【《學(xué)貫中西馬建忠》閱讀答案】
發(fā)布時(shí)間:2018-12-06 來(lái)源: 短文摘抄 點(diǎn)擊:
學(xué)貫中西馬建忠
馬建忠(1845-1900),中國(guó)清末洋務(wù)派重要官員、維新思想家、外交家、語(yǔ)言學(xué)家。
咸豐三年,馬建忠進(jìn)入外國(guó)人辦的徐匯公學(xué),學(xué)習(xí)法文和拉丁文等課程,同時(shí)準(zhǔn)備科舉仕途。十年,英法聯(lián)軍攻占北京,火燒圓明園,刺激了少年的馬建忠,他對(duì)那些“絕口不談海外事”的士大夫非常不滿,“決然舍其所學(xué),而學(xué)所謂洋務(wù)者”,但他的觀點(diǎn)與當(dāng)時(shí)洋務(wù)派局限于練兵、制器及器物改良不同。他還一洗中國(guó)傳統(tǒng)知識(shí)分子恥于言商的陋習(xí)。他搜尋各種西方新學(xué)的譯著,如癡如醉地研讀。他又努力學(xué)習(xí)外語(yǔ),經(jīng)過(guò)十余年的刻苦努力,成了一位“善古文辭,尤精歐文,英、法現(xiàn)行文字以至希臘、拉丁古文,無(wú)不兼通”的學(xué)貫中西的新式人才。
同治九年,經(jīng)過(guò)直隸總督李鴻章幕府的二哥馬建勛引薦,馬建忠也成為李鴻章的幕僚,隨辦洋務(wù)。光緒二年,李鴻章保薦馬建忠以郎中資格為隨員前往英、法。入法國(guó)政治學(xué)院,主修國(guó)際公法,并兼任出使英、法大臣郭嵩燾的翻譯,頗得郭的器重。五年,郭嵩燾離任后,馬建忠又充繼任公使曾紀(jì)澤的翻譯,也頗為曾紀(jì)澤欣賞,說(shuō)他“精通法文,而華文函啟亦頗通暢,洵英才也!庇捎隈R建忠知識(shí)淵博,在一年后的考試中取得好成績(jī),并成為第一個(gè)在法國(guó)獲得語(yǔ)言學(xué)學(xué)位的東方人,當(dāng)?shù)貓?bào)紙紛紛刊載有關(guān)馬建忠的消息。馬建忠還得到了政治、法律、外交、理科等學(xué)位。
在法國(guó)留學(xué)的三年多時(shí)間里,馬建忠周游了英、法、德、奧、瑞、比、意諸國(guó),參觀了眾多工廠、學(xué)校、軍營(yíng),訪問(wèn)了許多法國(guó)的家庭、學(xué)者、政要,開(kāi)闊了眼界,活躍了思想,通過(guò)悉心研究中、西文化的異同,看到了中國(guó)存在的不足之處,“歷上書(shū)言借款造路、創(chuàng)設(shè)海軍、通商、開(kāi)礦、興學(xué)、儲(chǔ)才”諸事。這一時(shí)期他所撰寫(xiě)的文章和書(shū)信中,除了提出借款修造鐵路、培養(yǎng)外交人才、創(chuàng)設(shè)海軍等具體建議外,對(duì)洋務(wù)派以練兵制器為先的自強(qiáng)辦法進(jìn)行了批評(píng)。認(rèn)為西方各國(guó)之所以富強(qiáng),在于“其講富者以護(hù)商會(huì)為本,求強(qiáng)者以得民心為要……,學(xué)校建而智士日多,議院立而下情可達(dá)”;而洋務(wù)派所注重的“制造、軍旅、水師諸大端,皆其末焉者也!彼吡χ鲝埻ㄉ讨赂,并對(duì)“利洋商而害華商”的不平等關(guān)稅制度予以抨擊,主張區(qū)別不同的貨物課以不同的稅率,以此來(lái)調(diào)節(jié)進(jìn)出口;并以自己所掌握的國(guó)際法知識(shí),多次上書(shū)朝廷闡明對(duì)外國(guó)提出修約,免厘加稅是正常之舉,與違約不同。這一主張后為總理衙門(mén)所接受,并實(shí)際運(yùn)用于對(duì)外談判中。
光緒六年春,馬建忠結(jié)束了在法國(guó)的留學(xué),回到天津,重新在李鴻章幕下辦理洋務(wù)。八年,受李鴻章派遣去朝鮮,協(xié)助朝鮮政府與美、英、法三國(guó)簽訂了商約,并建議朝鮮聘請(qǐng)有經(jīng)驗(yàn)的洋員和中國(guó)有識(shí)之士掌握海關(guān)主權(quán),后李鴻章派德國(guó)人穆麟德與馬建忠的四哥馬相伯前往朝鮮海關(guān)。十年,朝鮮大院君發(fā)動(dòng)政變掌握政權(quán),馬建忠與海軍提督丁汝昌率艦隊(duì)東渡觀變。當(dāng)時(shí),日本海軍已先登陸仁川,欲乘亂控制朝鮮,馬建忠“設(shè)辭綏之,而亟請(qǐng)速濟(jì)師代定亂”。當(dāng)淮軍將領(lǐng)吳長(zhǎng)慶率兵到達(dá)朝鮮后,馬建忠設(shè)下誘擒叛亂頭目之計(jì),并參與了抓捕大院君的行動(dòng),而后先將大院君用軍艦押解往天津,繼而撲滅余黨,使日本控制朝鮮的陰謀歸于破產(chǎn)。
中法戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)前夕,馬建忠身負(fù)李鴻章交付的秘密使命前往上海,通過(guò)各種關(guān)系刺探法方意向,同時(shí)按李鴻章的指示,將輪船招商局轉(zhuǎn)售給美國(guó)旗昌洋行,使招商局的船只在中法開(kāi)戰(zhàn)后免于為法國(guó)所奪,此舉使馬建忠遭到朝臣的激烈抨擊。中法戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,馬建忠會(huì)同盛宣懷收回招商局輪船,并任招商局會(huì)辦。
十六年,馬建忠撰寫(xiě)《富民說(shuō)》,主張發(fā)展對(duì)外貿(mào)易、扶持民間工商業(yè)等措施以富民強(qiáng)國(guó),并將《富民說(shuō)》上呈李鴻章。不久,受李鴻章委派為上海機(jī)器織布局總辦,旋因資金周轉(zhuǎn)等問(wèn)題去職回籍。
此后,馬建忠一直埋首整理著作。馬建忠的著作中最為世人所知的是其語(yǔ)法巨著《馬氏文通》。他對(duì)西方各國(guó)語(yǔ)言(包括古典語(yǔ)言如拉丁文和希臘文)的精深了解使他能借以對(duì)比中國(guó)古文,研究古漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)律。馬建忠以拉丁文語(yǔ)法為參照,又借鑒中國(guó)傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)中對(duì)實(shí)詞和虛詞的研究,對(duì)古漢語(yǔ)詞法和句法進(jìn)行系統(tǒng)的歸納與總結(jié)!恶R氏文通》總計(jì)十卷,分為“正名”“實(shí)字”“虛字”“句讀”四部分,1896年書(shū)成,“學(xué)者畢稱其精,推為古今獨(dú)創(chuàng)之作”。
觀照中國(guó)過(guò)去百余年的風(fēng)云變幻,馬建忠的真知灼見(jiàn),如富國(guó)為先和權(quán)力制衡,以豈止是“數(shù)十年以后治中國(guó)者所不能易”。只是商業(yè)的進(jìn)步似乎不難達(dá)到,而如何讓“人人有自主之權(quán)”,在二十余年改革開(kāi)放后的今天,仍是深刻而艱巨的話題。
(節(jié)選自《晚清歷史人物》)
(1)下列對(duì)傳記有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,最恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是(5分) ( )
A.馬建忠學(xué)習(xí)法文和拉丁文等課程,搜尋各種西方新學(xué)的譯著認(rèn)真研讀,主要為了讓自己成為學(xué)貫中西的新式人才,做溝通中西文化的橋梁。
B.馬建忠雖也是洋務(wù)派的重要官員,但和洋務(wù)派的強(qiáng)國(guó)主張完全不同,他批評(píng)洋務(wù)派以練兵制器為先的自強(qiáng)辦法是完全錯(cuò)誤的。
C.馬建忠留學(xué)法國(guó)期間周游了許多歐洲國(guó)家,通過(guò)參觀訪問(wèn),加上自己對(duì)中西文化異同的深入研究,他更加清醒的認(rèn)識(shí)到中國(guó)的不足與落后。
D.馬建忠一直受到李鴻章的賞識(shí)和重用。李鴻章保薦他到英法學(xué)習(xí),回國(guó)后就讓他協(xié)助自己辦理洋務(wù)。他任上海機(jī)器織布局總辦時(shí),因不善經(jīng)營(yíng)被迫離職。
E.馬建忠學(xué)貫中西,他所提出的許多觀點(diǎn),不僅在當(dāng)時(shí)晚清具有先進(jìn)性,就是在幾十年后的中國(guó),乃至改革開(kāi)放后仍然有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。
答案 E給3分,C給2分,D給1分。
解析 A項(xiàng),“成為學(xué)貫中西的新式人才”是結(jié)果,不是目的;“做溝通中西文化的橋梁”文中沒(méi)有。B項(xiàng),“強(qiáng)國(guó)主張完全不同”錯(cuò),強(qiáng)國(guó)主張相同,只是具體措施的主次、先后不一樣。D項(xiàng),“不善經(jīng)營(yíng)被迫離職”不確切。
(2)馬建忠在外交上做出了哪些重要的貢獻(xiàn)?請(qǐng)結(jié)合材料簡(jiǎn)要概括。(6分)
答:__________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
答案 ①提出免厘加稅,并實(shí)際運(yùn)用于對(duì)外談判中。
②參與平定大院君政變,使日本控制朝鮮的陰謀破產(chǎn)。
③將招商局的船售給美國(guó),在中法開(kāi)戰(zhàn)后免于為法國(guó)所奪。
(3)馬建忠為什么能寫(xiě)成語(yǔ)法巨著《馬氏文通》?請(qǐng)結(jié)合材料簡(jiǎn)要分析。(6分)
答:__________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
答案 ①精通西方各國(guó)語(yǔ)言。②有深厚古文辭功底。③能將中國(guó)古文與西方語(yǔ)言對(duì)比研究。④有埋首研究和創(chuàng)新的精神。
(4)作為洋務(wù)派的重要一員,馬建忠對(duì)富國(guó)強(qiáng)國(guó)有著自己的真知灼見(jiàn),請(qǐng)結(jié)合全文,談?wù)勀愕睦斫狻#?分)
答:__________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
答案 ①富國(guó)為先,通商致富。②修路開(kāi)礦,扶持民間工商業(yè)。③興學(xué)儲(chǔ)才,創(chuàng)設(shè)海軍。④設(shè)立議院,下情上達(dá)。(并結(jié)合課文詳細(xì)分析)
相關(guān)熱詞搜索:《學(xué)貫中西馬建忠》閱讀答案 學(xué)貫中西的意思 學(xué)貫中西故事
熱點(diǎn)文章閱讀